769000
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/50
Pagina verder
40
grado di stare seduto autonomamente, di girarsi e di
tirarsi su appoggiandosi alle mani e alle ginocchia.
Peso massimo del bambino: 9 kg.
Non utilizzare mai la navicella su sedili passeggero
dotati di airbag.
La navicella può essere installata soltanto sul sedile
posteriore della macchina, come descritto nelle istru-
zioni, non posizionarla mai sul sedile anteriore.
Utilizzare sempre la navicella fissando l’imbracatura
di sicurezza in maniera corretta.
Non utilizzare mai la navicella senza agganciare l’im-
bracatura di sicurezza alla macchina o al passeggino.
Assicurarsi che la navicella possa essere fissata sal-
damente al momento dell’utilizzo sul passeggino ad
essa assegnato.
La fibbia dovrebbe essere sempre facilmente acces-
sibile.
Il bambino non dovrebbe giocare mai con la fibbia.
È importante che il bambino possa essere liberato
rapidamente in situazioni di emergenza.
Adatto soltanto nel caso in cui veicoli approvati siano
dotati di cinture di sicurezza statiche a tre punti o
riavvolgibili, conformi al regolamento UN/CE n. 16 o
altre norme equivalenti.
Assicurarsi che il bambino non entri in contatto con
le parti mobili del prodotto durante le operazioni di
regolazione. Prestare particolare attenzione qualo-
ra il bambino si trovi nelle vicinanze durante siffatte
operazioni.
Non riporre o utilizzare la navicella in ambienti umidi,
freddi e ad alte temperature, tenere lontano dal fuoco
o da fonti di calore.
Non trasportare mai il prodotto dal secondo fermo e
tenere il maniglione verso l’alto.
Raccomandiamo vivamente di sostituire gli accessori
o componenti danneggiati.
Eventuali bagagli o altri oggetti suscettibili di provoca-
re lesioni in caso di collisione dovranno essere fissati
in modo sicuro.
Contattare il rivenditore più vicino in caso di problemi
o di domande circa l’utilizzo del prodotto.
Questo prodotto è adatto a bambini che non possono
rimanere seduti autonomamente.
Non utilizzare componenti rotti, danneggiati o man-
canti.
Utilizzare sempre il sistema di ritenuta.
ATTENZIONE utilizzare l’imbracatura di sicurezza non
appena il bambino sarà in grado di rimanere seduto
autonomamente.
SEGGIOLINO PER AUTO GR 0+
MONTAGGIO DEL SEGGIOLINO DI SICUREZZA
PER BAMBINI NELL’AUTO
50. Questo prodotto è adatto per il montaggio con cinture a
tre punti che saranno divise in cintura per i anchi e per
le spalle, come indicato in Fig. 50a.
51. Posizionare il seggiolino da auto per bambini sul sedile in
posizione contraria al senso di marcia, o con lo schienale
rivolto in avanti. Il maniglione di trasporto deve essere
bloccato in posizione verticale, come indicato in Fig. 51a.
52. Inlare la parte superiore della cintura di sicurezza lungo
la parte anteriore (lato piedi) tra la scocca e i due ganci
per la cintura, come indicato in Fig. 52a
53. Posizionare la parte superiore della cintura di sicurezza
attorno al seggiolino auto e farla scorrere nel gancio sul
retro, come indicato in Fig. 53a.
54. Il gancio di ssaggio mantiene in posizione la cintura di
sicurezza, come indicato in Fig. 54a.
55. Inserire la parte della cintura di sicurezza nella bbia. As-
sicurarsi che la cintura di sicurezza non sia attorcigliata.
Stringerla il più possibile. Controllare ancora una volta
che la cintura passi attraverso tutti e tre i ganci blu, come
indicato in Fig. 55a.
USO DEL SEGGIOLINO DA AUTO
56. Allentare le cinghie per le spalle, premendo il pulsante di
sbloccaggio rapido e tirare le cinture per le spalle verso
di sé come indicato in Fig. 56a, poi abbassare la cinghia
inguinale come indicato in Fig. 57a.
57. Unire gli anelli di aggancio e inserirli nella bbia come
mostrato in Fig. 58a.
58. Stringere le cinghie per le spalle utilizzando la cintura
di regolazione rapida sul lato anteriore. L’occhiello può
essere ssato sotto il bordo della fodera.
59. Regolare l’altezza delle cinghie per le spalle. Le cinghie
per le spalle devono passare attraverso le fessure che si
trovano sopra le spalle del bambino, come mostrato in
Fig. 59a. Tirare le cinghie per le spalle attraverso le fes-
sure nella scocca e nella fodera. Fare passare le cinghie
per le spalle indietro, all’altezza desiderata, e utilizzare
le stesse fessure nella scocca e nella fodera. Vericare
che le cinghie siano utilizzabili correttamente e che non
siano attorcigliate.
