Dati tecnici
Display TFT LCD (2,7”)
Sensore immagine HR CMOS
Memoria esterna microSD / TransF lash (≤ 32 GB)
Formato le foto JPEG
Formato le video MOV
Audio Microfono / altoparlante integrati
Versione USB USB 2.0
Batteria Batteria a ioni di litio ricaricabile integrata
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presen te prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato ,
nelcaso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparec chi se dovesse esserci un problema.
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso . Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositiv o per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è dannegg iato o difettoso , sostituirlo immediatamente.
• Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositiv o all'aperto.
• Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
• Utilizzare esclusivamente il caricabatterie per auto in dotazione.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo .
• Non cercare di riparare il dispositivo . Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
• Pulire l'esterno del dispositivo c on un panno morbido e umido.
Descrição Português
O DVR para automóvel é um dispositivo que é montado no para-brisas do seu v eículo para tirar fotograas , gravar vídeos
ereproduzir fotogr aas e vídeos.
1. Visor
2. Botão ligar/desligar
• Prima o botão para ligar o dispositivo . Prima e mantenha premido o botão durante
2segundos para desligar o dispositivo.
• Modo de fotograa / Modo de vídeo: Prima o botão para ligar ou desligar a iluminação
LED.
3. Botão de menu
• Modo de fotograa / Modo de vídeo: Prima o botão para aceder ao menu ou sair do mesmo.
• Modo de reprodução: Prima o botão para eliminar ou proteger os cheir os.
4. Botão gravar
• Modo de fotograa: Prima o botão para tirar uma f otograa.
• Modo de vídeo: Prima o botão para gravar um vídeo . Prima o botão para parar a gravação .
• Modo de reprodução: Prima o botão para iniciar ou pausar a repr odução de vídeo.
• Modo de menu: Prima o botão para conrmar .
5. Botão de modo
• Prima o botão para selecionar o modo de fotograa, o modo de vídeo ou o modo
de reprodução.
6. Botão para cima
• Modo de menu: Prima o botão para subir no menu.
• Modo de fotograa / Modo de vídeo: Prima o botão para ampliar a imagem.
• Modo de gravação de vídeo: Prima o botão para bloquear e desbloquear o cheiro
de vídeo.
• Modo de reprodução: Prima o botão para aumentar o volume .
7. Botão para baixo
• Modo de menu: Prima o botão para descer no menu.
• Modo de fotograa / Modo de vídeo: Prima o botão para reduzir a imagem.
• Modo de gravação de vídeo: Prima o botão para desativar ou ativ ar o som.
• Modo de reprodução: Prima o botão para reduzir o v olume.
8. Ranhura para cartão de
memória
(microSD / TransFlash)
9. Ligação USB (Mini USB)
10. Ligação A V
11. Ligação HDMI
12. Ligação GPS externa
13. Botão repor
14. Objetiva
15. Altifalante
16. Microfone
17. Iluminação LED
Carregar o dispositivo
• Ligue o dispositivo à tomada de 12 V CC no seu automóvel utilizando o carregador par a automóvel de 5 V CC.
Modo de fotograa
Menu
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution
12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / T ungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Para tirar fot ograas:
1. Insira um cartão de memória na respectiva ranhura.
2. Insira o conector USB do carregador para automóvel na ligação USB do dispositivo. Ligue o carregador para automó vel
à respectiva ligação no seu veículo.
3. Monte o dispositivo no pára-brisas utilizando o respectivo suporte.
4. Ligue o dispositivo.
5. Congure o modo de fotogr aa.
6. Congure as denições correctas utilizando o menu.
7. Tire a fotogr aa.
Modo de vídeo
Menu
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Para grav ar vídeos:
1. Insira um cartão de memória na respetiva ranhura.
2. Insira o conector USB do carregador para automóvel na ligação USB do dispositivo. Ligue o carregador para automó vel
à respectiva ligação no seu veículo.
