769906
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1. WHAT’S IN THE BOX
2. BUTTONS
3. CONNECTIONS
7. WATER PROOF
QUICK START GUIDE
For more information, please visit harmankardon.com
NEO
5. SPEAKERPHONE
HK NEO
x2
x1
4. BLUETOOTH
4.1. Bluetooth connection 4.2. Music control
6. LED INDICATION
If the speaker will not be used for a long period of time, please recharge the battery at least once every 3 months. Battery life will vary due to usage
patterns and environmental conditions.
1m
30 mins
LED indication Status
Fast blinking Pairing mode / incoming call
Slow blinking Bluetooth not connected
On Bluetooth connected
On Having phone call
Constant Charging
Regular blinking Battery < 15%
/
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Bluetooth version: 4.2
Support: A2DP V1.2, AVRCP V1.5, HFP V1.6, HSP V1.2
Transducers: 1 x 40mm
Output power: 3W RMS
Frequency response: 130Hz – 20kHz
Signal-to-noise ratio: > 80dB
Battery type: Lithium-ion polymer (3.7V / 1000mAh)
Battery charge time: 3 hours @ 5V, 0.5A
Music playing time: up to 10 hours (varies by volume level and audio content)
Bluetooth transmitter power: 0 – 9dBm
Bluetooth transmitter frequency range: 2.402 – 2.480GHz
Bluetooth transmitter modulation: GFSK,π/4DQPSK,8DPSK
Dimension (L x W x D): 110 x 110 x 34.1 mm
Weight: 251 g
DA: Hvis højttaleren ikke skal bruges i længere tid, skal du oplade batteriet
mindst én gang hver tredje måned. Batteritiden varierer afhængig af
brugsmønster og omgivelser.
DE: Falls der Lautsprecher längere Zeit nicht benutzt wird, lade ihn bitte
mindestens alle 3 Monate auf. Die Akkulebensdauer ist abhängig von
der Art der Nutzung und von den Umgebungsbedingungen.
EL: Εάντοηχείοδενχρησιμοποιηθείγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα,
επαναφορτίζετετηνμπαταρίατουλάχιστονμίαφοράκάθε3
μήνες.Ηζωήςτηςμπαταρίαςποικίλλειανάλογαμετηχρήσηκαιτις
περιβαλλοντικέςσυνθήκες.
ES: Si no vas a utilizar el altavoz durante mucho tiempo, recarga la batería
por lo menos una vez al mes. La duración de la batería dependerá del
patrón de uso y las condiciones ambientales.
FI: Jos kaiutinta ei käytetä pitkään aikaan, lataa akku ainakin 3 kuukauden
välein. Akun käyttöikä vaihtelee käyttötavoista sekä ympäristöllisistä
olosuhteista riippuen.
FR:
Si l’enceinte n’est pas utilisée sur une longue période, rechargez la
batterie au moins tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie dépend du
comportement d’utilisation et des conditions environnementales.
HU: Ha a hangszóró hosszú ideig nem kerül használatra, akkor legalább 3
havonta egyszer töltse újra az akkumulátort. Az akkumulátor élettartama
a használati szokások, és a környezeti feltételek szerint változhat.
IT: Se il diffusore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo,
ricaricare comunque la batteria almeno una volta ogni 3 mesi. La durata
della batteria varia a seconda dello stile di utilizzo e delle condizioni
ambientali.
NL: Als de luidspreker voor langere tijd niet wordt gebruikt, moet de batterij
minimaal eens per 3 maanden opgeladen worden. De levensduur van
de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingsfactoren.
NO: Lad batteriet minst hver 3. måned hvis høyttaleren ikke blir brukt over en
lengre periode. På grunn av ulike bruksmåter og påvirkninger fra miljøet,
vil levetiden til batteriet variere.
PL: Jeśligłośnikniebędzieużywanyprzezdłuższyczas,należynaładować
akumulatorconajmniejraznatrzymiesiące.Żywotnośćakumulatora
zależyodsposobuużytkowaniaiwarunkówotoczenia.
PT: Se passarmuito tempo semusar a caixa de som, recarregue a bateria
pelo menos uma vez a cada trêsmeses. A vida útil da bateria é afetada
pelos padrões de uso e pelo ambiente no qual a caixa de som é
mantida.
RU: Есливынеиспользуетеколонкудлительноевремя,поменьшей
мереразв3месяцаперезаряжайтеаккумулятор.Срокслужбы
аккумуляторазависитотманерыэксплуатациииотвнешних
условий.
