769399
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
HVAD ER I KASSEN | Sådan bærer du: Fastgør ørepropper og smagsforstærkere | Mix og match en perfekt pasform og lyd
ydeevne | TWISTLOCK™ Teknologi | Juster ørekrogen | have på og træk ørekrogen ned for sikker pasform | Første gang brug | tænde
& tilslutte: Automatisk parring | Parring: Automatisk indtastning af parringstilstand | Andre | Vælg JBL ENDURANCE PEAK II”
for at oprette forbindelse | Stereotilstand | Monotilstand | SLUK | Manuelle kontrolelementer: Tænd & opret forbindelse til
enheden | * Betjeningen af venstre ørestykke er kun mulig i mono-tilstand. | Tilslutning | KNAPPEKOMMAND: 1. Stereotilstand | *
Swipe operation kun tilgængelig på højre Ørepropper Kun | Sømløs automatisk kontakt | 2. Monotilstand | Opladning | VANDTÆT
IPX7 | førte adfærd: Tænd for | BT-tilslutning | BT tilslutte | Lavt batteri | Helt opladt
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ ΚΟΥΤΙ | ΠΏΣ ΝΑ ΤΑ ΦΟΡΕΣΕΤΕ: Συνδέστε τα βύσατα ακουστικών και του ενισχυτέ | Συνδυάστε και ταιριάξτε
τα για τέλεια εφαρογή και απόδοση ήχου | Τεχνολογία TWISTLOCK™ | Ρυθίστε το άγκιστρο αυτιού | Φορέστε και σπρώξτε
προ τα κάτω το άγκιστρο για ασφαλή εφαρογή | ΧΡΉΣΉ ΠΡΏΤΉ ΦΟΡΑ | ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΉ: Αυτόατη ζεύξη | ΖΕΥΞΉ:
Αυτόατη ετάβαση στη λειτουργία ζεύξη | Άλλε | Επιλέξτε “JBL ENDURANCE PEAK II” για να συνδεθείτε | Στερεοφωνική
λειτουργία | Μονοφωνική λειτουργία | ΣΒΉΣΙΜΟ | ΧΕΙΡΟΚΙΝΉΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ: Άναα & σύνδεση σε συσκευή | * Η
λειτουργία του αριστερού ακουστικού είναι διαθέσιη όνο στη ονοφωνική λειτουργία. | Σύνδεση | ΕΝΤΟΛΉ ΠΛΉΚΤΡΟΥ:
1. Στερεοφωνική λειτουργία | * Η λειτουργία σάρωση είναι διαθέσιη όνο στο δεξί ακουστικό | Απρόσκοπτη αυτόατη
εναλλαγή | 2. Μονοφωνική λειτουργία | ΦΟΡΤΙΖΕΙ | ΑΔΙΑΒΡΟΧΉ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ IPX7 | ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ LED: Άναα | Σύνδεση
BT | BT συνδέθηκε | Χαηλή στάθη παταρία | Έχει φορτίσει πλήρω
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ | Käyttöohjeet: Kiinnitä korvasovittimet ja tukisiivekkeet | Kokeile ja yhdistele, jotta saat parhaan
istuvuuden ja äänenlaadun | TWISTLOCK™ -teknologia | Säädä korvakiinnikettä | Aseta korvakiinnike paikalleen ja vedä
alas varmistaaksesi sovituksen | Ensimmäinen käyttökerta | virran kytkeminen ja yhdistäminen: Automaattinen
parinmuodostus | Parinmuodostus: Siirry parinmuodostustilaan automaattisesti | Muut | Valitse“JBL ENDURANCE PEAK
II” muodostaaksesi yhteyden | Stereotila | Monotila | VIRTA POIS | Manuaaliset ohjaimet: Virrankytkentä ja yhdistäminen
laitteeseen | *Vasemman nappikuulokkeen toiminto käytettävissä vain mono-tilassa. | Yhdistetään | PAINIKEKOMENTO: 1. Stereotila | *
Pyyhkäisytoiminto käytettävissä vain oikealla korvakuulokkeella | Saumaton automaattinen kytkin | 2. Monotila | Lataus | VEDENPITÄVÄ
IPX7 | led-merkkivalon toiminnot: Virta päällä | Muodostetaan BT-yhteyttä | BT yhdistetty | Akun virta vähissä | Täysin ladattu
A DOBOZ TARTALMA | A használat módja: Társítsa a fülhallgatót és tartozékokat | Keverje össze és válassza ki a tökéletes
egyezés és audio-teljesítmény eléréséhez | TWISTLOCK™ technológia | Állítsa be a fülkampót | Vegye fel és nyomja le a
fülkampót a biztonságos rögzítéshez | Első használat | Bekapcsolás és csatlakozás: Automatikus párosítás | Párosítás:
Automatikus párosítási mód | Egyebek | Válassza a JBL ENDURANCE PEAK II” elemet a csatlakozáshoz | Sztereó üzemmód | Monó
üzemmód | KIKAPCSOLÁS | Kézi vezérlők: Bekapcsolás és csatlakoztatás az eszközhöz | *A bal oldali fülhallgató használata
csak monó üzemmódban lehetséges. | Csatlakoztatás | GOMB PARANCS: 1. Sztereó üzemmód | * Az érintéses vezérlés csak a
jobb oldali fülhallgatón használható | Zökkenőmentes automatikus kapcsoló | 2. Monó üzemmód | Töltés | VÍZÁLLÓ IPX7 | Led
tulajdonságai: Bekapcsolás | BT csatlakoztatása | BT csatlakoztatva | Alacsony akkumulátor | Teljesen feltöltve
INHOUD VAN DE VERPAKKING | Dragen van de oordopjes: Bevestig de oordopjes en enhancers | Probeer verschillende
oordopjes om de perfecte pasvorm en audioprestaties te krijgen | TWISTLOCK™ Technology | Oorhaak aanpassen | Trek de
oorhaak naar beneden om een veilige pasvorm te verzekeren | Eerste gebruik | inschakelen & verbinden: Automatisch
koppelen | Koppelen: Automatisch naar koppelingsmodus | Anderen | Kies “JBL ENDURANCE PEAK II” om te
verbinden | Stereomodus | Monomodus | UITSCHAKELEN | Handbediende regelaars: Inschakelen & verbinden met apparaat | *
Bediening van linkeroordopje is alleen beschikbaar in monomodus. | Verbinden | KNOPFUNCTIES: 1. Stereomodus | * Vegen is
alleen mogelijk op het rechteroordopje | Naadloos automatisch schakelen | 2. Monomodus | Opladen | WATERPROOF IPX7 | led-
functies: Inschakelen | BT verbinden | BT verbonden | Zwakke batterij | Volledig opgeladen
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU | Jak korzystać ze słuchawek: Przymocuj końcówki i wkładki | Połącz ze sobą odpowiednie końcówki i