3. Monte o dispositivo no pára-brisas utilizando o respectivo suporte.
4. Ligue o dispositivo.
5. Congure o modo de vídeo.
6. Congure as denições correctas utilizando o menu.
7. Grave o vídeo.
Modo de reprodução
Menu
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock C urrent / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Para repr oduzir fotograas ou vídeos:
1. Ligue o dispositivo.
2. Congure o modo de reprodução .
3. Reproduza as fotograas ou vídeos.
Modo de menu
Menu
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / F rench / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / T raditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode P AL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Botão repor
Para repor o dispositiv o, utilize uma pequena agulha ou clipe de papel para premir e mant er premido o botão repor durante
3segundos.
Câmara do computador
Para utilizar o dispositivo como uma câmar a de computador , ligue o dispositivo ao computador utilizando um cabo USB.
Dados técnicos
Visor TFT LCD (2,7”)
Sensor de imagem: HR CMOS
Memória externa microSD / T ransFlash (≤ 32 GB)
Formato do cheiro de fot ograa JPEG
Formato do cheiro de vídeo MOV
Áudio Microfone/altifalante incorporados
Versão USB USB 2.0
Bateria Bateria de iões de lítio recarregável
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico , este produto deve apenas ser aberto por
um técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorr er um problema.
• Leia atentamente o manual de instruções ant es de utilizar . Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além
das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito . Se o dispositivo estiver danicado ou
tenha defeito, substitua imedia tamente o dispositivo.
• O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior . Não utilize o dispositivo no exterior.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
• Utilize apenas o carregador para automóvel f ornecido.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasiv os.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo . S e o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo nov o.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse Dansk
Car DVR er et apparat, som monteres på f orruden i dit køretøj, så du kan tage foto, optage videoer og vise f oto og videoer .
1. Display
2. T ænd/sluk-k nap
• Tryk på knappen for at tænde for enheden. Tryk og hold knappen nede i 2 sekunder
for at slukke enheden.
• Foto-tilstand / Video-tilstand: T ryk på k nappen for at tænde eller slukke for LED-lyset.
3. Menuknap
• Foto-tilstand / Video-tilstand: T ryk på k nappen for at åbne eller forlade menuen.
• Afspilningstilstand: Tryk på knappen for at slette eller gemme ler .
4. Optageknap
• Foto-tilstand: T ryk på knappen for at tage e foto.
• Video-tilstand: T r yk på knappen for at optage en video. Tryk på knappen for at stoppe
optagelsen.
• Afspilningstilstand: Tryk på knappen for at starte og stoppe afspilningen af videoen.
• Menu-tilstand: T r yk på knappen for at bekræfte.
5. Tilstandsknap
• Tryk på knappen for at vælge foto-tilstanden, video-tilstanden eller
afspilningstilstanden.
6. Op-knap
• Menu-tilstand: T r yk på knappen for at bevæge dig op i menuen.
• Foto-tilstand / Video-tilstand: T ryk på k nappen for at zoome ind.
• Video-optagetilstand: T r yk på knappen for at låse og låse op for videolen.
• Afspilningstilstand: Tryk på knappen for at øge lydstyrken.
7. Ned-knap
• Menu-tilstand: T r yk på knappen for at bevæge dig ned i menuen.
• Foto-tilstand / Video-tilstand: T ryk på k nappen for at zoome ud.
• Video-optagetilstand: T r yk på knappen for at aktivere eller deaktivere lydløs .
• Afspilningstilstand: Tryk på knappen for at sænke lydstyrken.
8. Slot til hukommelseskort
(microSD / TransFlash)
9. USB-tilslutning (Mini-USB)
10. A V-tilslutning:
11. HDMI-tilslutning:
12. Ekstern GPS-tilslutning
13. Nulstillingsknap
14. Linse
15. Højttaler
16. Mikrofon
17. LED-lampe
Opladning af apparatet
• Tilslut apparatet til 12 V DC-forbindelsen i dit køretøj ved hjælp af 5 V DC-bilopladeren.
Foto-tilstand
Menu
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution
12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / T ungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Sådan tager du billeder:
1. Sæt i hukommelseskort i slottet til hukommelseskort.
2. Sæt bilopladerens USB-stikforbindelse i apparatets USB-forbindelse. Tilslut bilopladeren til bilopladerforbindelsen
idit køretøj.