SV: Om högtalaren inte kommer att användas under en längre tid, bör du
ladda batteriet åtminstone var tredje månad. Batteriets livslängd varierar
beroende på användning och omgivande förhållanden.
TR: Hoparlöruzunbirsürekullanılmayacaksa,lütfenpilienaz3aydabirşarj
edin.Kullanımömrüveçevreşartlarınedeniylepilömrüdeğişecektir.
ID:
Ha a hangszóró sokáig nem kerül használatra, akkor kérjük, hogy legalább 3
havonta egyszer töltse fel újra az akkumulátort. Az akkumulátor élettartama a
használattól, és a környezeti feltételektol függ.
JP: ピーーを長期間使用ない場合は、少な3か月に1 バッテリ
ーを再充電しださい。 ー駆動時間は使用条件や環境条件に
よって
KO: 스피커를 오랜 기간 사용하지 않으려는 경우, 최소 3개월마다 배터리를 다시
충전해주십시오. 배터리 수명이 사용 패턴과 환경 조건에 따라 달라집니다.
CN: 如果扬声器长期不使用,请至少每三个月充电一次。 电池寿命因使用模
式和环境条件而有所不同。
TW: 如果喇叭長時間不使用,請至少每 3 個月對電池充電一次電池壽命因
使用模式和環境條件而有所不同。
תחא תוחפל הללוסה תא ןועטל שי ,בר ןמז ךשמב שומישב היהי אל לוקמרה םא :HE
.םייתביבס םיאנתו שומיש יסופד בקע תונתשהל םייושע הללוסה ייח .םישדוח השולשל
.ﺭﻭﻩﺵ ٣ ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺮﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﱰﻔﻟ ﺔﻋﺴﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﺍﺫﺇ :AR
.ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻁﺎﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ
/
DE
1. LIEFERUMFANG / 2. TASTEN / 3. VERBINDUNGEN /
4. BLUETOOTH / 4.1 Bluetooth-Verbindung / 4.2 Musiksteuerung /
5. FREISPRECHEINRICHTUNG / 6. LED-ANZEIGE / 7. WASSERDICHT /
8. TECHNISCHE DATEN
Bluetooth®-Version: 4.2
Unterstützt: A2DP V1.2, AVRCP V1.5, HFP V1.6,
HSP V1.2
Lautsprechertreiber: 1 x 40mm
Nennleistung: 3W RMS
Frequenzgang: 130Hz – 20kHz (-6dB)
Signal-Rauschabstand: > 80dB
Akkutyp:
Lithium-Ionen-Akku (3,7V / 1000mAh)
Akkuladedauer: 3 Stunden (5V, 0,5A)
Musikwiedergabedauer: bis zu 10 Stunden (je nach
Lautstärke und Audioinhalten)
Bluetooth®-Sendeleistung: 0 – 9dBm
BLUETOOTH®-
SENDEFREQUENZBEREICH: 2,402–2,480GHz
Bluetooth®-Übertragungsmodulation:
GFSK,π/4DQPSK,8DPSK
Abmessungen (B x T x H): 110 x 110 x 34.1mm
Gewicht:
251g
/
DA
1. DET ER DER I ÆSKEN/ 2. KNAPPER / 3. FORBINDELSER /
4. BLUETOOTH / 4.1 Bluetooth-forbindelse / 4.2 Musik-kontrol /
5. HØJTTALER-TELEFON / 6. LED-VISNING / 7. VANDTÆT /
8. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Bluetooth®-version: 4.2
Understøttelse: A2DP V1.2, AVRCP V1.5, HFP V1.6,
HSP V1.2
Enhed: 1 x 40mm
Mærkeeffekt: 3W RMS
Frekvensområde: 130Hz – 20kHzw (-6dB)
Signal-støj-forhold: > 80dB
Batteritype:
Lithium-ion-polymer (3,7V / 1000mAh)
Batteriopladningstid: 3 timer (5V, 0,5A)
Musikafspilningstid: op til 10 timer (afhænger af
lydstyrke og indhold)
Bluetooth®-sendereffekt: 0 – 9dBm
BLUETOOTH®-SENDERS
FREKVENSOMRÅDE: 2,402 – 2,480GHz
Bluetooth®-sendermodulation: GFSK,π/4DQPSK,8DPSK
Mål (B x D x H): 110 x 110 x 34.1mm
Vægt: 251g
LED-Indikator Status
Konstant Oplader
Normale blink Batteri < 15 %
Hurtigt blink Tilslutningstilstand / indgående opkald
Langsomt blink Bluetooth ikke forbundet