wkładki, aby uzyskać wygodę noszenia słuchawek i najlepsze parametry audio | Technologia TWISTLOCK™ | Dostosuj haczyki
douszne | Zakładaj i zdejmuj haczyki douszne dla bezpiecznego mocowania | Przed pierwszym użyciem | Włączanie zasilania
i łączenie: Automatyczne parowanie | Parowanie: Automatyczne przejście do trybu parowania | Inne | Wybierz „JBL ENDURANCE
PEAK II”, aby nawiązać połączenie | Tryb dźwięku stereo | Tryb dźwięku mono | WYŁ. ZASILANIA | Sterowanie ręczne: Włączanie
i łączenie z urządzeniem | *Obsługa lewej słuchawki dousznej możliwa jest tylko w trybie mono. | Łączenie | DZIAŁANIE
PRZYCISKÓW: 1. Tryb dźwięku stereo | * Przeciągnięcie palcem dostępne tylko dla prawej słuchawki | Płynnie działający przełącznik
automatyczny | 2. Tryb dźwięku mono | Ładowanie | WODOSZCZELNOŚĆ IPX7 | Działanie diody: Wł. zasilania | Nawiązywanie
połączenia z Bluetooth | Połączono z Bluetooth | Bateria bliska wyczerpania | Pełne naładowanie
DETTA FINNS I LÅDAN | Hur de ska sitta: Sätta fast örontoppar och förstärkare | Blanda och välj optimal passform för att
få ett perfekt ljud | TWISTLOCK™-teknik | Justera öronkroken | Bär och dra ner öronkroken för säker passform | Första
användning | Slå på och anslut: Automatisk parkoppling | Parkoppling: Startar parkopplingsläget automatiskt | Övriga | Välj
JBL ENDURANCE PEAK II” för att ansluta | Stereo-läge | Mono-läge | STÄNG AV | Manuella kontroller: Slå på och anslut till
enhet | * Styrning av vänster öronsnäcka fungerar bara i mono-läge. | Ansluter | KNAPPKOMMANDO: 1. Stereo-läge | * Svep-
funktion nns bara på höger öronsnäcka | Sömlös automatisk omkoppling | 2. Mono-läge | Laddar | IPX7-VATTENTÄT | led-
funktioner: PÅ | BT anslutning | BT anslutet | Låg batterinivå | Full laddning
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ | Использование:     |    
  |  TWISTLOCK™ |    |    
     | Первое использование | включение и сопряжение: 
 | Сопряжение:      |  |  «JBL ENDURANCE PEAK II» 
 |  |  | ВЫКЛЮЧЕНИЕ | Элементы ручного управления:      
 | *      . |  | КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ: 1.  | * 
      |    | 2.  | Зарядка | СТЕПЕНЬ
ЗАЩИТЫ ОТ ВОДЫ IPX7 | сигналы индикаторов:   |  Bluetooth |   Bluetooth
 |   |   
包裝盒內物品 | 如何佩戴安裝耳套及加固器 | 混合搭配以獲得完美的貼合度及音
| TWISTLOCK™ 技術 | 調節耳鉤 | 佩戴並向下拉耳鉤以達到安全貼合 | 首次使用 | 開機並連接
自動配對 | 配對中 自動進入配對模式 | 其他 | 擇「 JBL ENDURANCE PEAK II以進行連接 | 立體聲
模式 | 單聲道模式 | 關機 | 手動控制鈕開機並連接至裝置 | *左耳塞僅可在單聲道模式下使
用。 | 正在連接 | 按鈕命令1.立體聲模式 | * 僅右耳塞支援劃動操作 | 無縫自動切換 | 2.單聲道
模式 | 充電中 | IPX7 防水 | LED 態:開機 | 藍牙正在連接 | 藍牙已連接 | 電池電量低 | 已充滿電
同梱品 | 装着方法イヤーチプとエンハンサーの取り付け | ィット ィオ
フォー | TWISTLOCK™ クノロ | イヤ ーフッ 調 | ィット
ーフッ てく | ての使 | オン& 続:アリ
ング | グ: 自動的にペアモーに入 | その他 | JBL ENDURANCE PEAK II」を
| ステレオード | ノラ | オフ | 手動での操作: オン&デバイスに | *
ヤホの操作はモルモードの場合のみ可能で | 接続中 | ド:1.ステレ
ード | *プ操作は右のでのみ可能 | シームレスに 切り替 | 2.ノラ
ード | 充電中 | IPX7防水仕様 | LED 作: オン | Bluetoothに接続中 | Bluetoothに接続済み |
ー残量少 | 充電完了
 |   

 
  |   
      
 
 |    
 
   
  | 
IPX7 |    


VERPACKUNGSINHALT | Tragemöglichkeiten: Ohrstöpsel und Ohrpassstücke anbringen | Für eine perfekte Passform und Audio-
Performance können die Aufsätze gemischt werden | TWISTLOCK™-Technologie | Ohrbügel anpassen | Ohrbügel für sicheren Sitz
tragen und herunterziehen | Erstmalige Verwendung | Einschalten und Verbinden: Automatische Kopplung | Kopplung
läuft: Wechselt automatisch in den Kopplungsmodus | Weitere | JBL ENDURANCE PEAK II“ zum Verbinden auswählen | Stereo-
Modus | Mono-Modus | AUSSCHALTEN | Manuelle Bedienelemente: Einschalten und mit Gerät verbinden | *Die Bedienung des
linken Ohrhörers ist nur im Mono-Modus möglich. | Verbindung wird hergestellt | TASTENBEFEHL: 1. Stereo-Modus | * Wischvorgänge
sind nur am rechten Ohrhörer möglich | Nahtloser automatischer Wechsel | 2. Mono-Modus | Wird geladen | WASSERDICHT
IPX7 | LED-Verhalten: Einschalten | BT wird verbunden | BT verbunden | Akku schwach | Voll geladen
CONTENIDO DE LA CAJA | Cómo se llevan: Montar las puntas para el oído y los complementos | Combínalos para lograr el
ajuste y el rendimiento de audio perfectos | Tecnología TWISTLOCK™ | Ajusta el gancho para el oído | Pon y tira del gancho
para el oído hacia abajo para ajustarlo con seguridad | Uso por primera vez | Encender y conectar: Emparejamiento
automático | Emparejamiento: Acceso automático al modo de emparejamiento | Otros | Selecciona “JBL ENDURANCE PEAK
II” para conectarlos | Modo estéreo | Modo mono | APAGAR | Controles manuales: Encender y conectar dispositivo | *El
funcionamiento del auricular izquierdo solo está disponible en modo mono. | Conexión | COMANDOS DE LOS BOTONES: 1. Modo
estéreo | * La operación de deslizar solo está disponible en el botón auricular derecho | Encendido y apagado automático
totalmente integrado | 2. Modo mono | Carga | IMPERMEABLE IPX7 | Comportamientos de los LED: Encendido | Bluetooth
conectando | Bluetooth conectado | Batería baja | Carga completa
CONTENU DE LA BOÎTE | Comment les porter: Attachez les embouts et les extensions | Mélangez et associez pour un confort et
des performances audio parfaits | Technologie TWISTLOCKTM | Ajustez le crochet d’oreille | Insérez le crochet d’oreille et tirez-le