3. Montér apparatet på forruden ved hjælp af monteringsanor dningen.
4. T ænd for apparatet.
5. Vælg fot o-tilstanden.
6. Vælg de passende indstillinger ved hjælp af menuen.
7. T ag billedet.
Video-tilstand
Menu
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Sådan optager du videoer:
1. Sæt et hukommelseskort i slottet til hukommelseskort.
2. Sæt bilopladerens USB-stikforbindelse i apparatets USB-forbindelse. Tilslut bilopladeren til bilopladerforbindelsen
idit køretøj.
3. Montér apparatet på forruden ved hjælp af monteringsanor dningen.
4. T ænd for apparatet.
5. Vælg video-tilstanden.
6. Vælg de passende indstillinger ved hjælp af menuen.
7. Optag videoen.
Afspilningstilstand
MENU
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock C urrent / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Til afspilning af foto eller videoer:
1. T ænd for apparatet.
2. Vælg afspilningstilstanden.
3. Afspil foto eller videoer .
Menu-tilstand
MENU
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / F rench / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / T raditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode P AL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Nulstillingsknap
Du skal bruge en tynd nål eller papirclips til at nulstille apparatet. T ryk og hold nulstillingsk nappen i 3 sekunder med nålen
eller clipsen.
Computerkamera
Du skal tilslutte apparatet til computeren ved hjælp af en USB-forbindelse , hvis du ønsker at bruge det som computerkamera.
T ekniske data
Display TFT LCD (2,7”)
Billedsensor HR CMOS
Ekstern hukommelse microSD / T ransFlash (≤ 32 GB)
Foto-lformat JPEG
Video-lformat MOV
Audio Indbygget mikrofon / højtaler
USB-version USB 2.0
Batteri Indbygget genopladeligt li-ion-batteri
Sikkerhed
• F or at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker , når service er nødvendig.
• T ag produktet ud af stik kontakten og andet udstyr , hvis der opstår et problem.
• Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug . Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun apparatet til de tilsigt ede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget eller defekt, skal det
omgående udskiftes.
• Apparatet er kun beregnet til indendørs brug. Brug ikke apparatet udendørs .
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Brug kun den medfølgende biloplader .
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Rengør ikke apparatet indvendigt.
• Forsøg aldrig at repar ere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med et nyt.
• Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse Norsk
Bil-DVR er en enhet som er montert på frontruten på bilen for å ta bilder , gjøre videoopptak og spille av bilder og videoer.
1. Display
2. På/av-knapp
• Trykk på knappen for å slå på enheten. T ryk k og hold knappen i 2 sekunder for å slå
av enheten.
• Fotomodus / Videomodus: T rykk på k nappen for å slå på eller av LED-lyset.
3. Menyknapp
• Fotomodus / Videomodus: T rykk på k nappen for å åpne eller lukke menyen.
• Avspillingsmodus: Trykk på k nappen for å slette eller beskytte ler .
4. Opptaksknapp
• Fotomodus: Trykk på knappen for å ta et bilde.
• Videomodus: Trykk knappen for å gjøre videoopptak. T r ykk på knappen for å stoppe
opptaket.
• Avspillingsmodus: Trykk k nappen for å starte eller pause videoavspilling.
• Menymodus: T ryk k knappen for å bekrefte.
5. Modusknapp • Trykk på knappen for å velge fotomodus, videomodus eller avspillingsmodus .
6. Opp-knapp
• Menymodus: T ryk k på knappen for ytte opp i menyen.
• Fotomodus / Videomodus: T rykk k nappen for å zoome inn.
• Modus for videoopptak: T r ykk på knappen for å låse eller låse opp videolen.
• Avspillingsmodus: Trykk på k nappen for å øke volumet.
7. Ned-knapp
• Menymodus: T ryk k på knappen for ytte ned i menyen.
• Fotomodus / Videomodus: T rykk k nappen for å zoome ut.
• Modus for videoopptak: T r ykk på knappen for å slå av eller på lyden.
