804772
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/112
Pagina verder
Español 25
Descripción del equipo
Para consultar las imágenes, véase la contraportada
Figura A
1Filtro de aire
2Asa de empuje
3Sistema de arranque de tracción
4Palanca del cebador
5Válvula de combustible
6Depósito de combustible
7Campo de control
8Batería
9Varilla de nivel de aceite
10 Tornillo de vaciado de aceite
11 Indicador de nivel de llenado de combustible
12 Tapa del depósito de combustible
13 Placa de características
14 Piloto de control
15 Interruptor de llave del motor
16 Interruptor protector de corriente continua
17 Bornes de corriente continua
18 Voltímetro de tensión alterna
19 Interruptor de potencia
20 Caja de enchufe de corriente alterna
21 PGG 6/1: Caja de enchufe de corriente alterna
PGG 8/3: Caja de enchufe de corriente trifásica
22 Borne de puesta a tierra
Símbolos en el equipo
Limpie el filtro de aire cada 50 horas, en un entorno pol-
voriento cada 10 horas (véase "Conservación y mante-
nimiento/Limpieza del filtro de aire").
Aviso sobre la monitorización del
nivel de aceite.
Palanca del cebador
Montaje
1. Monte el asa de empuje con el material de montaje
suministrado en el bastidor del equipo.
Figura B
1Asa de empuje
2Soporte
3Rueda
2. Monte las ruedas con el material de montaje sumi-
nistrado en el bastidor del equipo.
3. Monte el soporte con el material de montaje sumi-
nistrado en el bastidor del equipo.
Primera puesta en marcha
Rellene el aceite
1. Coloque el equipo en posición horizontal.
2. Desenrosque la varilla de nivel de aceite.
3. Vierta el aceite de motor.
Aviso: El aceite de motor no se incluye en el alcan-
ce del suministro. La cantidad y el tipo de aceite se
indican en el capítulo «Datos técnicos».
4. Limpie la varilla de nivel de aceite.
5. Introduzca la varilla de nivel de aceite hasta el tope,
pero no la enrosque.
6. Extraiga la varilla de nivel de aceite. El nivel de acei-
te debe encontrarse en la zona marcada de la varilla
de nivel de aceite.
7. Si el nivel de aceite es bajo, rellene aceite de motor.
8. Enrosque y apriete la varilla de nivel de aceite.
Puesta en funcionamiento
Controlar el nivel de aceite
1. Coloque el equipo en posición horizontal.
2. Desenrosque la varilla de nivel de aceite.
3. Limpie la varilla de nivel de aceite.
4. Introduzca la varilla de nivel de aceite hasta el tope,
pero no la enrosque.
5. Extraiga la varilla de nivel de aceite. El nivel de acei-
te debe encontrarse en la zona marcada de la varilla
de nivel de aceite.
6. Si el nivel de aceite es bajo, rellene aceite de motor.
7. Enrosque y apriete la varilla de nivel de aceite.
Repostar combustible
1. Lea el indicador del depósito.
2. Rellene el depósito de combustible si el indicador
del depósito indica un nivel de llenado bajo.
3. Desenrosque la tapa del depósito de combustible.
4. Llene el combustible como máximo hasta el borde
inferior de la tubuladura de llenado.
5. Coloque y apriete la tapa del depósito de combusti-
ble.
Servicio
Arrancar el equipo
1. Abra la válvula de combustible.
2. Desplace la palanca del cebador hacia la izquierda
con el motor en frío.
3. Gire el interruptor de llave a la posición START y su-
jételo hasta que el motor arranque. Mantenga el in-
terruptor de llave como máximo durante 5 segundos
en la posición START. Ejecute el siguiente intento
de arranque como muy pronto después de una pau-
sa de 10 segundos.
4. Si el motor ha arrancado, deje que el interruptor de
llave se desplace a la posición 1/ON.
5. Si el motor ha arrancado, desplace la palanca del
cebador hacia la derecha.
Arranque con el sistema de arranque de
tracción
1. Abra la válvula de combustible.
2. Desplace la palanca del cebador hacia la izquierda
con el motor en frío.
3. Tire lentamente del asa del sistema de arranque de
tracción hasta que perciba una resistencia más
fuerte y, a continuación, tire con fuerza.
4. Guíe sistema de arranque de tracción de vuelta len-
tamente.
CUIDADO
Peligro de daños
Si el cable del sistema de arranque de tracción retroce-
de rápidamente puede provocar daños en el equipo.
Guíe sistema de arranque de tracción de vuelta lenta-
mente.
