Deux rails parmi les rails porte-vélo livrés présentent un bordage large (cf. photo) et deux un bordage étroit sur l‘une des extrémités, ce qui permet de les
apparier. Placez les extrémités de ces rails porte-vélo l‘une dans l‘autre, à savoir l‘extrémité large au-dessus de l‘extrémité étroite. Placez la paire de rails sur la
traverse avant de la table support pivotable et alignez-la en fonction des alésages. Pour les alésages intérieurs, veuillez utiliser les vis à tête bombée M6 x 20 et
les rondelles et écrous M6. Vissez alors les rails porte-vélo au centre du cadre pivotant. Extrayez ensuite les rails porte-vélo jusqu‘à ce que vous puissiez utiliser
les alésages extérieurs du cadre pivotant pour y xer les rails porte-vélo. Fixez les rails porte-vélo à cet endroit en utilisant les vis à tête bombée M6 x 40. Serrez
alors de manière ferme et sûre toutes les vis des rails porte-vélo.
Enchez les embouts sur les extrémités des rails porte-vélo.
Poussez maintenant les freine-roue, à chaque fois deux à droite et deux à gauche, de par le haut sur les rails porte-vélo. Veillez à ce que le côté plus élevé du
freineur en forme de cale soit orienté vers le centre du porte-vélos. Introduisez ensuite la sangle de serrage courte dans l‘ouverture centrale du freine-roue et
faites-la ressortir sous le rail porte-vélo, sur le côté opposé, à nouveau à travers l‘ouverture centrale. Vous aurez besoin plus tard des deux sangles restantes pour
la xation correcte des vélos.
Les clips de montage pour la xation de la plaque d‘immatriculation
sont intégrés dans le porte-plaque d‘immatriculation et peuvent y
être ébréchés. Ébréchez-en deux.
Poussez la plaque d‘immatriculation dans le support et poussez
ensuite les clips dans l‘évidement pour xer la plaque.
Desserrez la vis à poignée du porte-cadre et extrayez-la entièrement. Ouvrez le collier du porte-cadre et mettez les inserts autour de l‘étrier en U, à un endroit pro-
tégeant le mieux votre vélo. Remontez le collier autour des inserts et pressez-le fermement. Verrouillez le porte-cadre avec la vis à poignée (sans la serrer à fond).
Fixez les câbles de l‘unité d‘éclairage à l‘aide des attache-câbles en dessous de la table support pivotante. Veillez à ce que les câbles ne soient pas écrasés ou
endommagés lors de l‘escamotage et du soulèvement du porte-vélos.
Placez le porte-vélos horizontalement sur l‘attelage de remorque, de par le haut.
Serrez légèrement le porte-vélos avec la vis M16 et alignez-le parallèlement au hayon de votre véhicule. Après quoi, serrez la vis à fond jusqu‘à ce que le support
soit correctement xé et ne bouge plus sur l‘attelage de remorque. Des traces de compression sur la boule sont normales et ne constituent ni un endommage-
ment ni un risque de dysfonctionnement de l‘attelage.
Le premier vélo doit être placé dans le premier rail porte-vélo (le plus près du véhicule) et xé sur l‘étrier
en U avec le porte-cadre court. Pour ce faire, le côté du porte-cadre avec la sangle de serrage doit être xé
sur le cadre du vélo. Fixez les roues de roulement en poussant les freine-roue contre la roue, en mettant les
sangles de serrage autour de la jante de votre vélo et en serrant ensuite les sangles.
Le second vélo doit être placé dans le sens inverse dans le second rail et xé sur l‘étrier en U avec le
porte-cadre long. Les roues de roulement doivent être xées comme décrit pour le premier vélo. Il est
éventuellement nécessaire d‘orienter les vélos de manière individuelle sur le porte-vélos arrière an de
pouvoir xer correctement les porte-cadre. Sécurisez maintenant les vélos avec la sangle de sécurité
longue. Posez la sangle de sécurité à travers les cadres des vélos et autour de l‘étrier en U et serrez-la à
fond.
5.1.4 MONTAGE DU PORTEPLAQUE D‘IMMATRICULATION
5.1.6 POSE DES CÂBLES ÉLECTRIQUES
5.2 MONTAGE DU PORTEVÉLOS SUR L‘ATTELAGE DE REMORQUE
5.3 MONTAGE DES VÉLOS SUR LE PORTEVÉLOS ARRIÈRE
Porte-cadre courtPorte-cadre long
Clips
Évidement pour les clips de montage
5.1.5 MONTAGE DES PORTECADRE
Veillez à ce que l‘attelage de remorque soit intact, propre et dépourvu de graisse.
Contrôlez régulièrement la bonne xation du porte-vélos sur l‘attelage de remorque et celle des vélos sur le support. Contrôlez
aussi régulièrement le bon fonctionnement de l‘installation d‘éclairage de votre porte-vélos.
La roue avant doit de plus être protégée contre la rotation à l‘aide d‘une petite sangle de
serrage. Pour ce faire, veuillez xer la roue avant de plus sur un autre endroit du rail.
Le porte-vélos ne doit pas être utilisé si cette sangle de
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Eufab Carlo Plus 11439 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Eufab Carlo Plus 11439 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.
De handleiding is 2.18 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.