• Avspillingsmodus: Trykk på k nappen for å redusere volumet.
8. Minnekortspor
(microSD / TransFlash)
9. USB-tilkobling (Mini USB)
10. A V-tilkobling
11. HDMI-tilkobling
12. Tilkobling for ekstern GPS
13. Nullstillingsknapp
14. Linse
15. Høyttaler
16. Mikrofon
17. LED-lys
Lading av enheten
• Koble enheten til 12V-uttaket i bilen med 5V DC billader .
Fotomodus
Meny
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution
12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / T ungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
For å ta bilder:
1. Sett et minnekort inn i minnekor tsporet.
2. Sett USB-kontakten til billaderen inn i USB-tilkoblingen på enheten. Koble billaderen til billadertilkoblingen til kjøretøyet.
3. Monter enheten på frontruten ved bryuk av frontrutemont eringen.
4. Slå på enheten.
5. Velg fot omodus.
6. Velg riktige innstillinger ved bruk av men yen.
7. T a bildet.
Videomodus
Meny
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
For å gjøre videoopptak:
1. Sett et minnekort inn i minnekor tsporet.
2. Sett USB-kontakten til billaderen inn i USB-tilkoblingen på enheten. Koble billaderen til billadertilkoblingen til kjøretøyet.
3. Monter enheten på frontruten ved bryuk av frontrutemont eringen.
4. Slå på enheten.
5. Velg videomodus.
6. Velg riktige innstillinger ved bruk av men yen.
7. T a opp video.
Av spillingsmo dus
Meny
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock C urrent / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
For å spille av bilder eller videoer:
1. Slå på enheten.
2. Velg avspillingsmodus .
3. Spill av bilder eller videoer .
Menymodus
Meny
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / F rench / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / T raditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode P AL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Nullstillingsknapp
For å nullstille enheten, må du bruke en liten nål eller en binders til å trykke og holde inne nullstillingsknappen i 3 sekunder.
Datakamera
For å bruke enheten som et data kamera, kobler du enheten til datamaskinen med en USB-kabel.
T ekniske data
Display TFT LCD (2,7”)
Bildesensor HR CMOS
Eksternt minne: microSD / T ransFlash (≤ 32 GB)
Bildelformat JPEG
Videolformat MOV
Lyd Innebygget mikrofon / høyttaler
USB-versjon USB 2.0
Batteri Innebygget oppladbart litiumbatteri
Sikkerhet
• F or å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår .
• Les bruksanvisningen nøye f ør bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
• Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Bruk kun den medfølgende billader .
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning Svenska
Bil-DVRen är en enhet som monteras på ditt fordons vindruta för a tt ta foton, spela in videor och för att visa fot on och videor .
1. Display
2. På/av-knapp
• Tryck på knappen för att slå på enheten. Tryck och håll inne knappen i 2 sekunder för att
stänga av enheten.
• Fotoläge / V ideoläge: T r yck på knappen för att sätta på eller stänga av LED-belysningen.
3. Menyknapp
• Fotoläge / Videoläge: T ryck på knappen för att öppna eller stänga menyn.
• Uppspelningsläge: T r yck på knappen för att radera eller skydda ler .
4. Inspelningsknapp
• Fotoläge: Tryck på knappen för att ta ett foto.
• Videoläge: Tryck på knappen för att spela in video . T ryck på k nappen för att stoppa inspelningen.
• Uppspelningsläge: T r yck på knappen för att starta eller pausa videouppspelningen.
• Menyläge: T ryck på k nappen för att bekräfta.
5. Lägesknapp • T r yck på knappen för att välja fotoläge, videoläge eller uppspelningsläge .
6. Upp-knapp
• Menyläge: T ryck på k nappen för att bläddra uppåt eller neråt i men yn.
• Fotoläge / Videoläge: T ryck på knappen för att zooma in.
• Videoinspelningsläge: Tryck på knappen för att låsa eller låsa upp videolen.
• Uppspelningsläge: T r yck på den här knappen för att öka volymen.
7. Ner-knapp
• Menyläge: T ryck på k nappen för att bläddra neråt i men yn.
