614775
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Lock stitch (Reverse stitch)
Couture arrière
Puntada de seguridad (Puntada inversa)
Use this function to produce lock stitches of more than three
stitches.
Utilisez cette fonction pour faire plus de trois points en couture
arrière.
Utilice esta función para obtener más de tres puntadas de
seguridad.
Press the reverse stitch
button.
The machine performs re-
verse stitching as long as
the reverse stitch button is
held pressed.
Pressez la touche
“arrière”.
La machine effectue la
couture en arrière tant que
la touche est pressée.
1
2
* The machine will perform reverse
stitching as long as the reverse stitch
button is held pressed.
* The machine performs reverse
stitching at low speed.
* La machine coud en arrière tant
que la touche est pressée.
* La machine ne coud en arrière qu’à
vitesse électroniquement réduite.
* La máquina coserá puntadas inversas
mientras se tenga apretado el botón de
puntada inversa.
* La máquina coserá puntadas inversas
a baja velocidad.
Press the reverse stitch
button.
(The machine will stop with
its needle up.)
Pressez la touche
“arrière”.
(La machine s’arrête avec
l’aiguille en haut).
Apriete el botón de
costura inversa.
(La máquina parará con la
aguja arriba.)
3
Sew the seam.
Effectuez votre couture.
Cosa la costura.
To start sewing from the multi-layer mate-
rial edge, use the button mounted on the
presser foot to make the presser foot par-
allel to the fabric, thereby ensuring smooth
sewing.
Pour démarrer vorte couture sur les bords
des épaisseurs, vous pouvez utiliser le
bouton situé sur le pied presseur pour
l’aligner en parallèle avec le tissu,
assurant ainsi une couture facilitée.
Para coser un tejido con más de una
capa, utilice el botón que lleva el
prensatelas de forma que éste quede
paralelo al tejido y sea más sencillo coser.
Beginning of sewing heavy-weight fabric
Démarrer la couture sur des matières
épaisses
Inicio de costura en tejidos gruesos
Pressing the button
(spring) that is mounted
on the presser foot into
the groove in the presser
foot holder, lower the
presser foot.
Appuyez sur le bouton
(ressort) qui est monté
sur le pied dans la fente
du support de pied,
abaissez le pied presseur.
Apriete el botón (muelle)
que lleva el prensatelas
dentro de la ranura en el
soporte del prensatelas
y baje el prensatelas.
1
24
Apriete el botón de costura inversa.
La máquina coserá puntadas inversas mientras se tenga
apretado el botón de puntada inversa.
Fabric
Tissu
Tejido
[1]
[2]
[3]
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Juki HZLE-70 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Juki HZLE-70 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info