39
Lumière pour la Couture
L’ampoule lumineuse pour la couture est placée à
l’arrière du capot frontal.
Coupez la machine avant de changer l’ampoule.
Ne démontez pas la machine selon une méthode autre
que celle qui est expliquée dans ce manuel.
Pour enlever ........ poussez vers le haut et à gauche.
Pour remettre .......poussez vers le haut et à droite.
Avertissement : L’ampoule risque d’être TRÈS
CHAUDE. Protégez-vous les
doigts pour la toucher.
Nählicht
Das Nählicht sitzt hinter der Kopfdeckel.
Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose, bevor
Sie die Glühlampe auswechseln.
Zerlegen Sie die Maschine grundsätzlich nie anders
oder weiter als in der Bedienungsanleitung
beschrieben.
Zum Entfernen ............Drücken und nach links drehen.
Zum Ersetzen .............Drücken und nach rechts
drehen.
Warnung: Die Glühlampe kann heiß sein.
Schützen Sie Ihre Finger.