• Fotoläge / Videoläge: T ryck på knappen för att zooma ut.
• Videoinspelningsläge: Tryck på knappen för att gå till tyst läge eller för att stänga a v tyst läge.
• Uppspelningsläge: T r yck på den här knappen för att minska volymen.
8. Minneskortsplats
(microSD / TransFlash)
9. USB-anslutning
(Mini USB)
10. A V-anslutning
11. HDMI-anslutning
12. Extern GPS -anslutning
13. Återställningsknapp
14. Lins
15. Högtalare
16. Mikrofon
17. LED-lampa
Laddning av enheten
• Anslut enheten till fästet för 12V DC i ditt for don med 5V DC billaddaren.
Fotoläge
Meny
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution
12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / T ungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
För att ta fot on:
1. Sätt i ett minneskort i minneskortsplatsen.
2. Sätt i billaddarens USB-kontaktdon i enhetens USB-anslutning. Anslut billaddaren till anslutningen f ör billaddare iditt fordon.
3. Montera enheten på vindrutan med hjälp av monteringsenheten för vindrut or .
4. Sätt på enheten.
5. Välj fot oläget.
6. Välj rätt inställningar med hjälp a v menyn.
7. T a fotot.
Videoläge
Meny
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Spela in videor:
1. Sätt i ett minneskort i minneskortsplatsen.
2. Sätt i billaddarens USB-kontaktdon i enhetens USB-anslutning. Anslut billaddaren till anslutningen f ör billaddare iditt fordon.
3. Montera enheten på vindrutan med hjälp av monteringsenheten för vindrut or .
4. Sätt på enheten.
5. Välj videoläget.
6. Välj rätt inställningar med hjälp a v menyn.
7. Spela in video.
Uppspelningsläge
Meny
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock C urrent / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
För att visa bilder eller videor:
1. Sätt på enheten.
2. Välj videoläget.
3. Visa fotoa eller videorna.
Menyläge
Meny
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / F rench / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / T raditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode P AL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Återställningsknapp
För att återställa enhet en, använd en lite nål eller ett gem för att trycka och hålla inne återställningsknappen i 3 sekunder.
Datorkamera
För att anv ända enheten som en datorkamera, anslut enheten till datorn genom att använda en USB-kabel.
T ekniska data
Display TFT LCD (2,7”)
Bildsensor HR CMOS
Externt minne microSD / T ransFlash (≤ 32 GB)
Foto lformat JPEG
Videolformat MOV
Ljud Inbyggd mikrofon / högtalare
USB-version USB 2.0
Batteri Inbyggt laddningsbart Li-ion-batteri
Säkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksan visningen för att kunna använda den igen.
• Använd endast enheten för dess av sedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
• Enheten är bara avsedd för inomhusan vändning. Använd inte enhet en utomhus.
• Utsätt inte produkten för vatt en eller fukt.
• Använd endast medföljande billaddare .
Rengöring och underhåll
V arning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att r eparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte funger ar som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Autoon tarkoitettu DVR asennetaan tuulilasiin, josta se voi ottaa kuvia, tallentaa videoita ja toistaa valokuvia ja videoita.
1. Näyttö
2. Virtapainike
• Kytke laitteeseen virta painamalla tätä painiketta. Paina 2 sekuntia sammuttaaksesi laitteen.
• Valokuvatila / Videotila: Kytke LED-valo päälle ja pois painamalla painiketta.
3. Valikkopainike
• Valokuvatila / Videotila: Paina painiketta siirtyäksesi valikkoon tai poistuaksesi sieltä.
• T oistotila: Paina painiketta poistaaksesi tai suojataksesi tiedostoja.
4. T allenna-painike
• Valokuvatila: P aina painiketta ottaaksesi kuvan.
• Videotila: Nauhoita video painamalla painiketta. Pysäytä nauhoitus painamalla painiketta.
• T oistotila: K äynnistä ja pysäytä videon toisto painamalla painiketta.
• Valikkotila: Paina painiketta vah vistaaksesi.
