709806
42
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
42
OPIS PRZYCISKÓW STERUJĄCYCH
NADAJNIKA (PILOTA)
UP
Włączenie silnika i zwiększenie pręd-
kości od 1 do 4. Czwarta prędkość jest
włączona tylko przez kilka minut.
DOWN
Zmniejszenie prędkości i wyłączenie
silnika
Oświetlenie ON-OFF
Krótki impuls:
włączanie i wyłączanie światła
Długi impuls:
zmiana odcienia światła od 2700K-
-5600K
TIMER ON: Automatyczne wyłączenie
silnika po 15 minutach.
Funkcja wyłącza się automatycznie w
przypadku wyłączenia silnika (przycisk
)
Włączona transmisja polecenia ste-
rującego
ZMIANA KODU PILOTA
W przypadku tylko jednego pilota przejść bezpośrednio do punktu 2.
W przypadku obecności wielu pilotów w tym samym pomieszczeniu można wy-
generować nowy kod za pomocą następującej procedury.
Przed wykonaniem procedury odciąć zasilanie w okapie.
1  GENEROWANIE NOWEGO KODU
Procedurę wykonuje się w pilocie.
Nacisnąć jednocześnie przyciski OŚWIETLENIE i TIMER , aż zacznie mi-
gać wyświetlacz.
Nacisnąć przycisk DOWN w pilocie: zapisanie w pamięci nowego kodu zo-
staje potwierdzone 3 krótkimi mignięciami wyświetlacza. Nowy kod zastępuje
i powoduje skasowanie poprzedniego kodu fabrycznego.
Podłączyć okap do sieci elektrycznej i sprawdzić, czy światła i silnik są wy-
łączone.
2  POWIĄZANIE PILOTA Z OKAPEM
Z ZESTAWEM PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH
nacisnąć przycisk TIMER ( ) w zestawie przycisków okapu przez 2 sekundy:
czerwona kontrolka LED zapala się.
w ciągu 10 sekund nacisnąć dowolny przycisk w pilocie.
PRZYWRÓCENIE KODU FABRYCZNEGO
procedurę należy wykonać w przypadku odstąpienia okapu.
Przed wykonaniem procedury odciąć zasilanie w okapie.
Nacisnąć jednocześnie przyciski UP i DOWN w pilocie przez ponad 5
sekund: przywrócenie kodu fabrycznego zostaje potwierdzone trzema krótki-
mi mignięciami wyświetlacza.
Podłączyć okap do sieci elektrycznej.
Wykonać procedurę powiązania okapu i pilota zgodnie z opisem w punkcie 2.
KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć
urządzenie wyjmując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.
Nie należy używać detergentów zawierających substancje ścier-
ne, kwaśne lub o działaniu korozyjnym, a także ścierek o szorstkiej po-
wierzchni.
Stałe wykonywanie czynności konserwacyjnych gwarantuje prawidłowe działa-
nie urządzenia i jego wysoką wydajność na przestrzeni czasu.
Szczególną uwagę należy poświęcić metalowym ltrom przeciwtłuszczo-
wym: częste czyszczenie filtrów oraz ich uchwytów gwarantuje, że nie będą
gromadzić się łatwopalne cząstki tłuszczu.
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH
Zaleca się, aby zewnętrzne powierzchnie okapu czyścić co najmniej raz na 15
dni, aby uniknąć osadzania się substancji oleistych i cząstek tłuszczu. Producent
do czyszczenia okapu wykonanego ze szczotkowanej stali nierdzewnej zaleca
chusteczki „Magic Steel”.
Zamiennie wszystkie inne powierzchnie należy czyścić przy pomocy wilgot-
nej szmatki nasączonej w łagodnym płynnym detergencie lub denaturacie.
Czyszczenie zakończyć dokładnym wypłukaniem i wysuszeniem za pomocą
miękkiej ściereczki.
Aby wilgoć nie dostała się do części elektronicznych, nie należy
używać zbyt dużej ilości wody w pobliżu paneli przyciskowych i
urządzeń oświetleniowych.
Szklane panele należy czyścić wyłącznie przy użyciu miękkiej ściereczki, specjal-
nymi środkami myjącymi, nietrącymi niepowodującymi korozji.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku zastosowa-
nia się do takich zaleceń.
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH
Zabrania się czyszczenia płynami lub rozpuszczalnikami elemen-
tów elektrycznych lub części związanych z silnikiem, które znaj-
dują się wewnątrz okapu.
W celu uzyskania informacji o wewnętrznych częściach metalowych
patrz poprzedni paragraf.
METALOWE FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE
Zaleca się, aby często m metalowe filtry (co najmniej raz w miesiącu), mo-
cząc je przez około 1 godzinę w wodzie z gorącym płynem do mycia naczyń i
pamiętając, aby ich nie zginać.
Nie należy używać korodujących środków czyszczących, kwasowych ani zasa-
dowych.
Dokładnie je opłukać i przed ponownym zamontowaniem odczekać, aż całko-
wicie wyschną.
Mycie w zmywarce do naczyń jest dozwolone, lecz może doprowadzić do po-
wstania zaczernień na materiale, z którego wykonane są filtry. Aby ograniczyć
występowanie tego zjawiska, korzystać z programów o niskich temperaturach
(maks. 55°C.).
W celu uzyskania informacji o wyjęciu i włożeniu metalowych filtrów przeciw-
tłuszczowych patrz instrukcja montażu.
FILTRY Z WĘGLEM AKTYWNYM/HP (opcjonalne)
Te filtry zatrzymują zapachy, które znajdują się w przepływającym przez nie
powietrzu. W ten sposób oczyszczone powietrze zostaje z powrotem zwrócone
do środowiska. W celu ponownej aktywacji filtrów z węglem aktywnym HP na-
leży je umyć w zmywarce do naczyń (nie wkładając do niej innych przedmiotów)
zwykłym detergentem, w temperaturze 65°C oraz umieścić je na 20 minut w
piekarniku w temperaturze 80°C.
Maksymalny okres trwałości filtra wynosi 2/3 lata w przypadku maksimum 10
operacji mycia w roku.
42

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Falmec Gruppo Incasso NRS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Falmec Gruppo Incasso NRS in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 25,26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info