ZAMJENA FILTRA (pogledajte dodatak A na stranici 6)
1. Učinak ACA-3E filtra (8) ovisi o sadržaju minerala u vodi i Učinak ACA-3E filtra (8) ovisi o sadržaju minerala u vodi iUčinak ACA-3E filtra (8) ovisi o sadržaju minerala u vodi i
količini prašine u zraku unutar danog okoliša.
2. Pri korištenju ovlaživača pod normalnim uvjetima, filtra (8) se Pri korištenju ovlaživača pod normalnim uvjetima, filtra (8) sePri korištenju ovlaživača pod normalnim uvjetima, filtra (8) se
treba zamijeniti svaka dva mjeseca.
3. Filtar (8) uvijek odmah zamijenite kada on promijeni boju ili Filtar (8) uvijek odmah zamijenite kada on promijeni boju iliFiltar (8) uvijek odmah zamijenite kada on promijeni boju ili
kada njegova gornja strana nije vlažna na dodir.
ZAMJENA UV ŽARULJICE
pogledajte dodatak B na stranici 7
1. Prosječni uporabni vijek UV žaruljice iznosi 3.000 časova. Boja Prosječni uporabni vijek UV žaruljice iznosi 3.000 časova. BojaProsječni uporabni vijek UV žaruljice iznosi 3.000 časova. Boja
indikatorske žaruljice promijenit će se iz zelene u crvenu kada
UV žaruljicu treba zamijeniti
2. Da biste poručili novu UV žaruljicu, molimo posjetite web Da biste poručili novu UV žaruljicu, molimo posjetite webDa biste poručili novu UV žaruljicu, molimo posjetite web
lokaciju tvrtke Kaz na adresi www.kaz.com.
3. Preporučasekorištenjepapirnogubrusailirukaviceprizamjeni PreporučasekorištenjepapirnogubrusailirukaviceprizamjeniPreporuča se korištenje papirnog ubrusa ili rukavice pri zamjeni
UV žaruljice kako bi se spriječilo da se masnoća sa kože prenese na
površinu žaruljice. Ove masnoće mogu nepovoljno utjecati na vijek
trajanja žaruljice.
4. Odložite staru UV žaruljicu na deponiju za odlaganje opasnog Odložite staru UV žaruljicu na deponiju za odlaganje opasnogOdložite staru UV žaruljicu na deponiju za odlaganje opasnog
kućanskog otpada. Žaruljica sadrži živu. Slijedite propise za
odlaganje otpada.
ČIŠĆENJE
ČIŠĆENJE OBUHVAĆA DVA KORAKA, UKLANJANJE KAMENCA
I DEZINFICIRANJE. POSTARAJTE SE OBAVITI IH U PRAVILNOM
REDOSLIJEDU KAKO BISTE IZBJEGLI ŠTETNA UZAJAMNA DJELOVANJA
KEMIKALIJA.
UKLONITE FILTAR PRIJE UKLANJANJA KAMENCA ILI
DEZINFICIRANJA. UKOLIKO TIJEKOM ČIŠĆENJA NE UKLONITE
FILTAR, ON ĆE BITI UNIŠTEN. SPREMNIK ZA VODU (BEZ
POKLOPCA) MOŽE SE PRATI U PERILICI ZA SUĐE.
UKLANJANJE KAMENCA
pogledajte dodatak C na stranici 8
1. Prebrišite osnovu i spremnik nerazrijeđenim octom
2. Temeljito isperite
DEZINFICIRANJE pogledajte dodatak D na stranici 9
1. Ulijte u spremnik 1 kavenu žlicu bjelila i 3,4 litre hladne Ulijte u spremnik 1 kavenu žlicu bjelila i 3,4 litre hladneUlijte u spremnik 1 kavenu žlicu bjelila i 3,4 litre hladne
vode
2. Prebrišite osnovu istom otopinom
3. Pričekajte 20 minuta i potom temeljito ispirite sve dok se ne Pričekajte 20 minuta i potom temeljito ispirite sve dok se nePričekajte 20 minuta i potom temeljito ispirite sve dok se ne
ukloni miris bjelila.
SKLADIŠTENJE
Slijedite upute za čišćenje, bacite filtar i temeljito posušite proizvod
ODLAGANJE
Molimo vas da ne odlažete ovaj proizvod u kućno
odlagalište na kraju svog radnog vijeka. Odlaganje se
može izvršiti kod lokalnog prodavača ili na
odgovarajućim točkama za prikupljanje dostupnim u
vašoj zemlji.
Ovaj je propis valjan samo u zemljama članicama EU.
UVJETI KUPNJE
Kao uvjet kupnje, kupac preuzima odgovornost za pravilno
korištenje i održavanje ovog KAZ proizvoda u skladu s uputama za
korisnike. Kupac ili korisnik mora sam za sebe odlučiti kada i koliko
dugo će koristiti ovaj Kaz proizvod.