vers le bas pour un maintien sécurisé | Première utilisation | Allumage et connexion: Jumelage automatique | Jumelage:
Passage automatique au jumelage | Autres | Choisissez « JBL ENDURANCE PEAK II » pour la connexion | Mode stéréo | Mode
mono | ARRÊT | Commandes manuelles: Allumage et connexion à un appareil | * Contrôles sur l’écouteur gauche uniquement
en mode mono. | Connexion | COMMANDES DES BOUTONS : 1. Mode stéréo | * Action de balayage disponible uniquement sur
l’écouteur droit | Commutation manuelle transparente | 2. Mode mono | Charge | ÉTANCHÉITÉ IPX7 | Significations des
témoins: Allumage | Connexion BT | BT connecté | Batterie faible | Charge complète
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE | Come indossarli: Posizionamento degli inserti auricolari | Mischia e abbina per comfort
e prestazioni audio perfetti | Tecnologia TWISTLOCK™ | Regolazione del gancio auricolare | Indossare e tirare verso il
basso il gancio auricolare per la massima stabilità | Al primo utilizzo | accensione e collegamento: Abbinamento
automatico | Abbinamento: Entra automaticamente nella modalità di abbinamento | Altri | Scegliere JBL ENDURANCE
PEAK II” per eettuare il collegamento | Modalità stereo | Modalità mono | SPEGNIMENTO | Controlli manuali:
Accensione e collegamento al dispositivo | * Il funzionamento dell’auricolare sinistro è disponibile solo in modalità
mono. | Collegamento | PULSANTE COMANDO: 1. Modalità stereo | * Funzionamento con swipe disponibile solo sull’auricolare
destro | Passaggio automatico senza interruzioni | 2. Modalità mono | Ricarica | WATERPROOF IPX7 | Comportamento LED:
Accensione | Collegamento BT | BT collegato | Batteria scarica | Completamente carica
INNHOLD I ESKEN | Slik brukes produktet: Fest ørepluggene og forsterkerne | Miks og match for å nne den perfekte
passformen og lyden | TWISTLOCK™-teknologi | Juster ørekroken | Ta de på deg og trekk ned ørekroken til passformen
er riktig | Første gangs bruk | slå og koble til: Automatisk sammenkobling | Sammenkobling: Gå automatisk i
sammenkoblingsmodus | Annet | Velg “JBL ENDURANCE PEAK II” for å koble til | Stereomodus | Mono-modus | SLÅ AV | Manuelle
kontroller: Slå på og koble til enhet | *Venstre ørepropp er bare tilgjengelig i mono. | Kobler til | KNAPPEKOMMANDO: 1.
Stereomodus | * Sveip-betjening bare tilgjengelig på høyre side | Sømløs automatisk bryter | 2. Mono-modus | Lader | VANNTETT
IPX7 | led-atferd: Slå på | BT kobler til | BT tilkoblet | Lavt batterinivå | Full ladet
CONTEÚDO DA CAIXA | Modo de usar: Coloque as ponteiras e os expansores | Escolha as ponteiras que encaixam melhor
e produzem o melhor som | Tecnologia TWISTLOCK™ | Ajuste o gancho | Coloque o fone e puxe o gancho para baixo para
xá-lo | Primeiro uso | Ligar e conectar: Emparelhamento automático | Emparelhando: Os fones se emparelham
automaticamente | Outros dispositivos | Selecione JBL ENDURANCE PEAK II para conectar | Modo estéreo | Modo
mono | DESLIGA | Controles manuais: Ligar e conectar a um dispositivo | *A utilização do fone esquerdo está disponível
somente em modo mono. | Conectando | COMANDO DE TOQUE: 1. Modo estéreo | * O controle de toque funciona apenas no
fone direito | Alternância automática | 2. Modo mono | Bateria carregando | À PROVA D’ÁGUA (IPX7) | Funcionamento do LED:
Liga | BT conectando | BT conectado | Bateria descarregada | Bateria carregada
KUTU İÇERİĞİ | Nasıl takılır: Kulak uçlarını ve güçlendiricileri takınız. | Mükemmel uyum ve ses performansı için karıştırınız
ve eşleştiriniz | TWISTLOCK™ Teknolojisi | Kulak kancasını ayarlama | Güvenli uyum için kulak kancasını takıp aşağı
çekiniz | İlk kullanım | Gücü açma ve bağlama: Otomatik Eşleştirme | Eşleştirme: Otomatik olarak eşleştirme moduna
girer | Diğerleri | Bağlanmak için JBL ENDURANCE PEAK II” seçin | Stereo Mod | Mono Mod | GÜCÜ KAPAT | Manuel Kontroller:
Gücü açın ve cihaza bağlanın | *Solkulaklıkişlemisadecemonomoddamevcuttur. | Bağlanıyor | DÜĞME KOMUTU: 1. Stereo
Mod | * Kaydırma işlemi sadece sağ kulaklık üzerinde mevcuttur | Kusursuz otomatik düğme | 2. Mono Mod | Şarj etme | SU
GEÇİRMEZ IPX7 | led hareketleri: Güç Açık | BT bağlanıyor | BT bağlandı | Düşük Pil | Tam şarj oldu
包装清单 | 佩戴方法:连接耳套和加强型耳塞套 | 混合和匹配不同耳塞套实现良好的贴合和音
频性能 | TWISTLOCK™ 技术 | 调整耳挂 | 佩戴并下拉耳挂,确保安全贴合 | 首次使用 | 开启和连接:
动配对 | 配对: 自动进入配对模式 | 其他 | 择“ JBL ENDURANCE PEAK II进行连接 | 立体声模式 | 单声
道模式 | 关闭 | 手动控制:开启和连接到设备 | *左耳塞单元操作只能在单声道模式下使用。 |
| 按钮命令:1.立体声模式 | * 滑动操作仅适用于右耳塞 | 无缝自动切换 | 2.单声道模式 | 正在充
| IPX7 防水级别 | LED 指示灯模式:开 | 蓝牙正在连接 | 蓝牙已连接 | 电量低 | 已充满
ISI KOTAK | Cara pemakaian: Pasang eartip dan enhancer | Padu padankan demi kenyamanan dan kualitas
audio | Teknologi TWISTLOCK™ | Menyesuaikan ear hook | Pakai dan tarik ear hook ke bawah agar kencang dan
nyaman | Penggunaan pertama | menyalakan & menyambung: Menyambung otomatis | Penyambungan: Secara
otomatis masuk ke mode pemasangan | Lainnya | Pilih “JBL ENDURANCE PEAK II” untuk menyambung | Mode Stereo | Mode
Mono | MEMATIKAN | Kontrol Manual: Menyalakan & menghubungkan perangkat | *Earbud kiri hanya dapat digunakan
