697309
27
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
Installazione
MM 200 – 6 720 810 984 (2014/12)
27
3.2.3 Panoramica e disposizione di tutti i morsetti di collegamento
La presente panoramica mostra quali componenti dell'impianto possono
essere collegati. I componenti dell'impianto contrassegnati con il sim-
bolo * sono possibili in alternativa. A seconda dell'utilizzo del modulo
(codifica sul modulo e configurazione tramite il termoregolatore princi-
pale) uno dei componenti viene collegato al morsetto di collegamento
(ad es. «PC1» o «PW1» al morsetto di collegamento «PC1»). I compo-
nenti dell'impianto devono essere collegati in base allo schema elettrico
di collegamento ( capitolo «Schemi elettrici di collegamento con
esempi di impianto»).
Le legende successive sono dedicate alla figura qui in alto e alle
figure da 23 a 31, da pag. 34:
Circuito idraulico possibile con pompa di calore ( ) o non pos-
sibile ( ) NB: questi 2 simboli sono presenti da fig. 23 a fig. 31
Circuito idraulico possibile con altri generatori di calore come
pompe di calore ( ) oppure non possibile ( ). NB: questi
2 simboli sono presenti da fig. 23 a fig. 31
Massa a terra
Temperatura/sensore di temperatura
L Fase (tensione di rete)
N Conduttore neutro
Denominazioni morsetti di collegamento:
230 V AC Collegamento tensione di rete
BUS Collegamento sistema BUS EMS 2
MC1/MC2
Termostato di sicurezza (Monitor Circuit)
MD1/MD2
Contatto a potenziale zero (Monitor Dew point):
utilizzabile in funzione di raffreddamento per il punto di
rugiada raggiunto/punto di rugiada non raggiunto (%rel); uti-
lizzabile anche per circuito idraulico a temperatura costante
per segnale esterno di richiesta calore () tramite circolatore
riscaldamento on/off ( accessori supplementari)
OC1/OC2
Senza funzione
PC1/PC2 Collegamento circolatori (Pump Circuit)
T0 Collegamento sensore di temperatura presso compensatore
idraulico oppure presso bollitore/accumulatore puffer iner-
ziale (Temperature sensor)
TC1/TC2 Collegamento sensore temperatura di un circuito idraulico o
sensore NTC per accumulo/bollitore (Temperature sensor
Circuit)
VC1/VC2 Collegamento motore valvola miscelatrice (Valve Circuit):
Morsetto di collegamento 43/74: passaggio della valvola
miscelatrice aperto; (in caso di circuito riscaldamento, il
calore aumenta, oppure, in caso di circuito di raffredda-
mento, (ovvero funzione di raffreddamento), il raffredda-
mento stesso aumenta)
Morsetto di collegamento 44/76: passaggio della valvola
miscelatrice chiuso; (in caso di circuito riscaldamento, il
calore diminuisce, oppure, in caso di circuito di raffredda-
mento, (ovvero funzione di raffreddamento), il raffredda-
mento stesso diminuisce)
Collegamento alternativo:
collegamento pompa di ricircolo sanitario nel circuito acqua
calda sanitaria (selettore di codifica posizionato su 9 o 10)
Morsetto di collegamento 43/74: contatto di fase per la
pompa di ricircolo sanitario
Morsetto di collegamento 44/76: non assegnato
Collegamenti dei componenti dell'impianto:
230 V AC Tensione di rete
BT Accumulatore puffer (Buffer Tank).
NB: appellazione presente in fig. 30
BUS Sistema BUS EMS 2
CON Controllo remoto EMS 2 (Control). NB: appellazione
presente da fig. 28 a fig. 31
HS... Generatore di calore (Heat Source)
NB: appellazione presente da fig. 28 a fig. 31 (HS1 rappre-
senta una caldaia a gas, a condensazione) (HS2 rappresenta
una caldaia a gas convenzionale) (HS3 rappresenta una
pompa di calore, ad es. di tipo aria/acqua)
MC1/MC2
Termostato di sicurezza presso il circuito idraulico assegnato
(facoltativo su eventuale circuito diretto; in caso non è previ-
sta questa sicurezza, inserire il ponticello ( fig. 1 [2],
pag. 30) al morsetto MC1/MC2)
IC1/IC2 Contatto di commutazione per richiesta di calore da sorgente
esterna ( nel circuito idraulico assegnato, Accessori
supplementari
MD1/MD2
Termostato di sicurezza (%rel) nel circuito idraulico asse-
gnato, Accessori supplementari
MM 100 Modulo MM 100
MM 200 Modulo MM 200
PC1/PC2
Circolatori nel circuito idraulico assegnato
PW1/PW3
Circolatore del circuito primario per bollitore, nel circuito bol-
litore assegnato, ad es. a valle del compensatore idraulico
(selettore di codifica su posizione 9 o 10)
PW2/PW4
Pompa di ricircolo nel circuito dell'acqua calda sanitaria asse-
gnato (selettore di codifica su 9 o 10)
T0 Sensore temperatura di mandata riscaldamento sul compen-
satore idraulico (opzionale)
T1 Sensore di temperatura su accumulatore puffer (collega-
mento presso la pompa di calore). NB: appellazione presente
in fig. 30
6 720 810 983-02.1O
BUS BUS BUS
T0
M
VC1*
PW2*
N
M
N
4
MD2*
IC2*
%-rel
MC2
M
PC2*
PW3*
NL
TC2*
TW2*
TC1*
TW1*
M
PC1*
PW1*
NL
MC1
M
VC2*
PW4*
N
M
N
4
MD1*
IC1*
%-rel
230 V AC230 V AC
N
43
NL
44
VC1
PC2
120/230 V AC
7
NL N LINNLINL
120/230VAC 120/230VAC
MC1 MC2
123
OC2
MD2
121212
TC2
T0 BUS
MM 200
120/230 V AC
≤ 24V
N
VC2
0
I II
II
1
2
3
4
5
6
7
8
1) 1)
12 12
BUS
12
BUS
123
OC1
MD1
1212
TC1
≤ 24V
NL
PC1
9
10
10
7
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
43 44 74 76
74 76
27

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Junkers MM 200 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Junkers MM 200 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info