682582
34
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
Campi di applicazione
Il rollator è idoneo all’utilizzo all’interno e
all’esterno, su superfici piane e stabili.
È stato studiato per soggetti con forza
muscolare ridotta, movimenti ridotti, mobilità
ridotta e stabilità ridotta.
Smaltimento
I rifiuti derivanti dall’imballaggio o da parti
del rollator possono essere smaltiti come
rifiuti generici. Il componente principale
del rollator è l’alluminio, che può essere
fuso per il riutilizzo. La plastica e il cartone
dell’imballaggio possono essere riciclati.
CE
Il prodotto è conforme ai requisiti della
Direttiva EU 93/42 CEE per i dispositivi
medici. In base alla classificazione riportata
all’Allegato IX di tale direttiva, il prodotto
rientra nella classe I. La dichiarazione di
conformità è stata effettuata con la piena
responsabilità di Sunrise Medical in base
all’Allegato VII di detta direttiva.
Garanzia
QUESTO NON HA ALCUN EFFETTO SUI VOSTRI DIRITTI LEGALI.
Sunrise Medical* garantisce i propri prodotti secondo i termini di legge.
Condizioni della garanzia:
1. Se una o più parti del prodotto richiedono una riparazione o una sostituzione dovuta a difetti
di produzione o di materiale verificatisi entro 24 mesi dalla data di acquisto, la parte o le
parti saranno riparate o sostituite gratuitamente. La garanzia copre unicamente i difetti di
fabbricazione.
2. Per richiedere la riparazione o la sostituzione in garanzia, contattare il rivenditore Sunrise
Medical indicando in ogni dettaglio la natura del problema. Nel caso in cui l’utente si trovi in
una località lontana dalla sede di un tecnico autorizzato Sunrise Medical, la riparazione o la
sostituzione richiesta potrà essere eseguita da un altro tecnico designato dal produttore. Il
prodotto potrà essere riparato solo da un tecnico autorizzato da Sunrise Medical.
3. Per le parti riparate o sostituite entro i termini di garanzia, verrà fornita una garanzia conforme
alle condizioni della presente garanzia per il periodo di garanzia rimanente per il prodotto.
4. Per le parti di ricambio originali montate a spese del cliente vale una garanzia di 12 mesi (a
partire dall’installazione), conformemente alle presenti condizioni di garanzia.
5. Ai sensi di questa garanzia non saranno accettati reclami qualora una riparazione o la
sostituzione di un prodotto o di una sua parte venga richiesta per i seguenti motivi:
a. Normale usura e deperimento, ivi compresi, ma senza limitazione alcuna, i componenti
seguenti, quando presenti: batterie, imbottiture dei braccioli, rivestimenti, pneumatici,
ganasce dei freni, ghiere/boccole ecc.
b. Danni conseguenti al superamento della portata massima (peso dell’utente più oggetti
eventualmente trasportati). Per la portata massima si raccomanda di controllare l’etichetta
CE.
c. Il prodotto o una sua parte non sia stato riparato o revisionato in base alle indicazioni del
produttore, come indicato nel manuale d’uso e/o nel manuale di manutenzione.
d. Non siano state usate solo parti originali.
e. Il prodotto, o parte di esso, abbia subito danni a causa di negligenza, incidente o uso
improprio.
f. Al prodotto o ad una sua parte siano stati apportati cambiamenti o modifiche non in
accordo con quanto previsto dalle specifiche del produttore.
g. Le riparazioni siano state eseguite prima di informare il rivenditore autorizzato Sunrise
Medical delle circostanze.
6. Questa garanzia è soggetta alla legislazione del paese in cui è stato acquistato il prodotto
Sunrise Medical
* Si intende la sede di Sunrise Medical presso la quale è stato acquistato il prodotto.
Note aggiuntive, solo per l’Australia:
i. I prodotti commercializzati da Sunrise Medical Pty Ltd in Australia sono associati a una
garanzia di Sunrise Medical per la quale la legge australiana per la tutela dei consumatori non
prevede esclusioni.
ii. Il cliente avrà diritto alla sostituzione o al rimborso in caso di difetti primari e a una
compensazione per qualunque perdita o danno prevedibile.
iii. Il cliente avrà anche diritto alla riparazione o alla sostituzione del prodotto se non è di qualità
accettabile, sempre che tale condizione non porti a guasti primari.
iv. I benefici forniti al cliente da questa garanzia vanno a integrare qualunque altro diritto o
risarcimento previsto dalle leggi alle quali la garanzia fa riferimento.
34 MB4100 Gemino 30
Italiano
34

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Gemino-30-M

Zoeken resetten

  • mijn rollator is niet gemakkelijk in te klappen als ik de lus naar boven trek. ik denk dat er mogelijk iets ontbreekt of dat er iets gesmeerd moet worden.....klopt het dat de ring bij het sc harierpunt onder het plateau los komt te hangen als het dan eindelijk wel lukt. en dat je die ook weer vast moeten maken ergens aan voordat ik de rollator weer breed uit zet?
    Gesteld op 11-6-2019 om 12:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik had precies hetzelfde probleem. Een paar dagen later ging het handvat los. Gemeld bij de leverancier. Ik wacht nu al ruim twee weken op actie/reparatie. Heb via Marktplaats een tweedehands gekocht zodat ik toch de deur uit kan. Geantwoord op 29-8-2019 om 18:20

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gemino 30 M bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gemino 30 M in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info