614766
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
Presser foot lifter (To raise the presser foot by the presser foot lifter)
A For regular sewing operation (sewing a medium-weight material), raise the presser foot to
position (A) illustrated in the figure.
B When you sew a heavy-weight material, raise the presser foot to position (B) illustrated in
the figure, to provide more space between presser foot and throat plate.
Elevador del pie prensatelas (Para elevar el pie prensatelas)
A Para la operación de cosido normal (cosido de materiales de peso medio), eleve el pie
prensatelas hasta la posición (A) como se ilustra en la figura.
B Cuando usted quiera coser materiale pesado, eleve el pie prensatelas hasta la posición
(B) como se ilustra en la figura, de modo que quede espacio suficiente entre el pie
prensatelas y la placa de agujas.
Releveur de pied presseur (Pour relever le pied presseur avec le levier)
A Pour coudre un tissu ordinaire (tissu moyennement épais), relever le pied presseur à la
position (A) indiquée sur le schéma.
B Pour coudre un étoffe lourde relever le pied presseur à la position (B) indiquée sur le
schéma, afin d’augmenter l’espace entre le pied presseur et la plaque à aiguille.
Leva alzapiedino (Per sollevare il piedino premistoffa)
A Per alzare il piedino per cuciture normali (materiali di medio spessore) spingere la leva
alza piedino in alto fino al suo arresto (A), come in figura.
B Quando si cuce materiale pesante, spingere la leva alza piedino in posizione (B) come in
figura, ottenendo così più spazio tra il piedino e la placca ago.
Changing the presser foot
Be sure to turn the power switch OFF.
1. Raise the presser foot.
2. Turn the handwheel until the needles are fully raised.
3. Press point (C) illustrated in the figure, and the presser foot will be released.
4. To release the presser foot, raise the presser foot lifting lever to its highest position (B).
Then you can release the presser foot easily.
5. To attach the presser foot, place it so that presser foot pin comes exactly under the
groove in the holder. Lower the presser foot lifting lever and the presser foot will en
gage automatically.
Modo de cambiar el pie prensatelas
Asgúrese de posicionar en OFF el interruptor de alimentación.
1. Eleve el pie prensatelas.
2. Girar el volante de mano hacia que las agujas queden completamente levantadas.
3. Pulse el punto (C) como se ilustra en la figura, y quedará libre el pie prensatelas.
4. Para dejar libre el pie prensatelas, levante la palanca elevadora del pie prensatelas
hasta la posición más alta (B).
5. Para enganchar el pie prensatelas, colóquelo de modo que el vástago del mismo
quede exactamente debajo de la ranura en el retentor. Accione hacia abajo la palanca
elevadora del pie prensatelas y el pie quedará enganchado.
Changement du pied presseur
Toujours couper l’alimentation de courant à l’interrupteur.
1. Relever le pied presseur.
2. Tourner le volant jusqu’à ce que les aiguilles soient complètement relevées.
3. Appuyer sur le point marqué (C) sur le schéma, pour desserrer le pied presseur.
4. Pour dégager le pied presseur, placer son levier sur la position la plus haute (B). Le
pied presseur peut alors être retiré.
5. Pour fixer le pied presseur, le plaser de façon à se que la broche soit parfaitement
sous la rainure du support. Abaisser ensuite le levier de relevage du pied presseur,
qui s’encliquète alors automatiquement.
Sostituzione del piedino
Spegnere la macchina, l’interruttore principale su „O“ disinserito.
1. Alzare il piedino.
2. Girare il volantino in avanti per portare gli aghi nella loro posizione più alta.
3. Premere la leva di disinnesto (C). Il piedino si stacca dal gambo.
4. Alzare del tutto la leva alzapiedino e togliere poi il piedino.
5. Per montare il piedino posizionarlo sotto il gambo. L’incavo nel gambo deve trovarsi
esattamente sopra il perno nel piedino (D). Abbassare il gambo, il piedino si innesta
automaticamente.
7
Operation and function / Operación y función
Opération et fonction / Messa in servizio della macchina
B
A
C
D
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Juki MO-644D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Juki MO-644D in de taal/talen: Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Juki MO-644D

Juki MO-644D Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 42 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info