655863
108
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/112
Pagina verder
108
Garantibestämmelser
Garantins giltighetstid
Utöver återförsäljarens lagstadgade garanti i enlighet med köpeavtalet, lämnar vi garanti
för en period av 24 månader från försäljningsdatum. Garantitiden förlängs inte i och med
att garantin tas i anspråk. För utbytesleveranser och kompletteringsarbeten uppgår garan-
titiden till 6 månader, dock minst till den ursprungliga garantitiden.
Förutsättningar
Garantianspråk kan enbart ställas i det land, där utrustningen inköpts. Varan måste ha
anskaffats via av oss föreskrivna försäljningskanaler. Garantianspråken kan enbart avse
skador på själva avtalsobjektet. Inköpskvittot gäller för att styrka dina garantianspråk.
Omfattning
Under garantitidens giltighet åtgärdar vi alla bristfälligheter på produkten, vilka bevisligen
kan hänföras till material- eller tillverkningsfel. Vi förbinder oss att i eget val utan betal-
ning ersätta den bristfälliga varan mot en felfri, att förbättra den eller utge ersättning för
det reducerade värdet.
Garantin omfattar inte skador till följd av:
Felaktigt utförd montering och anslutning
Felaktig idrifttagning och manövrering
Yttre åverkan såsom brand, vatten, onormala miljöförhållanden
Mekanisk skada genom olyckshändelse, fall, slag
Förstörelse genom slarv eller uppsåt
Reparation utförd av icke kompetent personal
Användning av delar av främmande ursprung resp
Om produktnumret har avlägsnats eller gjorts oläsligt
Utbytta delar blir vår egendom.
Warunki gwarancji
Okres gwarancyjny
Dodatkowo do ustawowej r´kojmi sprzedawcy z tytu∏u umowy kupna-sprzeda˝y
udzielamy gwarancji na okres 24 miesi´cy od daty kupna. Skorzystanie z gwarancji
nie powoduje wyd∏u˝enia okresu gwarancyjnego. Na cz´Êci zamienne i prace majà-
ce na celu usuni´cie wad okres gwarancji wynosi 6 miesi´cy, jednak nie krócej ni˝
poczàtkowy okres gwarancji.
Warunki gwarancji
Roszczenie gwarancyjne przys∏uguje wy∏àcznie w kraju, w którym dane urzàdzenie
zosta∏o kupione. Towar musi zostaç nabyty w autoryzowanym punkcie. Roszczenie
gwarancyjne dotyczy wy∏àcznie szkód w samym przedmiocie umowy. Dowód zakupu
stanowi potwierdzenie Twoich roszczeƒ gwarancyjnych.
Âwiadczenia gwarancyjne
W okresie gwarancyjnym usuniemy wszelkie wady produktu, spowodowane udoku-
mentowanymi usterkami materia∏u lub b∏´dami produkcyjnymi. Zobowiàzujemy si´
do dokonania wg w∏asnego uznania wymiany wadliwego towaru na towar wolny od
wad, do jego naprawy lub do obni˝enia ceny kupna.
Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych:
nieprawid∏owym monta˝em lub pod∏àczeniem
nieprawid∏owà instalacjà lub obs∏ugà
wp∏ywem warunków zewn´trznych takich jak ogieƒ, woda lub anormalne
warunki atmosferyczne
mechanicznym uszkodzeniem na skutek wypadku, upadku lub uderzenia
zniszczeniem wynikajàcym z zaniedbania lub zniszczeniem umyÊlnym
normalnym zu˝yciem
naprawami wykonywanymi przez osoby niewykwalifikowane
zastosowaniem cz´Êci innych producentów
usuni´ciem lub zniszczeniem numeru produktu
Wymienione cz´Êci stajà si´ naszà w∏asnoÊcià.
Garancia-feltételek
A garancia idŒtartama
A kereskedŒ törvény által megszabott szavatosságán felül az adásvételi szerzŒdésbŒl
kifolyólag a garanciát kiterjesszük a vásárlás dátumától számított 24 hónapra. A garancia
igénybevételével a garanciaidŒ nem hosszabbodik meg. Tartalék eszközök szállítására
és az utójavításokra a szavatossági garancia 6 hónapra szól, de legalább a kezdeti (ere-
deti) szavatossági határidŒre.
Feltételek
A garanciaigény csak abban az országban érvényes, amelyben a berendezést vásárol-
ták. Az árut az általunk megadott értékesítési úton kellett megvásárolni. A garanciaigény
csak a szerzŒdés tárgyának károsodására vonatkozik. A vásárlási bizonylat a garanciai-
gény bizonyítékát képezi.
Teljesítés
A garancia ideje alatt minden olyan hibát elhárítunk a készüléken, amely bizonyíthatóan
anyag- vagy gyártási hibára vezethetŒ vissza. Kötelezettséget vállalunk arra, hogy -
választásunk szerint - a hibás árut költségmentesen egy hibátlanra cseréljük, kijavítjuk
vagy egy csekélyebb értékıvel pótoljuk.
Kizárjuk a károkat az alábbi okokból:
szakszerıtlen beszerelés és csatlakoztatás
szakszerıtlen üzembe helyezés és kezelés
külsŒ behatások, mint tız, víz, nem hétköznapi (anormális) környezeti feltételek
mechanikus károsodás baleset, zuhanás, ütközés miatt
hanyag vagy szándékos rombolás/károkozás
normális elhasználódás
nem szakképzett személy általi javítás
idegen eredetı/származású tárgyak felhasználása
a gyártási szám eltávolítása vagy felismerhetetlenné tétele
A kicserélt részek a tulajdonunkat képezik.