60. Premere contemporaneamente i pulsanti su entrambi i
lati del maniglione di trasporto e quindi regolare il mani-
glione nella posizione desiderata. I pulsanti ritorneranno
nella loro posizione iniziale una volta che il maniglione è
in posizione 1. posizione di trasporto/guida 2. posizione
per il sonno/dondolo. 3. posizione seduta, come mostra-
to in Fig. 60a.
RIMOZIONE DELLA FODERA
Prima di tutto rimuovere le imbottiture delle cinture, aprire
il più possibile il bordo della cappottina parasole. Quindi
sfilare gli anelli di aggancio e la cinghia di regolazione
attraverso le aperture. Per rimontare la fodera, eseguire le
istruzioni di cui sopra nella sequenza inversa.
MANUTENZIONE
Il seggiolino può essere pulito con acqua tiepida e sapone.
Non utilizzare detergenti abrasivi. La fodera deve essere
lavata a mano (massimo 30° C). Non usare un asciuga-
biancheria. La fibbia della cintura può essere pulita con
acqua calda. Non lubrificare. Per garantire un uso ottimale
e sicuro dei seggiolini auto, si consiglia di non utilizzarli per
più di 5 anni dalla data di acquisto. L’invecchiamento della
plastica, causato per esempio dall’esposizione alla luce del
sole (UV), potrebbe alterare le caratteristiche del prodot-
to. Pertanto, quando il bambino avrà superato il limite di
peso previsto per l’utilizzo del seggiolino, consigliamo di
interrompere l’uso del seggiolino stesso e di smaltirlo in
modo adeguato.
COMPOSIZIONI
Rivestimento: 100% poliestere
Struttura: aluminio
DIMENSIONI
L: 86 cm;
H: 60 cm;
P: 107 cm.
AVVERTENZE
Questo prodotto è adatto a bambini dalla nascita e
fino ai 9 mesi circa (0-10 kg).
L’utilizzo del seggiolino per auto con il telaio non sosti-
tuisce una culla o un letto.
Quando il bambino ha bisogno di dormire, è opportu-
no utilizzare una navicella, una culla o un letto adatti
a tale scopo.
Per evitare cadute, verificare sempre che la maniglia
sia inserita in posizione di trasporto prima di sollevare
il seggiolino. Assicurarsi sempre che il bambino sia al-
lacciato correttamente con l’imbracatura di sicurezza.
Il corretto inserimento della cintura del seggiolino
lungo le marcature in blu sul prodotto è di importanza
fondamentale per la sicurezza del bambino. Si prega
di leggere la sezione riguardante l’installazione. Non
agganciare mai la cintura in alcun altro modo.
Non utilizzare mai questo prodotto su un sedile dotato
di airbag frontale.
Al momento dell’installazione della cintura di sicurez-
za, utilizzare soltanto un sedile rivolto in avanti che
sia dotato di cintura automatica o statica a tre punti.
La cintura fornita è stata approvata in conformità alla
norma ECER16 o simile.
Potrà essere utilizzato su sedile anteriore e su sedile
posteriore. Raccomandiamo vivamente di utilizzare un
sedile posteriore. Utilizzare sempre il prodotto rivolto
all’indietro.
Sconsigliamo vivamente l’utilizzo di prodotti di secon-
da mano, non potendo garantire circa il previo utilizzo
degli stessi.
Al fine di evitare danno alla cappottina, non rimuovere
i loghi o le etichette degli airbag.
Il sistema di ritenuta non deve essere utilizzato senza
cappottina. La cappottina del seggiolino dovrà esse-
re sostituita soltanto con quanto raccomandato dal
produttore, poiché costituisce parte integrante della
performance del sistema di ritenuta.
La sicurezza del prodotto è garantita soltanto in caso
di corretta applicazione delle istruzioni presenti all’in-
terno di questo libretto. Non alterare i dispositivi sen-
za la previa approvazione dell’autorità competente.
Eventuali bagagli o altri oggetti suscettibili di provoca-
re lesioni in caso di collisione dovranno essere fissati
in modo sicuro.
Non utilizzare punti di contatto per il sostegno del
carico diversi da quanto descritto nelle istruzioni e
evidenziati nel sistema di ritenuta bambino.
PER RAGIONI DI NATURA TECNICA O COMMERCIALE,
GIORDANI POTRÀ APPORTARE IN QUALUNQUE MOMEN-
TO, ANCHE SOLO IN UN DETERMINATO PAESE, MODIFICHE
AI MODELLI DESCRITTI IN QUESTA PUBBLICAZIONE CHE
POSSONO INTERESSARE CARATTERISTICHE TECNICHE
DEGLI STESSI E/O FORMA, TIPO E NUMERO DEGLI ACCES-
SORI FORNITI.
41
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Giordani Metropolitan bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Giordani Metropolitan in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 11,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info