5. Tilapainike • V alitse valokuvatila, videotila tai toistotila painamalla painiketta.
6. Ylös-painike
• Valikkotila: Paina painiketta siirtyäksesi valikossa ylöspäin.
• Valokuvatila / Videotila: Paina painiketta lähentääksesi kuvaa.
• Videonauhoitustila: Lukitse tai vapauta videotiedosto painamalla painiketta.
• T oistotila: Paina painketta lisätäksesi äänenvoimakkuutta.
7. Alas-painike
• Valikkotila: Paina painiketta siirtyäksesi valikossa alaspäin.
• Valokuvatila / Videotila: Paina painiketta loitontaaksesi kuvaa.
• Videonauhoitustila: Paina painiketta m ykistääksesi tai palauttaaksesi äänen.
• T oistotila: Paina painketta pienentääksesi äänenvoimakkuutta.
8. Muistikorttipaikk a
(microSD / TransFlash)
9. USB-liitäntä (Mini USB)
10. A V-liitäntä
11. HDMI-liitäntä
12. Ulkoinen GPS-liitäntä
13. Nollauspainike
14. Objektiivi
15. Kovaääninen
16. Mikrofoni
17. LED-valo
Laitteen lataaminen
• Liitä laite 12 V :n tasavirtapistokkeeseen autossasi 5 V:n tasavirta autolaturilla.
V alokuvatila
Valikko
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution
12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / T ungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Valokuvien ottaminen:
1. Aseta muistikortti muistikorttipaik kaan.
2. Kytke autolaturin USB-liitin laitteen USB-liitäntään. Kytke autolaturi ajoneuv on autolaturiliitäntään.
3. Asenna laite tuulilasiin tuulilasikiinnikkeellä.
4. Kytke laite päälle.
5. Valitse valokuvatila.
6. Valitse oikeat asetukset valikosta.
7. Ota valokuva.
Videotila
Valikko
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Videoiden tallennukseen.
1. Aseta muistikortti muistikorttipaik kaan.
2. Kytke autolaturin USB-liitin laitteen USB-liitäntään. Kytke autolaturi ajoneuv on autolaturiliitäntään.
3. Asenna laite tuulilasiin tuulilasikiinnikkeellä.
4. Kytke laite päälle.
5. Valitse videotila.
6. Valitse oikeat asetukset valikosta.
7. T allenna video.
T oistotila
Valikko
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock C urrent / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Valokuvien ja videoiden esittäminen:
1. Kytke laite päälle.
2. Valitse toistotila.
3. Esitä valokuvia tai videoita.
V alikkotila
Valikko
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / F rench / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / T raditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode P AL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Nollauspainike
Voit nollata laitteen painamalla pienellä neulalla tai paperiliittimellä nollauspainiketta 3 sekuntia.
Tietok onekamera
Voit käyttää tätä laitetta tietokonekamerana kytkemällä sen tietokoneeseen USB-kaapelilla.
T ekniset tiedot
Näyttö TFT LCD (2,7”)
Kuva-anturi HR CMOS
Ulkoinen muisti microSD / TransFlash (≤ 32 Gt)
Valokuvatiedoston muoto JPEG
Videotiedoston muoto MOV
Ääni Kiinteä mikrofoni/kaiutin
USB-versio USB 2.0
Akku Kiinteä ladattava litiumioniakku
T ur vallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
• Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
• Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
• Käytä vain laitteen mukana toimitettua autolaturia.
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγραφή Ελληνικ ά
Το DVR αυτοκινήτου είναι μια συσκευή, η οποία τοποθετείτ αι στο παρμπρίζ του οχήματός σας για να π αίρνετε φωτογ ραφίες,
να εγγράφετε βίντεο και να αναπαράγετε φωτογ ραφίες και βίντεο.
1. Οθόνη
2. Κουμπί on/o
• Πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπ ί
για 2 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
• Λειτουργία φωτογ ραφίας / Λειτουργία βίντεο: Πιέσ τε το κουμπί για να ενερ γοποιήσετε
ήαπενεργοποιήσετε τη λυχνία LED .