dalam mode mono. | Menghubungkan | TOMBOL PERINTAH: 1. Mode Stereo | * Operasi usap hanya tersedia di earbud
sebelah kanan | Peralihan otomatis yang mulus | 2. Mode Mono | Mengisi daya | TAHAN AIR IPX7 | pola led: Menyalakan | BT
menyambung | BT tersambung | Daya Baterai Lemah | Daya terisi penuh
구성품 | 착용 방법: 이어팁 인핸서 장착 | 완벽한 착용감과 오디오 성능을 위한 믹스
매치 | TWISTLOCK™ 기술 | 이어훅 조절 | 편안한 착용감을 위해 장착 아래로 당기기 | 처음
사용 | 전원 켜기 연결: 자동 페어링 | 페어링: 페어링 모드로 자동 진입 | 기타 | JBL ENDURANCE
PEAK II 선택하여 연결 | 스테레오 모드 | 모노 모드 | 전원 끄기 | 수동 제어: 전원 켜기및 장치
연결 | * 왼쪽이어버드는모노모드에서만작동할있습니다. | 연결 | 버튼 명령: 1. 스테레오
모드 | * 오른쪽 이어버드에서만 동작 스와이프 가능 | 원활한 자동 전환 | 2. 모노 모드 | 충전 | 워터프루프
IPX7 | LED 동작: 전원 켜짐 | BT 연결중 | BT 연결됨 | 배터리 부족 | 완전 충전됨
ﺔــﻴﻨﻘﺗ | ﻞــﻀﻓﻷﺍ ﺀﺍﺩﻷﺍﻭ ﻰــﻘﻧﻷﺍ ﺕﻮــﺼﻟﺍ ﲆــﻋ ﻝﻮــﺼﺤﻠﻟ ﻂــﺒﻀﻟﺍﻭ ﺞــﻣﺪﻟﺍ | ﺕﺎﻨــﺴﺤﳌﺍﻭ ﻥﺫﻷﺍ ﺔــﻌﻄﻗ ﻕﺎــﻓﺭﺇ :ﺀﺍﺪــﺗﺭﻻﺍ ﺔــﻴﻔﻴﻛ | ﺓﻮــﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎــﻳﻮﺘﺤﻣ
:ﻥﺍﱰــﻗﻻﺍ | ﺎــﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﺍﱰــﻗﻻﺍ :ﻞــﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔــﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐــﺸﺗ | ﻝﻭﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘــﺳﻻﺍ | ﻪــﺘﻴﺒﺜﺘﻟ ﻞﻔــﺳﻷ ﻪﺒﺤــﺳﺍﻭ ﻚﺒــﺸﳌﺍ ﻱﺪــﺗﺭﺍ | ﻚﺒــﺸﳌﺍ ﻂــﺒﺿ | TWISTLOCK™
ﴏﺎــﻨﻋ | ﻞﻴﻐــﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎــﻘﻳﺇ | ﻱﺩﺎــﺣﺃ ﻊــﺿﻭ | ﻮﻳﱰــﺳ ﻊــﺿﻭ | ﻞــﻴﺻﻮﺘﻠﻟ JBL ENDURANCE PEAK II ــﺧ | ﻯﺮــﺧﺃ | ﻥﺍﱰــﻗﻻﺍ ﻊــﺿﻭ ﱃﺇ ــًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻮــﺧﺪﻟﺍ
ﺮــﻣﺍﻭﺃ | ﻞــﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ٍﺭﺎــﺟ | .ﻂــﻘﻓ ﻱﺩﺎــﺣﻷﺍ ﻊــﺿﻮﻟﺍ ﻻﺇ ﻯﴪــﻴﻟﺍ ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻋــﺳ ﻞﻴﻐــﺸﺗ ﺡﺎــﺘُ * | ﺯﺎــﻬﺠﻟﺎﺑ ﻞــﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔــﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐــﺸﺗ :ﺔــﻳﻭﺪﻴﻟﺍ ﻢــﻜﺤﺘﻟﺍ
IPX7 | ﻦﺤــﺸﻟﺍ ِﺭﺎــﺟ | ﻱﺩﺎﺣﺃ ﻊــﺿﻭ .2 | ﺎــﻘﻠﺘﻟﺍ ﺲﻠــﺴﻟﺍ ﻞــﻳﺪﺒﺘﻟﺍ ﺡﺎــﺘﻔﻣ | ﻂــﻘﻓ ﻰــﻨﻤﻴﻟﺍ ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻋــﺴﻟ ﺔــﺣﺎﺘﻣ ﺐﺤــﺴﻟﺍ ﺔــﻴﻠﻤﻋ * | ﻮﻳﱰــﺳ ﻊــﺿﻭ .1 :ﺭﺰــﻟﺍ
ﻞــﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤــﺸﻣ | ﺔــﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔــﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ | ﻞــﺼﺘﻣ ﺙﻮــﺗﻮﻠﺒﻟﺍ | ﺙﻮــﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ ﻞــﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | ﻞﻴﻐــﺸﺘﻟﺍ ﺪــﻴﻗ :LED ﺕﺍﴍﺆــﻣ ﻁﺎــﺃ | ﺀــﻠﻟ ﺔــﻣﻭﺎﻘﻣ
יעוציבו המאתהל ומיאתהו ובלש | הזיחא ירפשמו תודיפר ופרצ :דונעל ךיא | הזיראב לולכ המ
המאתהל ןזואה סרק תא וכשמו וביכרה | ןזואה סרק ןונווכ | TWISTLOCKתייגולונכט | םימלשומ עמש
בצמל תיטמוטוא הסינכ :דומיצ | יטמוטוא דומיצ :רוביחו הלעפה | ןושאר שומיש | תמלשומ
:םיינדי םירקב | יוביכ | ונומ בצמ | ואירטס בצמ | רוביחל JBL ENDURANCE PEAK II-ב ורחב | םירחא | המאתה
:ןצחלה תלועפ | רבחתמ | .דבלב ונומ בצמב ליעפהל ןתינ תילאמשה היינזואה תא* | רישכמל רוביחו הלעפה
ןיסח | הניעט | ונומ בצמ .2 | קלח יטמוטוא גותימ | דבלב תינמיה הינזואב הנימז הקלחה תלועפ* | ואירטס בצמ .1
ואולמב ןועט | השלח הל לוס | רבוחמ BT | רבחתמ BT | הלעפה :הרקבה תירונ דוקפת | IPX7 ןקתב םימ
TEKNISK SPECIFIKATION
Model: Endurance Peak II
Driverstørrelse: 10 mm/0,4" dynamisk driver
Strømforsyning: 5,0 V 1 A
Ørestykke:
13 g pr. pc (26 g Kombineret)/ 0,03 lbs pr. pc (0,06 lbs Kombineret)
Opladeretui: 77 g/0,17 lbs
Hovedsæt batteritype: Lithium-ion batteri (60 mAh/3,7 V)
opladningskasse Batteritype: Lithium-ion batteri (770 mAh/3,7 V)
Opladningstid: < 2 timer fra tom
Musik spilletid med BT på: 6 timer
Frekvensområde: 20 Hz - 20 kHz
Impedans: 16 ohm
Følsomhed: 95 dB SPL@1 kHz
Maksimal SPL: 95 dB SPL
Mikrofonfølsomhed: -38 dBV/Pa@1 kHz
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profilversion: A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Frekvensområde for Bluetooth-transmitter: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sendeeffekt: < 13 dBm
Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΉΡΙΣΤΙΚΑ
Μοντέλο: Endurance Peak II
Μέγεθος οδηγού: 10 mm/0,4" υναικό οδηγό
Τροφοδοσία: 5,0 V, 1 A
Ακουστικό: 13 g ανά τχ. (26 g αζί)/ 0,03 lbs ανά τχ (0,06 lbs αζί)
Θήκη φόρτισης: 77 g/0,17 lbs
Τύπος μπαταρίας ακουστικού: Μπαταρία ιόντων λιθίου (60 mAh / 3,7 V )
Τύπος μπαταρίας θήκης φόρτισης: Μπαταρία ιόντων λιθίου (770 mAh / 3,7 V )
Χρόνος φόρτισης: < 2 ώρε όταν είναι άδεια
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το BT ενεργοποιημένο:
6 ώρε
Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz - 20 kHz
Αντίσταση: 16 ohm
Ευαισθησία: 95 dB SPL@1 kHz
Μέγιστο SPL: 95 dB SPL
Ευαισθησία μικροφώνου: -38 dBV/Pa@1 kHz
Έκδοση Bluetooth: 5.0
Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Ισχύς πομπού Bluetooth: < 13 dBm
Διαμόρφωση πομπού Bluetooth: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
TEKNISET TIEDOT
Malli: Endurance Peak II
Elementin koko: 10 mm/0,4" dynaaminen elementti
Virransyöttö: 5,0 V 1 A
Korvanappi:
13 g/kpl (26 g yhdessä)/ 0,03 paunaa/kpl (0,06 paunaa yhdessä)
Latauskotelo: 77 g / 0,17 paunaa
Kuulokkeen akun tyyppi: Litium-ioniakku (60 mAh / 3,7 V)
Latauskotelon akkutyyppi: Litium-ioniakku (770 mAh / 3,7 V)
Latausaika: < 2 h tyhjästä
Musiikin toistoaika BT päällä: 6 h
Taajuusvaste: 20 Hz - 20 kHz
Impedanssi: 16 ohmia