Záruãní podmínky
Trvání záruky
Navíc k zákonnému ruãení prodejce z kupní smlouvy poskytujeme záruku po dobu 24
mûsícÛ od data nákupu. Uplatnûním záruky se záruãní lhÛta neprodluÏuje. Záruãní lhÛta
pro náhradní dodávky a opravné práce ãiní 6 mûsícÛ, minimálnû v‰ak do konce poãá-
teãní záruãní lhÛty.
Podmínky
Záruãní nárok platí pouze pro zemi, ve které byl pfiístroj zakoupen. ZboÏí musí pocházet
z námi ustanovené distribuãní cesty. Záruãní nárok je pouze na ‰kody na vlastním smlu-
vním pfiedmûtu. Dokument o koupi platí jako doklad pro Vበzáruãní nárok.
Plnûní
Po dobu trvání záruky odstraníme ve‰keré závady na v˘robku, které lze prokazatelnû
odvodit od chyby materiálu nebo v˘roby. Zavazujeme se dle na‰í volby vadné zboÏí bez-
platnû nahradit zboÏím bezvadn˘m, opravit ho nebo nahradit sníÏením hodnoty.
Vylouãeny jsou ‰kody zpÛsobené:
nevhodnou montáÏí a pfiipojením
nevhodn˘m uvedením do provozu a obsluhou
vnûj‰ími vlivy jako je poÏár, voda, nenormální podmínky Ïivotního prostfiedí
mechanick˘m po‰kozením v dÛsledku nehody, pádu, nárazu
zniãením z nedbalosti nebo svévole
normálním opotfiebením
opravou nekvalifikovanou osobou
pouÏitím dílÛ cizího pÛvodu
odstranûním ãísla v˘robku nebo jeho pozmûnûním k nepoznání
Nahrazené díly se stávají na‰ím majetkem.
Гарантийные условия
Срок действия гарантии
Дополнительно к предусмотренной законом гарантии продавца в соответствии
с договором купли-продажи, мы предоставляем гарантию на срок до 24 месяцев
с момента продажи. Гарантийный срок не увеличивается в случае, если
покупателю оказывают услуги по гарантии. Гарантийный срок, связанный с
поставкой оборудования взамен неисправного и работами по устранению
обнаруженных дефектов, составляет 6 месяцев, однако не менее
первоначального гарантийного срока.
Необходимые условия
Право на гарантию распространяется лишь на страну, в которой было куплено
оборудование. Товар должен быть приобретен в соответствии с указанным
путем приобретения. Гарантийные обязательства распространяются только на
неисправности непосредственно объекта договора купли-продажи. Документом,
подверждающим право на гарантию, является документ о покупке товара.
Объем гарантийных обязательств
В течение всего гарантийного срока мы устраняем все неисправности и
дефекты, которые вызваны дефектами материала или изготовления изделия.
Мы сохраняем за собой право по собственному усмотрению бесплатно
заменить дефектное изделие качественным изделием, устранить
обнаруженный дефект или неисправность или выплатить соответствующую
уменьшенную стоимость товара.
Гарантийные обязательства не распространяются на следующие неисправности
и дефекты:
вызванные неквалифицированным монтажем и подключением
вызванные неквалифицированным вводом в эксплуатацию и
эксплуатацией
вызванные внешними факторами, такими, как огонь, вода, аномальные
условия окружающей среды
механические повреждения, вызванные аварией, падением, ударом
разрушения, вызванные халатностью, или умышленные разрешения
нормальное изнашивание
вызванные ремонтом, выполненым неквалифицированными лицами
вызванные использованием частей оборудования, произведенных
другими фирмами-изготовителями
при удалении или повреждении до невозможности считывания
заводского номера изделия.
Замененные части оборудования являются нашей собственностью.
Garantibetingelser
Garantitid
I tillegg til den lovbestemte garantien i kjøpekontrakten fra forhandleren gir vi garanti i 24
måneder fra kjøpedagen. Blir garantien benyttet, forlenger garantifristen seg ikke. Når
det gjelder senere ekstraleveringer og forbedringsarbeid er garantifristen 6 måneder, dog
minst den begynnende garantifristen.
Forutsetninger
Garantikravet gjelder kun i det landet hvor apparatet har blitt kjøpt. Varen må ha blitt
anskaffet i overensstemmelse med den salgsmåten som har blitt angitt av oss. Garanti-
kravet gjelder kun for skader på selve kontraktgjenstanden. Kvitteringen ved kjøp gjelder
som bevis for ditt garantikrav.
Ytelse
Så lenge garantien gjelder, reparerer vi alle feil på produktet hvis det kan bevises at det
skyldes en material- eller produksjonsfeil. Vi forplikter oss til gratis å erstatte, reparere
eller erstatte den forringete verdi av en dårlig vare mot en feilfri vare valgt av oss.
Ikke inkludert er skader på grunn av:
feil montering og tilkobling
feil idriftsettelse og betjening
ytre innflytelser som brann, vann, unormale værforhold
mekaniske skader etter ulykker, fall, støt
skjødesløs ødeleggelse også hvis dette er gjort med vilje
vanlig slittasje
reparasjon av ikke kvalifiserte personer
bruk av reservedeler fra fremmede fabrikater
fjerning eller ødeleggelse av produktnummer
Erstattede deler blir vår eiendom.
S
PL
H
CZ
RUS
N
108

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hormann EcoMatic bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hormann EcoMatic in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 5,26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info