675814
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Toimintaperiaate
Hämäräkytkin EEN100/EEN101 ohjaa
valaistusjärjestelmää luontaisen valaistustason
mukaan :
- käyttäjä asettaa toimintatason.
- valoresistiivinen anturi mittaa ulkoisen
valaistustason.
Hämäräkytkimen EEN100/EEN101 lähtö on tilassa :
- PÄÄLLÄ, kun mitattu taso on alempi kuin asetettu
valaitustaso,
- POIS, kun mitattu taso on ylempi kuin asetettu
valaistustaso.
Hämäräkytkimessä on sisäärakennettuna viivepiiri
mikä estää hetkellisien ilmiöiden esim. autojen
valojen aiheuttamat turhat kytkennät.
Kuvaus
1 Herkkyysalueen valitsin.
2 Valaistustason valitsin
3 Merkkivalo lähdön tilanilmaisuun
Toimintatason asettelu
Aluevalitsimen 1 (testiasento per alue) helpottaa
toimintatason asettelua poistaen päälle- ja
poiskytkentäviiveet.Valitse sovellusta vastaava
herkkyysalue (valitsin 1) :
Asento «Test1» 5 - 100 lux (matala
valaistustaso) sovellukset esimerkiksi
: aluevalaistus, myymälöiden ikkunat,
valomainokset
Asento «Test2» 50 - 2000 lux (korkea
valaistustaso) sovellukset esimerkiksi :
markiisien ja vehojen ohjaus
Aseta potentiometri 1 asentoon ”test 1” tai
”test 2” (halutun alueen mukaan); Käännä
säätöpotentiometri haluamanasi ajankohtana
säätökynnykseen asti (merkkivalo syttyy); palauta
valitsin asentoon ”auto1”, jos käytit asentoa
”Test1”, ja asentoon ”auto2”, jos käytit asentoa
”Test2”; Se on laitteen normaali käyttötila.
auto
1
test
1
test
2
auto
2
auto
1
test
2
test
1
auto
2
Funktion
Skumringsrelæ EEN100/EEN101 styrer
belysningsanlæg udfra aktuelt lysniveau og
indstillet værdi :
- bruger indstiller ønsket niveau;
- skumringsrelæet måler det aktuelle lys niveau
Udfra dette vil udgangen på EEN100/EEN101 være :
- ON, når det målte lysniveau er lavere end den
indstillede værdi.
- OFF, når det målte lysniveau er højere end det
den indstillede værdi.
Skumringsrelæer har en indbygget forsinkelse, så
kortvarige lysglimt (f.eks. fra billygter) ikke påvirker
udgangen.
Beskrivelse
1 Potentiometer til justering af
følsomhedsniveauet.
2 Lysindstillingsvælger
3 Indikator for visning af udgangs stilling
Indstilling
Med følsomhedsvælgeren i test 1 er det
nemmere at at indstille det ønskede lysniveau, da
tidsforsinkelsen for ON og OFF er frakoblet.
Vælg følsomhedsniveauet der svarer til
applikationen (potentiometer 1) :
Position på «Test1»5 til 100 lux (lavt
lysniveau) f.eks. : gadebelysning,
forretningsvinduer, reklameskilte...
50 til 200 lux (højt lysniveau) f.eks. :
markiser og solafskærmning
Position på «Test2» På det aktuelle tidspunkt
på dagen, stil følsomhedsvælgeren 1 i «test
1» eller «test 2» stilling :
Stil potentiometret 1 i position “test 1” eller “test
2” (afhængigt af det ønskede område) ; på det
valgte tidspunkt i løbet af dagen, drej potentiometret
til justering til omskiftningstærsklen er opnået
(kontrollampen tænder); stil omskfiteren tilbage i
position «auto1» hvis den indstillede funktion var
«Test1», og i position «auto2» hvis den indstillede
position var «Test2», apparatets normale driftsmodus.
auto
1
test
1
test
2
auto
2
auto
1
test
2
test
1
auto
2
Περιγραφή της λειτουργίας
Ο διακόπτης λυκόφωτος EEN100/EEN101 ρυθμίζει
κυκλώματα φωτισμού σύμφωνα με το φυσικό φωτισμό:
- ο χρήστης καθορίζει το όριο ενεργοποίησης
- το φωτοκύτταρο μετρά την ένταση της φωτεινότητας
Η έξοδος του EEN100/EEN101 θα είναι:
- ενεργή, αν η μέτρηση είναι κάτω από το καθορισμένο όριο
- ανενεργή, όταν η μέτρηση είναι πάνω από το όριο.
Με μια χρονοκαθυστέρηση, κατά την απενεργοποίηση
και την ενεργοποίηση, αποφεύγονται ακούσιες
ενεργοποιήσεις και απενεργοποιήσεις που οφείλονται
σε τυχαίες διακυμάνσεις της φωτεινότητας: κεραυνοί,
προβολείς αυτοκινήτων κλπ.
Περιγραφή του προϊόντος
1 Ροοστάτης για ρύθμιση της κλίμακας ευαισθησίας
2 Ροοστάτης για ρύθμιση του ορίου φωτεινότητας
3 Ενδεικτική λυχνία για υπόδειξη της κατάστασης εξόδου.
Ρύθμιση του ορίου φωτεινότητας
Οι θέσεις «test» του ροοστάτη 1 (1 ανά περιοχή)
διευκολύνουν τη ρύθμιση του ορίου φωτεινότητας
ακυρώνοντας τη χρονοκαθυστέρηση απενεργοποίησης
και ενεργοποίησης.