UPOZORENJE: UKOLIKO SE JAVI PROBLEM S OVIM KAZ
PROIZVODOM MOLIMO POGLEDAJTE UPUTE U JAMSTVENIM
UVJETIMA. NE POKUŠAVAJTE SAMI OTVORITI ILI POPRAVITI
KAZ PROIZVOD, JER TO MOŽE DOVESTI DO PREKIDA JAMSTVA I
UZROKOVATI OSOBNE OZLJEDE I OŠTEĆENJE VLASNIŠTVA.
Zadržano pravo izmjene tehničkih podataka.
HH350E
220–240 V~
50Hz 36W
HRVATSKY
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Pažljivo pročitajte sve upute prije početka korištenja uređaja.
Čuvajte ove upute na sigurnom mjestu za buduće korištenje.
1. Ovaj se uređaj smije koristiti samo na način opisan u ovim Ovaj se uređaj smije koristiti samo na način opisan u ovimOvaj se uređaj smije koristiti samo na način opisan u ovim
uputama za korisnike.
2. Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osobaOvaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba
(uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih
sposobnosti, ili onih koje nemaju iskustvo i znanje, osim
ukoliko nisu pod nadzorom ili dobili upute za rukovanje od
osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djeca moraju biti pod
nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
3. Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu u zatvorenim Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu u zatvorenimOvaj je uređaj namijenjen samo za uporabu u zatvorenim
prostorima. Ne stavljajte na mjesta s izravnom sunčevom
svjetlosti, područja visoke temperature ili u blizinu računala
ili osjetljive elektroničke opreme. Držite uređaj dalje od izvora
topline poput pečnica, grijalica i sl.
4. Stavite uređaj na čvrstu, ravnu, nemetalnu i vodootpornu Stavite uređaj na čvrstu, ravnu, nemetalnu i vodootpornuStavite uređaj na čvrstu, ravnu, nemetalnu i vodootpornu
površinu. Moguće je da ovaj ovlaživač neće pravilno raditi na
neravnoj plohi.
5. Tvrtka Kaz neće prihvatiti odgovornost za oštećenje imovine Tvrtka Kaz neće prihvatiti odgovornost za oštećenje imovineTvrtka Kaz neće prihvatiti odgovornost za oštećenje imovine
prouzročeno prolivanjem vode.
6. Izvod maglice ne usmjeravajte izravno u osobe, zidove, Izvod maglice ne usmjeravajte izravno u osobe, zidove,Izvod maglice ne usmjeravajte izravno u osobe, zidove,
električne uređaje ili bilo koje predmete.
7. Uređaj spajajte samo na jednofazni izvor izmjenične struje s Uređaj spajajte samo na jednofazni izvor izmjenične struje sUređaj spajajte samo na jednofazni izvor izmjenične struje s
naponom prikazanim na pločici.
8. U potpunosti odmotajte strujni kabel. Ukoliko tako ne U potpunosti odmotajte strujni kabel. Ukoliko tako neU potpunosti odmotajte strujni kabel. Ukoliko tako ne
postupite može doći do pregrijavanja i moguće opasnosti od
požara.
9. Ne povlačite strujni kabel kada isključujete utikač. Ne dodirujte Ne povlačite strujni kabel kada isključujete utikač. Ne dodirujteNe povlačite strujni kabel kada isključujete utikač. Ne dodirujte
strujni kabel mokrim rukama. Ne vadite utikač iz utičnice dok je
proizvod u uporabi.
10. Ne uporebljavajte dodatke, rezervne dijelove ili komponente Neuporebljavajte dodatke, rezervne dijelove ili komponenteNe uporebljavajte dodatke, rezervne dijelove ili komponente
koje proizvođač ne očekuje i/ili nije priskrbio.
11. Ne upotrebljavajte produžni kabel ili pričvršćeni uređaj za Ne upotrebljavajte produžni kabel ili pričvršćeni uređaj zaNe upotrebljavajte produžni kabel ili pričvršćeni uređaj za
kontrolu brzine. To može izazvati pregrijavanje, opasnost od
požara ili strujnog udara.
12. Ne prekrivajte izvod maglice i ne stavljajte ništa na njega dok Neprekrivajte izvod maglice i ne stavljajte ništa na njega dokNe prekrivajte izvod maglice i ne stavljajte ništa na njega dok
ovlaživač radi.
13. Uvijek isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice kada uređaj Uvijek isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice kada uređajUvijek isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice kada uređaj
nije u uporabi, tijekom transporta i čišćenja i prije skidanja
spremnika za vodu.