Herkkyys: 95 dB SPL@1 kHz
Maksimi SPL: 95 dB SPL
Mikrofonin herkkyys: -38 dBV/Pa@1 kHz
Bluetooth versio: 5.0
Bluetooth-profiiliversio: A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Bluetooth-lähettimen taajuusalue: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-lähettimen teho: < 13 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
MŰSZAKI ADATOK
Modell: Endurance Peak II
Hangszóró mérete: 10 mm / 0,4” dinamikus hangszóró
Tápellátás: 5,0 V 1 A
Fülhallgató: 13g darabonként (26g együtt) /
0,03 font darabonként (0,06 font együtt)
Töltőtok: 77 g / 0,17 font
Fülhallgató akkumulátor típusa: Lítium-ion akkumulátor (60 mAh / 3,7 V)
Töltőtok akkumulátor típusa: Lítium-ion akkumulátor (770 mAh / 3,7 V)
Töltési idő: < 2 óra teljesen lemerült állapotról
Zenelejátszási idő bekapcsolt BT-vel: 6óra
Frekvenciaválasz: 20Hz - 20kHz
Impedancia: 16 ohm
Érzékenység: 95 dB SPL1kHz-en
Maximális SPL: 95 dB SPL
Mikrofon érzékenysége: -38 dBV/Pa1kHz-en
Bluetooth-verzió: 5.0
Bluetooth-profilverzió: A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Bluetooth jeladó frekvencia tartomány: 2,4GHz – 2,4835GHz
Bluetooth-eladó teljesítmény: < 13 dBm
Bluetooth jeladó moduláció: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model: Endurance Peak II
Driver afmeting: 10 mm/0,4” Dynamic Driver
Voeding: 5,0 V 1 A
Oordopje: 13 gram elk (samen 26 gram)/ 0,03 lbs elk (0,06 lbs samen)
Oplader: 77 gram/0,17 lbs
Type batterij voor headset: Lithium-ion Battery (60 mAh/3,7 V)
Type batterijoplader: Lithium-ionbatterij (770 mAh / 3,7 V)
Oplaadtijd: <2 uur wanneer leeg
Muziekafspeeltijd met BT aan: 6 uur
Frequentierespons: 20 Hz - 20 kHz
Impedantie: 16 ohm
Gevoeligheid: 95 dB SPL@1 kHz
Maximum SPL: 95 dB SPL
Microfoongevoeligheid: -38 dBV/Pa@1 kHz
Bluetooth-versie: 5.0
Bluetooth-profielversie: A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Frequentiebereik Bluetooth-zender: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Vermogen Bluetooth-zender: < 13 dBm
Modulatie Bluetooth-zender: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
DANE TECHNICZNE
Model: Endurance Peak II
Rozmiar przetwornika: Dynamiczny przetwornik 10 mm (0,4")
Zasilanie: 5,0 V 1 A
Słuchawka: 13 g / szt. (26 g razem) / 0,03 funta / szt. (0,06 funta razem)
Pokrowiec ładujący: 77 g / 0,17 funta
Typ baterii do słuchawek: Bateria litowo-jonowa (60 mAh / 3,7 V)
Typ baterii do pokrowca ładującego: Bateria litowo-jonowa (770 mAh / 3,7 V)
Czas ładowania: < 2 h od wyczerpania
Czas odtwarzania muzyki z włączoną funkcją Bluetooth: 6 h
Pasmo przenoszenia: 20 Hz - 20 kHz
Impedancja: 16 omów
Efektywność: 95 dB SPL przy 1 kHz
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 95 dB SPL
Czułość mikrofonu: -38 dBV/Pa przy 1 kHz
Wersja Bluetooth: 5.0
Wersja profilu Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Moc nadajnika Bluetooth: < 13 dBm
Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modell: Endurance Peak II
Storlek på element: 10 mm/0,4 tum dynamiskt
Strömförsörjning: 5,0 V 1 A
Öronsnäcka:
13 g / st (26 g tillsammans)/ 0,03 lbs per pc (0,06 lbs tillsammans)
Laddningsfodral: 77 g
Hörlurarnas batterityp: Litiumjon (60 mAh/3,7 V)
Laddningsfodral, batterityp: Litiumjon (770 mAh/3,7 V)
Laddningstid: < 2 timmar från tomt
Musikspelstid med BT på: 6 timmar
Frekvensåtergivning: 20 Hz-20 kHz
Impedans: 16 ohm
Känslighet: 95 dB SPL vid 1 kHz
Max SPL: 95 dB SPL
Mikrofonkänslighet: -38 dBV/Pa vid 1 kHz
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profilens version: A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Bluetooth-sändarens frekvensomfång: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt: < 13 dBm
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: Endurance Peak II
Размер мембраны: 10 / 0,4  
Источник питания: 5,0 1A
Наушник: 13/. (26  )/ 0,03/. (0,06
 )
Зарядный футляр: 77 / 0,17
Тип батареи наушников: -  (60· / 3,7)
Тип аккумулятора зарядного футляра: -  (770· / 3,7)
Время зарядки: <2   
Время воспроизведения музыки с включенным Bluetooth:
6
Частотная характеристика: 20 – 20
Сопротивление: 16
Чувствительность: 95   1
Макс. уровень звукового давления: 95 
Чувствительность микрофона: -38/  1
Версия Bluetooth: 5.0
Версия профиля Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
Частотный диапазон передатчика Bluetooth: 2,4 – 2,4835
Мощность передатчика Bluetooth: < 13
Модуляция передатчика Bluetooth: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
技術規格
號: Endurance Peak II
驅動器尺寸 10 mm/0.4動態驅動器
源: 5.0 V 1 A
機: 每個 13 g(共 26 g/ 每個 0.03 lbs(共 0.06 lbs
充電盒 77 g/0.17 lbs
耳機電池類型 鋰離子電池 (60 mAh/3.7 V)
充電盒電池類型 鋰離子電池 (770 mAh/3.7 V)
充電時間 從電量耗盡開始不到 2 個小時
在藍牙開啟時的音樂播放時間 6 小時
頻率回應 20 Hz - 20 kHz
抗: 16 歐姆
敏感度 95 dB SPL@1 kHz
最大 SPL 95 dB SPL
麥克風靈敏度 -38 dBV/Pa@1 kHz
藍牙版本 5.0
藍牙設定檔版本 A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
藍牙發射機頻率範圍 2.4 GHz – 2.4835 GHz
藍牙發射機功率 < 13 dBm
藍牙發射機調變 GFSK
π/4 QPSK8DPSK
技術仕様
モデル Endurance Peak II
ズ: 10mm ミックドラ
源: 5.0V 1A
ヤホン本体左右 各約13g(合計で約26g/ 1 あたり約 0.03ポンド
(合計で約0.06ンド
ス: 77g
プ: ー( 60mAh/3.7V
ケース ッテリータイ ー( 770mAh/3.7V
充電時間 2時間
再生時間 ホン本体最大約6時間
周波数特性 20Hz20kHz
ス: 16
出力音圧レベル 95dB SPL@1kHz
最大音圧レベル 95dB SPL
