30
Playing music through external audio devices
using AUX IN
You can connect mobile playback devices that do not have a
Bluetooth® function directly to the speakers using the audio
cable supplied.
Connect the headphones1.
output to the AUX IN con-
nection socket on the
speakers using the dual
audio cable supplied.
Switch on the playback device and the speakers. The 2.
indicator lights /AUX on the speakers light up red.
Lower the volume on the playback device and speakers.3.
Set the maximum volume on each speaker using the 4.
+button and then regulate the volume on the playback
device.
Switch the devices off before disconnecting them again.m
Refer to the instruction manual for your playback
device as well.
103
A hangszórók feltöltése előtt az alábbiakat vegye figyelembe:
Ne helyezzen semmilyen folyadékkal töltött edényt, pl. vázát•
a készülékre vagy annak közelébe. Az edény felborulhat, és
a folyadék befolyásolhatja az elektromos biztonságot.
Óvja a hangszórót nedvességtől, csepegő és spriccelő víztől:
Áramütés veszélye áll fenn.
Az akkumulátorokat tilos saját kezűleg kicserélni vagy•
kiszerelni. Az akkumulátorok szakszerűtlen cseréje robbanás-
veszélyes. Csere esetén csak ugyanolyan vagy egyenértékű
akkumulátor típust használjon. Ha egy akkumulátor meghibá-
sodott, forduljon szakszervizhez vagy a kereskedőhöz.
VIGYÁZAT - égési sérülések veszélye/tűzveszély
Ne helyezze a hangszórókat zárt szekrénybe vagy olyan•
polcra, ahol nem biztosított a megfelelő szellőzés. A hang-
szórók oldalainak más tárgyaktól legalább 5centiméternyi
távolságra kell lenniük.
A szellőzést nem szabad a szellőzőnyílásra helyezett tárgyak -•
kal, pl. újságok, terítők, függöny stb. akadályozni.
Ne helyezzen nyílt lángot, pl. égő gyertyát a hangszórókra•
vagy azok közelébe. Gyertyát és más nyílt lángforrást minden
esetben távol kell tartani a hangszóróktól, hogy megakadá-
lyozzuk a lángok átterjedését.
A hangszórók egy-egy lítium-ion akkumulátorral rendel-•
keznek. Az akkumulátorokat szétszedni, tűzbe dobni vagy
rövidre zárni tilos.
103