14. Nikada ne nagibajte i ne pokušajte pomjeriti ovlaživač dok radi Nikada ne nagibajte i ne pokušajte pomjeriti ovlaživač dok radiNikada ne nagibajte i ne pokušajte pomjeriti ovlaživač dok radi
ili je ispunjen vodom.
15. Ukoliko je strujni kabel oštećen mora se popraviti kod Ukoliko je strujni kabel oštećen mora se popraviti kodUkoliko je strujni kabel oštećen mora se popraviti kod
proizvođača ili u servisnom centru ovlaštenog od strane
proizvođača ili kod slične kvalificirane osobe kako bi se izbjeglo
oštećenje.
16. Ne koristite ovaj uređaj ukoliko je oštećen ili pokazuje bilo Ne koristite ovaj uređaj ukoliko je oštećen ili pokazuje biloNe koristite ovaj uređaj ukoliko je oštećen ili pokazuje bilo
kakve znakove mogućeg oštećenja ili ukoliko ispravno ne radi.
Isključite utikač iz utičnice.
17. Nemojte dodavati bilo kakve tvari u vodu (npr. inhalator, Nemojte dodavati bilo kakve tvari u vodu (npr. inhalator,Nemojte dodavati bilo kakve tvari u vodu (npr. inhalator,
aromatske tvari i sl.). To može izazvati opasnost po zdravlje
osoba i može oštetiti proizvod.
18. Ovaj ovlaživač zahtijeva redovito čišćenje. Pogledajte upute za Ovaj ovlaživač zahtijeva redovito čišćenje. Pogledajte upute zaOvaj ovlaživač zahtijeva redovito čišćenje. Pogledajte upute za
čišćenje.
19. ISKLJUČITE ovlaživač ukoliko zamijetite vlagu s unutarnje ISKLJUČITE ovlaživač ukoliko zamijetite vlagu s unutarnjeISKLJUČITE ovlaživač ukoliko zamijetite vlagu s unutarnje
strane Vaših prozora. Za pravilno očitanje vlažnosti
zraka koristite higrometar, koji se može kupiti u brojnim
prodavaonicama željezne robe i robnim kućama.
20. Ako se UV žaruljica slomi, nemojte usisati dijelove niti njima Ako se UV žaruljica slomi, nemojte usisati dijelove niti njimaAko se UV žaruljica slomi, nemojte usisati dijelove niti njima
rukovati nezaštićenim rukama
DIJELOVI
1. Kućište 6. Spremnik za vodu
2. Rešetka izvoda zraka 7. Poklopac spremnika
3. Spremnik za vodu 8. Filtar
4. Osnova 9. Indikatorska žaruljica
5. Strujni kabel 10. Prekidač za uključenje/
isključenje
PRVA UPORABA
1. Izvadite proizvod iz kutije i uklonite materijale za pakiranje. Izvaditeproizvod iz kutije i uklonite materijale za pakiranje.Izvadite proizvod iz kutije i uklonite materijale za pakiranje.
2. Preporuča se da dezinficirate ovlaživač prije prve uporabe. Preporuča se da dezinficirate ovlaživač prije prve uporabe.Preporuča se da dezinficirate ovlaživač prije prve uporabe.
Pogledajte upute za čišćenje.
3. Odaberite čvrsto, ravno mjesto udaljeno najmanje 15 cm od Odaberite čvrsto, ravno mjesto udaljeno najmanje 15 cm odOdaberite čvrsto, ravno mjesto udaljeno najmanje 15 cm od
svakog zida radi pravilnog protoka zraka. Postavite ovlaživač
na vodootpornu plohu.
4. Natopite filtar i postavite ga unutar uređaja. Ispunite spremnik Natopite filtar i postavite ga unutar uređaja. Ispunite spremnikNatopite filtar i postavite ga unutar uređaja. Ispunite spremnik
vodom. Navrnite poklopac natrag na spremnik. (pogledajte
dodatak A, stranica 6)
UPUTE ZA UPORABU
1. Indikatorska žaruljica pokazuje da je uređaj uključen. Indikatorska žaruljica pokazuje da je uređaj uključen.Indikatorska žaruljica pokazuje da je uređaj uključen.
2. Uređaj nastavlja raditi i kada je spremnik za vodu prazan Uređaj nastavlja raditi i kada je spremnik za vodu prazanUređaj nastavlja raditi i kada je spremnik za vodu prazan
3. Uređaj ima 2 postavke za snagu rada:
Visoka (( ): svakodnevna uporaba: svakodnevna uporaba
Niska ( ( ): noćni režim za zdrav san: noćni režim za zdrav san
NEVIDLJIVA IZMAGLICA – OVAJ OVLAŽIVAČ STVARA NEVIDLJIVU
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Honeywell HH350E bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Honeywell HH350E in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.
De handleiding is 2,01 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.