マイク出力音圧レベ -38dBV/Pa@1kHz
Bluetooth ン: 5.0
Bluetoothプロフイルバージョ A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Bluetooth対応ランー周波数帯域 2.4GHz2.4835GHz
Bluetooth対応ランー出力 13 dBm 未満
Bluetooth対応ランー変調 GFSK
π/4 QPSK8DPSK
TECHNISCHE DATEN
Modell: Endurance Peak II
Treibergröße: 10mm (0,4") dynamischer Treiber
Energieversorgung: 5,0V 1A
Ohrhörer: 13g/Stk. (gesamt 26g) / 0,03lbs/Stk. (gesamt 0,06lbs)
Ladebox: 77g (0,17lbs)
Headset-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (60mAh/3,7V)
Ladebox-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (770mAh/3,7V)
Ladezeit: < 2 Std. ab Akku leer
Musikwiedergabezeit mit eingeschaltetem BT: 6h
Frequenzbereich: 20Hz – 20kHz
Impedanz: 16 Ohm
Empfindlichkeit: 95dB SPL bei 1kHz
Maximaler Schalldruckpegel: 95dB SPL
Mikrofonempfindlichkeit: -38dBV/Pa bei 1kHz
Bluetooth-Version: 5.0
Bluetooth-Profilversion: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
Frequenzbereich für die Bluetooth-Übertragung: 2,4GHz – 2,4835GHz
Bluetooth-Übertragungsleistung: <13 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: Endurance Peak II
Tamaño de la unidad: Unidad dinámica de 10 mm/0,4"
Alimentación: 5,0V 1A
Auricular: 13g por unidad (26g combinados) /
0,03lb por unidad (0,06lb combinados)
Estuche de carga: 77g
Tipo de batería de los auriculares: Ion-litio polimérica (60mAh/ 3,7V)
Tipo de batería del escuche de carga: Ion-litio polimérica (770mAh/ 3,7V)
Tiempo de carga: <2h desde carga agotada
Tiempo de reproducción de música con Bluetooth activado:
6 horas
Respuesta en frecuencias: 20 Hz - 20 kHz
Impedancia: 16 Ohm
Sensibilidad: 95dB NPS a 1kHz
NPS máximo: 95dB NPS
Sensibilidad del micrófono: -38dBV/Pa a 1kHz
Versión Bluetooth: 5.0
Versión del perfil de Bluetooth: A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Alcance de frecuencia del transmisor Bluetooth: 2,4 GHz– 2,4835 GHz
Potencia del transmisor Bluetooth: <13 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
SPÉC. TECHNIQUES
Modèle : Endurance Peak II
Taille de haut-parleur : Haut-parleur dynamique de 10mm/ 0,4"
Alimentation électrique : 5,0 V 1 A
Écouteurs :
13g pièce (26g combinés)/ 0,03 lbs pièce (0,06 lbs combinés)
Boîtier chargeur : 77g/ 0,17 lbs
Type de batterie des écouteurs : Batterie lithium-ion (60mAh/ 3,7V)
Type de batterie du boîtier chargeur : Batterie lithium-ion (770mAh/ 3,7V)
Temps de charge : < 2 h depuis vide
Autonomie de musique avec BT actif : 6 h
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz
Impédance : 16 ohms
Sensibilité : 95 dB SPL à 1 kHz
Pression sonore max. : 95 dB SPL
Sensibilité du microphone : -38 dBV/Pa à 1 kHz
Version Bluetooth : 5.0
Version du profil Bluetooth : A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth : 2,4GHz – 2,4835GHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 13 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
SPECIFICHE TECNICHE
Modello: Endurance Peak II
Dimensione del driver: Driver dinamico da 10 mm/0,4"
Alimentazione: 5,0 V 1 A
Auricolari:
13 g per pz (26 g in totale)/ 0,03 lbs per pz (0,06 lbs combinato)
Custodia di ricarica: 77 g/0,17 lbs
Tipo di batteria delle cuffie: Batteria agli ioni di litio (60 mAh/3,7 V)
Tipo di batteria custodia di ricarica: Batteria agli ioni di litio (770 mAh/3,7 V)
Tempo di ricarica: < 2 ore da scarichi
Autonomia in riproduzione con BT attivo: 6 ore
Risposta in Frequenza: 20 Hz - 20 kHz
Impedenza: 16 ohm
Sensibilità: 95 dB SPL@1 kHz
SPL massimo: 95 dB SPL
Sensibilità del microfono: -38 dBV/Pa@1 kHz
Versione Bluetooth: 5.0
Versione profilo Bluetooth: A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Intervallo di frequenza del trasmettitore Bluetooth: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Potenza del trasmettitore Bluetooth: < 13 dBm
Modulazione del trasmettitore Bluetooth: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Modell: Endurance Peak II
Driverstørrelse: 10 mm / 0,4” Dynamisk driver
Strømforsyning: 5,0 V 1 A
Øretelefon: 13 g pr. stk (26 g kombinert)/
0,03 pund pr. stk. (0,06 pund kombinert)
Ladeeske: 77 g/0,17 pund
Hodetelefonenes batteritype: Litium-ion-batteri (60 mAh / 3,7 V)
Ladeeskens batteritype: Litium-ion-batteri (770 mAh / 3,7 V)
Ladetid: < 2 timer når tomt
Musikkavspillingstid med BT på: 6 timer
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 16 ohm
Følsomhet: 95 dB SPL@1 kHz
Maksimum SPL: 95 dB SPL
Mikrofonfølsomhet: -38 dBV/Pa@1 kHz
Bluetooth-versjon: 5.0
Bluetooth-profilversjon: A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Bluetooth-senderens frekvensområde: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens strøm: < 13 dBm
Bluetooth-senderens modulasjon: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo: Endurance Peak II
Tamanho do driver: Driver dinâmico de 10 mm (0,4")
Alimentação de energia: 5,0 V 1 A
Fones: 13 g cada (26 g total) / 0,03 lb cada (0,06 lb total)
Estojo carregador: 77 g (0,17) lb
Bateria dos fones: Íon de Li (3,7 V, 60 mAh)
Bateria do estojo carregador: Íon de Li (3,7 V, 770 mAh)
Tempo de carregamento: <2 horas (carga total)
Autonomia com BT ligado: 6 horas
Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Impedância: 16 Ohms