Επιλέξτε την κλίμακα ευαισθησίας που αντιστοιχεί στη
χρήση (ροοστάτης 1) :
Ορισμός στη θέση «Test1 « 5 έως 100 lux
(χαμηλός φωτισμός), παράδειγμα εφαρμογής:
1 ρύθμιση φωτισμού δρόμου, φωτεινών
επιγραφών, βιτρινών....
Ορισμός στη θέση «Test2» 50 έως 2000 lux
(έντονος φωτισμός), παράδειγμα εφαρμογής:
ρύθμιση περσίδων.
Ο
ρίστε το ροοστάτη 1 στη θέση «test 1» ή «test
2»(ανάλογα με την επιθυμητή κλίμακα). Την επιθυμητή ώρα
της ημέρας, στρέψτε το ροοστάτη ρύθμισης μέχρι το όριο
εναλλαγής (η ενδεικτική λυχνία ανάβει) ; επαναφέρετε το
μεταγωγέα στη θέση «auto1» αν βρισκόσασταν στη θέση
«Test1» και στη θέση «auto2» αν βρισκόσασταν στη θέση
«Test2», κανονική λειτουργία
της συσκευής.
auto
1
test
1
test
2
auto
2
auto
1
test
2
test
1
auto
2
p
q
u
i
o
s
EEN100, EEN101
EEN003, EEN002
test
1
auto
2
auto
1
test
2
EEN101
test
1
auto
2
auto
1
test
2
EEN101
4
2,5
A
B
C
D
E
2,5 N.m
4 mm
EEN003 (EEN100)
1 2
6LE000216B
auto
1
test
2
test
1
auto
2
6LE000216B3
P Käyttöohje
Hämäräkytkin
Q Betjeningsvejledning
Skumringsrelæ
U Οδηγίες χρήσης
Διακόπτης λυκόφωτος
Tämä laite tulee asentaa voimassa olevien
paikallisten asennusmääräysten mukaisesti.
- Kennot EEN002 ja EEN003 ovat yhteensopivia
ainoastaan hämäräkytkinten EEN100 ja EEN101
kanssa.
Komponenten skal installeres i følge dansk
lovgivning
- Følerne EEN002 og EEN003 er udelukkende
kompatible med skumringsrelæerne EEN100 og
EEN101.
Tämä tuotteessa tai sen dokumenteissa näytetty merkintä kertoo, että tuotetta ei
tulisi hävittää muun kotitalousjätteen kanssa laitteen käyttöiän päätyttyä. Mahdollisen
ympäristölle tai ihmisille aiheutuvan haitan estämiseksi, erottele
tämä muuntyyppisistä jätteistä ja kierrätä se vastuullisesti edistääksesi
materiaalivarantojen jatkuvaa uudelleenkäyttöä. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa
yhteyttä joko laitteen
myyneeseen jälleenmyyjään tai paikallisiin viranomaisiin, saadakseen lisätietoja siitä
minne ja miten tämä tuote voidaan toimittaa kierrätettäväksi ympäristöystävällisesti.
Ammattikäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä heidän toimittajaan ja tarkistaa
ostosopimukseen littyvät säännöt ja ehdot. Tätä tuotetta ei pitäisi sekoittaa muiden
talousjätteiden kanssa hävitettäessä.
Käytettävissä kaikkialla Euroopassa
å
ja Sveitsissä
Tämän tuotteen oikea käsittely (Jäte sähköinen ja elektroniset
laitteistot). (Sovellettavissa Euroopanunionissa ja muissa
Euroopan maissa erillisillä keräysjärjestelmillä.)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at
produket ikke må bortskaes sammen med almindeligt husholdningsaald efter
endt levetid. For at undgå skadelige miljø-eller sundhedspåvirkninger på grund af
ukontroller aaldsbortskaelse skal dette produkt bortsaes særskilt fra andet aald
og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding.
Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produket, eller den
lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produket med
henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læ betingelserne og vilkårene i
købekontakten. Dette produkt bør ikke bortskaes sammen med andet
erhvervsaald.
For anvendelse i europa
å
og i Schweiz.
Korrekt aaldsbortskaelse of dette produkt
(elektrisk & elektronisk udstyr).
(Ισχύει για τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για άλλες χώρες της Ευρώπης όπου
διατίθενται συστήματα επιλεκτικής συγκομιδής απορριμμάτων).
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στην τεκμηρίωσή του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει
να απορρίπτεται, στο τέλος της ζωής του, μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Η ανεξέλεγκτη διάθεση αυτών των αποβλήτων θα μπορούσε να βλάψει το περιβάλλον ή
την ανθρώπινη υγεία.
Παρακαλείστε να τα διαχωρίζετε από τους άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα
ανακυκλώνετε.
Κατά αυτόν τον τρόπο, συμβάλλετε στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Οι ιδιώτες πρέπει να επικοινωνούν με το διανομέα από όπου αγόρασαν το παρόν
προϊόν ή να απευθυνθούν στο δημαρχείο της περιοχής τους σχετικά με τα σημεία και
τον τρόπο απόρριψης του εν λόγω προϊόντος, έτσι ώστε να ανακυκλωθεί σε κατάλληλο
περιβάλλον.
Οι εταιρείες πρέπει να απευθύνονται στους προμηθευτές τους και να ζητάνε συμβουλές
σχετικά με τους όρους της σύμβασης πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να
απορρίπτεται με τα υπόλοιπα εμπορικά απορρίμματα.
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλη την Ευρώπη
å
και την Ελβετία
Τρόπος διάθεσης αυτού του προϊόντος (απόβλητα
ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού).
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hager EEN100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hager EEN100 in de taal/talen: Nederlands, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Hager EEN100

Hager EEN100 Gebruiksaanwijzing - Deutsch, English, Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info