3. Κουμπί μενού
• Λειτουργία φωτογραφίας / Λε ιτουργία βίντεο: Πιέστε το κουμπί για πρόσβαση ή έξοδο
από το μενού.
• Λειτουργία αναπα ραγωγής: Πιέστε το κουμπί για να διαγράψετε ή προστατεύσετε αρ χεία.
4. Κουμπί εγγραφής
• Λειτουργία φωτογ ραφίας: Πιέσ τε το κουμπί για να πάρετε μια φωτο γραφία.
• Λειτουργία βίντεο: Πιέστε το κουμπί για εγγραφή ενός βίντεο. Πιέστε το κουμπί για να
σταματήσετε την εγγραφή.
• Λειτουργία αναπαραγωγής: Πιέστε το κουμπί για να εκκινήσετε ή σταματήσετε την
αναπαραγωγή βίντεο.
• Λειτουργία μενού: Πιέστε το κουμπί για επιβεβαίωση.
5. Κουμπί λειτουργίας
• Πιέστε το κουμπί για να επιλέξετε λειτουργία φωτογ ραφίας, λειτουργία βίντεο
ήλειτουργία αναπαραγωγής.
6. Κουμπί επάνω
• Λειτουργία μενού: Πιέστε το κουμπί για να μετ ακινηθείτε προς τα επάνω στο μενού.
• Λειτουργία φωτογ ραφίας / Λειτουργία βίντεο: Πιέσ τε το κουμπί για μεγέθυνση.
• Λειτουργία εγγραφής βίντεο: Πιέστε το κουμπί για να κλειδώσετε ή ξεκλειδώσετε το
αρχείο βίντεο.
• Λειτουργία αναπαραγωγής: Πιέστε το κουμπί για να αυξήσετε τη ν ένταση.
7. Κουμπί κάτω
• Λειτουργία μενού: Πιέστε το κουμπί για να μετ ακινηθείτε προς τα κάτω στο μενού .
• Λειτουργία φωτογ ραφίας / Λειτουργία βίντεο: Πιέσ τε το κουμπί για σμίκρυνση.
• Λειτουργία εγγραφής βίντεο: Πιέστε το κουμπί για σίγαση ή ενεργοποίηση τ ου ήχου.
• Λειτουργία αναπαραγωγής: Πιέστε το κουμπί για να με ιώσετε την ένταση.
8. Υποδοχή κ άρτας μνήμης
(microSD / TransFlash)
9. Σύνδεση USB (Mini USB)
10. Σύνδεση A V
11. Σύνδεση HDMI
12. Εξωτερική σύνδεση GPS
13. Κουμπί επανεκκίνησης
14. Φακός
15. Ηχείο
16. Μικρόφωνο
17. Λυχνία LED
Φόρτιση της συσκευής
• Συνδέστε μια συσκευή στην υποδοχή 12 V DC του ο χήματός σας χρησιμοποιώντας τον φορ τιστή αυτοκινήτου 5V DC.
Λειτουργία φωτ ογ ραφίας
Μενού
Capture Mode Single / 2S Timer / 5S timer / 10S timer
Resolution
12M (4032*3024) / 10M (3648*2736) / 8M (3200*2400) / 5M (2592*1944) /
3M (2048*1536) / 2MHD (1920*1080) / 1.3M (1280*960) / VGA (640*480)
Sequence On / O
Quality Fine / Normal / Economy
Sharpness Strong / Normal / Soft
White Balance Auto / Daylight / Cloudy / T ungsten / Fluorescent
Color Color / Black&White / Sepia
ISO Auto / 100 / 200 / 400
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Anti-Shaking On / O
Quick Review O / 2 Seconds / 5 Seconds
Date Stamp O / Date / Date/Time
Γ ια να βγάλετε φωτογραφίες:
1. Εισάγετε μια κάρτα μνήμης στην υποδο χ ή κάρτας μνήμης.
2. Εισάγετε το σύνδεσμο USB του φορτιστή αυτοκινήτ ου στη σύνδεση USB της συσκευής. Συνδέστε το φορτιστή
αυτοκινήτου στη σύνδεση φορτιστή αυτοκινήτου του ο χήματός σας.