Sensibilidade: 95 dB SPL a 1 kHz
SPL máximo: 95 dB SPL
Sensibilidade do microfone: -38 dBV/Pa a 1 kHz
Versão Bluetooth: 5.0
Perfil e versão Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5 e HFP 1.7
Intervalo de frequência de transmissão Bluetooth: 2,4 a 2,4835 GHz
Potência de transmissão Bluetooth: < 13 dBm
Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4 QPSK e 8DPSK
TEKNİK ÖZELLİKLER
Model: Endurance Peak II
Sürücü Boyutu: 10 mm / 0,4” Dinamik Sürücü
Güç kaynağı: 5,0 V 1 A
Kulaklık: 13 g bir adet (26 g ikisi)/ 0,03 lbs biri (0,06 lbs ikisi)
Şarj kutusu: 77 g / 0,17 lbs
Kulaklık pil türü: Lityum-iyon Pil (60 mAh / 3,7 V)
Şarj kutusu pil türü: Lityum-iyon Pil (770 mAh / 3,7 V)
Şarj süresi: Boşaldıktan sonra <2 saat
BT açıkken müzik çalma süresi: 6 saat
Frekans Tepkisi: 20 Hz - 20 kHz
Empedans: 16 ohm
Hassasiyet: 95 dB SPL@1 kHz
Maksimum SPL: 95 dB SPL
Mikrofon hassasiyeti: -38 dBV/Pa@1 kHz
Bluetooth versiyonu: 5.0
Bluetooth profil sürümü: A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Bluetooth vericisi frekans aralığı: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth verici gücü: < 13 dBm
Bluetooth vericisi modülasyonu: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
技术规格
型号: Endurance Peak II
驱动单元尺寸: 10 mm/0.4" 动圈驱动单元
电源: 5.0 V 1 A
耳机: 13 g 只( 26 g 副)/ 0.03 lbs 只( 0.06 lbs 一副)
充电保护盒: 77 g/0.17 lbs
耳机电池类型: 锂离子电池 (60 mAh/3.7 V)
充电保护盒电池类型: 锂离子电池 (770 mAh/3.7 V)
充电时间: 从电量耗尽至充满不到2小时
开启蓝牙时的音乐播放时间: 6 小时
频率响应: 20 Hz - 20 kHz
阻抗: 16 ohm
灵敏度: 95 dB SPL@1 kHz
最大声压级: 95 dB SPL
麦克风灵敏度: -38 dBV/Pa@1 kHz
蓝牙版本: 5.0
蓝牙配置文件版本: A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
蓝牙发射器频率范围: 2.4 GHz – 2.4835 GHz
蓝牙发射器功率: < 13 dBm
蓝牙发射器调制: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
SPESIFIKASI TEKNIS
Model: Endurance Peak II
Ukuran Driver: Driver Dinamis 10 mm/0,4"
Catu daya: 5,0 V 1 A
Earpiece: 13 g per buah (total 26 g)/ 0,03 lbs per buah (total 0,06 lbs)
Casing pengisi daya: 77 g/0,17 lbs
Tipe baterai headset: Baterai Lithium-ion (60 mAh/3,7 V)
Tipe baterai casing pengisi daya: Baterai Lithium-ion (770 mAh/3,7 V)
Lama pengisian daya: < 2 jam dari baterai habis
Lama pemutaran musik dengan BT aktif: 6 jam
Respons Frekuensi: 20 Hz - 20 kHz
Impedans: 16 ohm
Sensitivitas: 95 dB SPL@1 kHz
SPL Maksimum: 95 dB SPL
Sensitivitas mikrofon: -38 dBV/Pa@1 kHz
Versi Bluetooth: 5.0
Versi profil Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Daya pemancar Bluetooth: < 13 dBm
Modulasi pemancar Bluetooth: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
기술 사양
모델: Endurance Peak II
드라이버 크기: 10mm/0.4" 다이내믹 드라이버
전원 공급 장치: 5.0V 1A
이어피스: 13g/피스( 26g) / 0.03lbs/피스( 0.06lbs)
충전 케이스: 77g/0.17lbs
헤드셋 배터리 유형: 리튬 이온 배터리(60mAh/3.7V)
충전 케이스 배터리 유형: 리튬 이온 배터리(770mAh/3.7V)
충전 시간: 배터리 방전부터 2시간 미만
BT 음악 재생: 6시간
주파수 응답: 20Hz~20kHz
임피던스: 16
민감도: 95dB SPL@1kHz
최대 SPL: 95dB SPL
마이크 민감도: -38dBV/Pa@1kHz
Bluetooth 버전: 5.0
Bluetooth 프로필 버전: A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Bluetooth 송신기 주파수 범위: 2.4GHz~2.4835GHz
Bluetooth 송신기 출력: < 13 dBm
Bluetooth 송신기 변조: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:ﺍﺮﻄﻟﺍ
Endurance Peak II
:ﻞﻐﺸﳌﺍ ﻢﺠﺣ
ﺔﺻﻮﺑ 0.4/ﻢﻣ 10 ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ ﻞﻐﺸُ :ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ
ﺒﻣﺃ 1 ﻟﻮﻓ 5.0
:ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻋﺳ
/(ﻥﺎﺘﻋﺴﻟﺍ/ﻡﺍﺮ 26) ﺓﺪﺣﺍﻮﻟﺍ ﺔﻋﺴﻟﺍ/ﻡﺍﺮ 13
(ﻥﺎﺘﻋﺴﻟﺍ/ﻞﻃﺭ 0.06) ﺓﺪﺣﺍﻮﻟﺍ ﺔﻋﺴﻟﺍ/ﻞﻃﺭ 0.03
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﺒﻠﻋ
ﻞﻃﺭ 0.17/ﻡﺍﺮ 77
:ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻮﻧ
(ﺖﻟﻮﻓ 3.7/ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 60) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ :ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
(ﺖﻟﻮﻓ 3.7/ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 770) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ :ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭ
ﺔﻏﺭﺎﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺘﻋﺎﺳ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﺕﺎﻋﺎﺳ 6
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺮﻫ 20
:ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ
ﻡﻭﺃ 16
:ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 95
:ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴡﻗﺃ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 95
:ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ/ﻟﻮﻓ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ -38
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺍﺪﺻﺇ
5.0
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺍﺪﺻﺇ
A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4835 - ﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺭﺪﻗ
ﻁﺍﻭ ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 13 >
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻂﺒﺿ
GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
ינכט טרפמ
:םגד
Endurance Peak II :רביירד לדוג
'ץניא 0.4 / מ"מ 10 ימניד רביירד
:חוכ קפס
5.0V 1A :הינזוא
הדיחיל דנואפ 0.03 / (דחי 'רג 26) הדיחיל 'רג 13
(דחי דנואפ 0.06) :הניעט קיתרנ
דנואפ 0.17 / 'רג 77 :תוינזואה תללוס גוס
(mAh/3.7 V 60) ןוי-םויתיל תללוס