5. Si el motor ha arrancado, desplace la palanca del
cebador hacia la derecha.
Conectar los equipos de corriente alterna
En el funcionamiento continuo, el consumo de energía del
equipo eléctrico no debe superar la potencia constante del
generador. La potencia máxima solo debe aplicarse breve-
mente. Los equipos con motor eléctrico necesitan varias ve-
ces la potencia nominal para el arranque.
PELIGRO
Peligro por descarga eléctrica
Si se producen daños en el equipo eléctrico o en el ca-
ble, puede fluir corriente a través del operario y provo-
car la muerte o lesiones.
Si se enchufa más de un equipo al generador, se debe-
rá conectar un dispositivo de protección de corriente re-
sidual (PRCD-Portable Residue Current Device) según
las normas locales en vigor entre el generador y cada
equipo eléctrico adicional.
1. Arranque el generador.
2. Coloque el interruptor de potencia en la posición 1/ON.
3. Inserte el conector de red del equipo eléctrico en la
caja de enchufe del generador.
4. Si se enchufa más de un equipo al generador, se
deberá conectar un dispositivo de protección de co-
rriente residual (PRCD-Portable Residue Current
Device) según las normas locales en vigor entre el
generador y cada equipo eléctrico adicional.
5. Ponga el equipo eléctrico en funcionamiento.
Si el equipo no funciona correctamente, p. ej. mar-
cha irregular o fallos, apague el equipo eléctrico in-
mediatamente, desconéctelo y determine la causa.
Cargar baterías para automóviles
La conexión de corriente continua de 12 V solo está di-
señada para la carga de baterías de plomo de 12 V del
sector automovilístico. Esta conexión no es adecuada
como fuente de tensión de 12 V para equipos eléctricos.
1. Desconecte el cable negativo (negro) del vehículo
de la batería.
2. Conecte el borne positivo (rojo) del cable de carga
con el polo positivo de la batería.
3. Conecte el polo positivo (rojo) en el otro extremo del
cable de carga con el borne rojo (+) del generador.
4. Conecte el borne negativo (negro) del cable de car-
ga con el polo negativo de la batería.
5. Conecte el polo negativo (negro) en el otro extremo
del cable de carga con el borne negro (-) del gene-
rador.
6. Arranque el generador.
CUIDADO
Peligro de daños.
Si el motor del vehículo está en marcha durante la car-
ga de una batería para automóviles, pueden producirse
daños en el vehículo o en el generador durante el pro-
ceso de carga.
No arranque el vehículo mientras se esté cargando la
batería.
Interruptor protector
En caso de sobrecarga, el pulsador del interruptor pro-
tector saltará hacia fuera e interrumpirá el proceso de
carga.
1. Espere unos minutos y, a continuación, vuelva a
presionar hacia dentro el pulsador.
Desconectar la batería para automóviles
1. Apague el generador.
2. Desconecte el polo negativo (negro) del generador.
3. Desconecte el borne negativo (negro) de la batería.
4. Desconecte el polo positivo (rojo) del generador.
5. Desconecte el borne positivo (rojo) de la batería.
6. Conecte el cable negativo (negro) del vehículo al
polo negativo de la batería.
Desconexión del equipo
1. Gire el interruptor de llave a la posición 0/OFF.
2. Cierre la válvula de combustible.
Transporte
Antes del transporte, gire el interruptor de llave a la
posición 0/OFF y cierre la válvula de combustible.
Gire el asa de empuje hacia arriba.
Empuje o tire del equipo utilizando el asa de empu-
je.
Deje que el mor se enfríe durante al menos 15 mi-
nutos antes de la carga del mismo.
Mantenga el equipo en posición horizontal durante
el transporte para que no se derrame combustible.
Al transportar el equipo en vehículos, asegúrelo pa-
ra evitar movimientos involuntarios, que resbale y
vuelque conforme a las correspondientes directivas
vigentes.
Tenga en cuenta el peso del equipo para el trans-
porte.
Almacenamiento
PRECAUCIÓN
Inobservancia del peso
Peligro de lesiones y daños
Tenga en cuenta el peso del equipo para sualmacena-
miento.
Peligro de explosión
Prohibido encender fuego, originar chis-
pas, aplicar luz directa y fumar.
Peligro de quemadura por ácido
Primeros auxilios.
Aviso
Eliminación de residuos
No deseche la batería en el cubo de ba-
sura.
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Karcher PGG 3-1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Karcher PGG 3-1 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 20.58 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info