3. Τοποθετήστε τη συσκευή σ το παρμπρίζ, χρησιμοποιώντας τη βάση παρμπρίζ.
4. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
5. Ρυθμίστε τη λειτουργία φωτογραφίας.
6. Κάντε τις σωστές ρυθμίσεις, χρησιμοποιώντας το μενού.
7. Πάρτε τη φωτογραφία.
Λειτουργία β ίντεο
Μενού
Resolution 1080FDH (1920x1080) / 720P (1280x720) / WVGA (848x480) / VGA (640x480)
Loop Recording O / 3 Minutes / 5 Minutes/ 10 Minutes
WDR On / O
Exposure +2.0 / +5/3 / +4/3 / +1.0 / +2/3 / +0.0 / -1/3 / -2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0
Motion Detection On / O
Record Audio On / O
Date Stamp On / O
G-Sensitivity O / 2G / 4G / 8G
Γ ια εγγραφή βίντεο:
1. Εισάγετε μια κάρτα μνήμης στην υποδο χ ή κάρτας μνήμης.
2. Εισάγετε το σύνδεσμο USB του φορτιστή αυτοκινήτ ου στη σύνδεση USB της συσκευής. Συνδέστε το φορτιστή
αυτοκινήτου στη σύνδεση φορτιστή αυτοκινήτου του ο χήματός σας.
3. Τοποθετήστε τη συσκευή σ το παρμπρίζ, χρησιμοποιώντας τη βάση παρμπρίζ.
4. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
5. Ρυθμίστε τη λειτουργία βίντεο.
6. Κάντε τις σωστές ρυθμίσεις, χρησιμοποιώντας το μενού.
7. Εγγράψτε το βίντεο.
Λειτουργία αν απαραγωγής
Μενού
Delete Delete Current / Delete All
Protect Lock Current / Unlock C urrent / Lock All / Unlock All
Slide Show 2 / 5 / 8
Γ ια την αναπαραγωγή φωτογ ραφιών ή βίντεο:
1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
2. Ρυθμίστε τη λειτουργία αναπαραγωγής.
3. Αναπαράγετε τις φωτογ ραφίες ή τα βίντεο.
Λειτουργία μεν ού
Μενού
Date/Time Set Date
Auto Power O O / 1 minute / 3 minutes / 5 minutes / 10 minutes
Beep Sound On / O
Language English / F rench / Spanish / German / Italian / Portuguese / Simplied Chinese / T raditional Chinese / Russian / Japanese
TV Mode P AL / NTSC
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Screen Saver O / 30 seconds / 1 minute / 3 minutes
Format Cancel / OK
Default Setting Cancel / OK
Version FM version
Κουμπί επανεκκίνησης
Γ ια την επανεκκίνηση της συσκευής, χρησιμοποιήστε μια μικρή βελόνα ή συνδετήρα για να πιέσετε παρατεταμένα το κ ουμπί
επανεκκίνησης για 3 δευτερόλεπτα.
Κάμερα υπολογιστή
Γ ια να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ως κάμερα υπολογιστή, συνδέστε τη συσκευή στον υπολογιστή χρησιμοποιώντας ένα
καλώδιο USB.
Τεχνικά χ αρακτηριστικά
Οθόνη TFT LCD (2,7”)
Αισθητήρας εικόνας HR CMOS
Εξωτερική μνήμη microSD / Tr ansFlash (≤ 32 GB)
Μορφή αρχείου φωτο γραφιών JPEG
Μορφή αρχείου βίντεο MOV
Ήχος Ενσωματωμένο μικρόφωνο/ηχείο
Έκδοση USB USB 2.0
Μπαταρία Ενσωματωμένη, επαναφορτιζόμενη μπαταρία Li-ion (Ιόντων - λιθίου)
Ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπλ ηξίας, το προϊόν αυτό θα π ρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο
τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπ λισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήπ οτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα,
αντικαταστήστε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε ν ερό ή υγρασία.
• Χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχ όμε νο φορτιστή αυτοκινήτου.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτε ρικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.