הניעטה קיתרנ תללוס גוס
(mAh/3.7 V 770) ןוי-םויתיל תללוס
:הניעט ןמז
קיר בצממ םייתעשמ תוחפ
:BT םע הקיסומ תעמשה ןמז ךשמ
תועש 6 :רדת תבוגת
20Hz - 20kHz :הבכע
16ohm :תושיגר
95dB SPL@1kHz :יברמ SPL
95dB SPL :ןופורקימ תושיגר
-38dBV/Pa@1kHz :Bluetooth תסרג5.0 :Bluetooth ליפורפ תסרגA2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7 :Bluetooth רדשמ לש םירדת חווט2.4GHz – 2.4835GHz :Bluetooth רדשמ תמצוע13dBm > :Bluetooth רדשמ ןונפאGFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
DA
EL
FI
HU
NL
PL
SV
RU
ZH-TW
JP
MM
DE
ES
FR
IT
NO
PT-BR
TR
ZH-CN
ID
KO
AR
HE
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da
conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em
sistemas devidamente autorizados.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by HARMAN International Industries,
Incorporated is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
 : JBL
 :  
:    , ,06901
, .,   400,  1500
 : 
  : OOO “  “, , 127018, ., . , .12,  1
 : 1 
   : www.harman.com/ru . +7-800-700-0467
 : 2 
 
 :       
       ,
    «-».  
   ,    2010 : 000000-
MY0000000,  «M» -   ( - , B - , C -
  ..)  «Y» -   (A - 2010, B - 2011, C - 2012  ..).
          . 
       .    
 ,          
.   ,   ()   .  
 ,   ,   . 
     .        .
,     -     .
HP_JBL_Endurance Peak II_QSG_SOP_V11
TECH SPEC
Model: Endurance Peak II
Driver Size: 10 mm/0.4” Dynamic Driver
Power supply: 5.0 V 1 A
Earpiece: 13 g per pc (26 g combined)/
0.03 lbs per pc (0.06 lbs combined)
Charging case: 77 g/0.17 lbs
Headset battery type: Lithium-ion Battery (60 mAh/3.7 V)
Charging case battery type: Lithium-ion Battery (770 mAh/3.7 V)
Charging time: < 2 hrs from empty
Music playtime with BT on: 6 hrs
Frequency Response: 20 Hz - 20 kHz
Impedance: 16 ohm
Sensitivity: 95 dB SPL@1 kHz
Maximum SPL: 95 dB SPL
Microphone sensitivity: -38 dBV/Pa@1 kHz
Bluetooth version: 5.0
Bluetooth profile version: A2DP 1.3 AVRCP 1.5 HFP 1.7
Bluetooth transmitter frequency range: 2.4 GHz – 2.4835 GHz
Bluetooth transmitter power: < 13 dBm
Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4 QPSK, 8DPSK
IC RF Exposure Information and Statement
The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC: 6132A-JBLENPEAK2) has also been tested against this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during product
certication for head use is 0.6712 W / kg. The device was tested for typical bodily operations where the product was kept 0 mm from the head. To maintain compliance with IC RF exposure requirements, use accessories that
maintain a separation distance of 0mm between the user’s head and the back of the headset. The use of belt clips, holsters and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do not meet
these requirements may not comply with IC RF exposure requirements and should be avoided.
Head operation
The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0 cm must be maintained between the user’s ear and the product (including the
antenna). Head exposure that do not meet these requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna.
IC: 6132A-JBLENPEAK2
Informations et énoncés sur l’exposition RF de l’IC.
La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d’appareils: (IC: 6132A-JBLENPEAK2) a également été testé en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La valeur DAS la plus élevée
mesurée pendant la certication du produit pour une utilisation au niveau de la tête est de 0,6712 W / kg. L’appareil a été testé dans des cas d’utilisation typiques en relation avec le corps, où le produit a été utilisé à 0 mm de la tête.
Pour continuer à respecter les standards d’exposition RF de l’IC, utilisez des accessoires qui maintiennent une distance de séparation de 0 mm entre la tête de l’utilisateur et l’arrière du casque. L’utilisation de clips de ceinture, d’étui
ou d’accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces métalliques. Les accessoires ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d’exposition RF de l’IC et doivent être évités.
Utilisation au niveau de la tête
L’appareil est testé dans un cas d’utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards d’exposition RF, une distance de séparation minimum de 0 cm doit être maintenue entre l’oreille et le produit (antenne comprise).
L’exposition de la tête ne respectant pas ces exigences peut ne pas respecter les standards d’exposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l’antenne incluse ou une antenne certiée.
IC: 6132A-JBLENPEAK2
해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음.
FCC ID: APIJBLENPEAK2FCC ID: APIJBLENPEAK2 R210-144512R210-144512
Maximum operation temperature: 45°C
HP_JBL_Endurance Peak II_QSG_SOP_V11.indd 2HP_JBL_Endurance Peak II_QSG_SOP_V11.indd 2 7/31/2020 6:05:47 PM7/31/2020 6:05:47 PM
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

JBL-Endurance-Peak-II

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JBL Endurance Peak II bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JBL Endurance Peak II in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 19.13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info