Tændt Forbundet med Bluetooth
Tændt Opkald i gang
LED-Anzeige Status
Konstant Wird aufgeladen
Regelmäßig blinkend Akku < 15%
Schnelles Blinken Kopplungsmodus / Eingehender Anruf
Langsames Blinken Bluetooth nicht verbunden
Ein Bluetooth verbunden
Ein Anruf ist aktiv
/
ES
1. CONTENIDO DE LA CAJA / 2. BOTONES / 3. CONEXIONES /
4. BLUETOOTH / 4.1 Conexión Bluetooth / 4.2 Control de la música /
5. MANOS LIBRES / 6. INDICADOR LED / 7. RESISTENTE AL AGUA /
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Versión Bluetooth®: 4.2
Compatibilidad: A2DP V1.2, AVRCP V1.5, HFP V1.6,
HSP V1.2
Transductor: 1 x 40mm
Potencia nominal: 3W RMS
Respuesta de frecuencia: 130Hz – 20kHz (-6dB)
Relación señal/ruido: > 80 dB
Tipo de batería:
Polímero de iones de litio de (3,7V /
1000mAh)
Tiempo de carga de la batería: 3 horas (5V, 0,5A)
Tiempo de reproducción de
música:
hasta 10 horas (dependiendo del
volumen y del contenido del audio)
Potencia del transmisor
Bluetooth®:
0 – 9dBm
Rango de frecuencia del
transmisor Bluetooth®: 2,402 – 2,480GHz
Modulación del transmisor
Bluetooth®:
GFSK,π/4DQPSK,8DPSK
Dimensiones (anchura x
profundidad x altura): 110 x 110 x 34.1mm
Peso: 251g
/
EL
1. ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ ΚΟΥΤΙ / 2. ΚΟΥΜΠΙΑ / 3. ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ / 4. BLUETOOTH® /
4.1 Σύνδεση Bluetooth / 4.2 Έλεγχος μουσικής / 5. ΗΧΕΙΟ /
6. ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ LED / 7. ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ /
8. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Bluetooth έκδοση: 4.2
Υποστηρίζει: A2DP V1.2, AVRCP V1.5, HFP V1.6,
HSP V1.2
Μετατροπέας: 1 x 40mm
Ονομαστική ισχύς: 3W RMS
Απόκριση συχνότητας: 130Hz – 20kHz (-6dB)
Αναλογία σήματος προς θόρυβο:
> 80dB
Τύπος μπαταρίας: Πολυμερήιόντωνλιθίου
(ισοδύναμημε3,7V,1000mAh)
Χρόνος φόρτισης μπαταρίας: 3ώρες(5V,0,5A)
Χρόνος αναπαραγωγής
μουσικής:
έως10ώρες(διαφέρειανάλογα
μετηφωτεινότητακαιτοεπίπεδο
έντασηςήχουκαιτοπεριεχόμενο)
Ισχύς πομπού Bluetooth: 0 – 9dBm
Εύρος συχνοτήτων πομπού
Bluetooth: 2.402 – 2.480GHz
Διαμόρφωση πομπού
Bluetooth: GFSK,π/4-DQPSK,8DPSK
Διαστάσεις (Π x Β x Υ): 110 x 110 x 34.1mm
Βάρος:
251g
Indicación LED Estado
Constante Carga
Parpadeo regular Batería<15%
Parpadeo rápido Modo de emparejamiento/llamada entrante
Parpadeo lento Bluetooth no conectado
Encendido Bluetooth conectado
Encendido Llamada en curso
Ενδειξη LED Κατάσταση
Ανάβεισταθερά Φόρτιση
Αναβοσβήνει Μπαταρία<15%
Αναβοσβήνειγρήγορα Λειτουργίαζεύξης/εισερχόμενηκλήση
Αναβοσβήνειαργά Bluetoothμησυνδεδεμένο
Ενεργ. Bluetoothσυνδέθηκε
Ενεργ. Έχετεκλήση
SA_HK_Neo_QSG_SOP_V6.indd 1 6/12/2019 2:38:51 PM
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Harman Kardon Neo bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Harman Kardon Neo in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0.59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info