460387
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/21
Pagina verder
IT
Cari clienti,
vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti avvertenze prima di mettere
in funzione l’apparecchio.
Attenzione! L´apparecchio deve essere usato solo per l´uso domestico e non è
disegnato per l´uso industriale.
Norme di sicurezza
Lapparecchio deve essere utilizzato solo come descritto nelle istruzioni d‘uso. Non
è permesso un uso diverso da questo. In caso di uso scorretto e di inosservanza
delle norme di sicurezza viene declinata qualsiasi responsabilità sul prodotto e la
concessione di garanzia risulta nulla.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per i danni dovuti al gelo e causati
da una potenza termica insufficiente per le dimensioni del locale, da un insufficiente
isolamento termico o da forza maggiore (ad esempio mancanza della tensione
elettrica).
Collegare l’apparecchio solo ad una sorgente di tensione elettrica alternata del
valore indicato sulla targhetta.
Non toccare mai le parti sotto tensione elettrica. Pericolo di morte!
Non usare mai l’apparecchio con le mani bagnate. Pericolo di morte!
L’apparecchio deve essere collocato in un luogo tale per cui gli elementi di
comando non possano essere toccati da persone che si trovano in una vasca da
bagno, sotto una doccia o in un recipiente pieno d’acqua.
Si prega di osservare quanto prescritto dalle normative nazionali di sicurezza
per bagni e servizi.
Non usare l’apparecchio in ambienti in cui sono presenti vasche da bagno, docce
o piscine e neppure nelle vicinanze di lavandini ed allacciamenti idrici.
Non esporre l’apparecchio alla pioggia ad altre fonti di umidità! L’apparecchio
non è idoneo per l’utilizzo all’aperto. L’apparecchio deve essere conservato solo
in casa!
Non mettere mai in funzione l’apparecchio se esso i il cavo elettrico è danneggiato!
Pericolo di lesioni!
Verificare periodicamente che il cavo di collegamento alla corrente elettrica non
sia danneggiato in alcun punto!
In caso di danni al cavo di alimentazione, farlo sostituire dal produttore, da un
tecnico dell’assistenza o da chiunque abbia le competenze necessarie a eseguire
l’operazione in condizioni di sicurezza.
L’esecuzione scorretta di riparazioni può comportare notevoli pericoli per
l’utente!
La riparazione e gli interventi sull’apparecchio vanno eseguiti esclusivamente
da tecnici autorizzati!
Non conservare utilizzare sostanze facilmente infiammabili o spray nelle
vicinanze dell’appa-recchio in funzione. Pericolo di incendio!
Non utilizzare l’apparecchio in un’atmosfera facilmente infiammabile (ad
esempio vicino a gas combustibili o bombolette spray). Pericolo di esplosione
e di incendio!
Non mettere in funzione l’apparecchio in garage o in ambienti a rischio d’incendio
come stalle, legnaie, ecc.
Attenzione! Non introdurre corpi estranei nelle aperture dell’apparecchio.
Pericolo di lesioni (folgorazione) e di danneggiamento dell’apparecchio!
L’apparecchio deve essere sempre libero di aspirare e soffiare.
Disporre l’apparecchio in modo da evitare che si possa accidentalmente entrare
in contatto con questo. Pericolo di ustioni!
Allo spegnimento, l’apparecchio si raffredda solo gradualmente.
Non appendere indumenti di piccolo taglio, asciugamani o simili sull’apparecchio
per asciugarli! Pericolo di surriscaldamento e d’incendio!
L’apparecchio non è idoneo per l’attacco a condutture posate in modo fisso!
Collegare l’apparecchio solo ad una presa di corrente installata correttamente
e con contatto di terra.
L’installazione di un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto con un’intensità
di corrente di intervento nominale di max. 30 mA offre un’ulteriore protezione.
Rivolgersi ad un elettricista.
Questo apparecchio non va utilizzato da persone (compresi bambini) con capacità
mentali o sensoriali limitate o con esperienza e competenza insufficienti, a meno
che non siano sottoposti a supervisione o siano stati accuratamente istruiti riguardo
l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
Prestare attenzione onde evitare che i bambini giochino con l’apparecchio!
Si deve sempre poter accedere agevolmente alla presa della corrente, per poter
staccare rapidamente la spina dalla rete elettrica.
L’apparecchio non è adatto per locali in cui si allevano animali e zootecnici.
Le istruzioni per l’uso sono parte integrante dell’apparecchio e devono essere
accuratamente conservate. Se lapparecchio viene ceduto a terzi, vanno
consegnate anche le presenti istruzioni.
L’UNITÀ PRESENTA IL SIMBOLO DI AVVERTENZA PER INDICARE CHE
NON DEVE ESSERE COPERTA.
Imballaggio
Dopo averlo disimballato, controllare che l’apparecchio non abbia subito
danni di trasporto e la completezza degli articoli ed accessori forniti. In caso
di danneggiamenti o di fornitura incompleta rivolgersi al proprio rivenditore
specializzato.
Non gettare via lo scatolone originale. È necessario per conservare e spedire
l’apparecchio, evitando danni di trasporto.
Smaltire il materiale di imballaggio in maniera regolamentare. I sacchetti di plastica
possono risultare un giocattolo molto pericoloso per i bambini.
IT
Luogo di installazione
La distanza fra l’apparecchio ed oggetti infiammabili (ad es. tende), pareti o altri
elementi della costruzione deve essere min. di 50 cm.
Non collocare l’apparecchio su un piano di supporto instabile (ad esempio su un
letto), in quanto ciò potrebbe causare la caduta dell’apparecchio.
Non collocare mai l’apparecchio direttamente sotto una presa a muro.
Cavo elettrico
Utilizzare solo prolunghe cavi collaudate ed idonee per la rispettiva potenza
assorbita!
Assicurarsi che nessuno possa incespicare sul cavo elettrico e così rovesciare
l’apparecchio.
Il cavo elettrico non deve venire a contatto con oggetti ad alta temperatura.
Non estrarre mai la spina dalla presa di corrente tirando per il cavo.
Non spostare mai l’apparecchio tirando per il cavo utilizzare il cavo per
trasportare l’apparecchio.
Non avvolgere il cavo sull’apparecchio. Non far funzionare l’apparecchio con
cavo avvolto.
Ciò vale in particolare se si utilizza una bobina per cavi.
Non bloccare il cavo, non posarlo su bordi taglienti. Non collocarlo il cavo su
piastre di cucina calde né su fiamme libere.
Messa in funzione
Per la messa in funzione inserire la spina nella presa della corrente elettrica.
Montaggio delle rotelle (vedi fig. 2, 3)
Prima di mettere in funzione l’apparecchio è assolutamente necessario montare
completamente le rotelle!
Collocare con cautela l’apparecchio capovolto sul pavimento, cioè con il lato
inferiore verso l’alto. La pavimentazione non deve essere troppo dura – danni alla
vernice o all’apparecchio!
Montare le rotelle su entrambi i lati, rispettivamente fra l’aletta esterna e la
successiva.
Serrare a fondo le viti ad alette e collocare con precauzione il radiatore sulle
rotelle
Lampada di controllo
La spia guida si illumina quando la stufa emette calore.
Interruttori (S) (vedi fig. 5)
I II
NOCeco10...... 700 W 1000 W
NOCeco15...... 1000 W 1500 W
NOCeco20...... 1400 W 2000 W
NOCeco25...... 1700 W 2500 W
Termostato (T) (vedi fig. 4)
Per ottenere una determinata temperatura ambiente, posizionare il regolatore
(T) su “max”. Far funzionare l’apparecchio a tutta potenza, sino a che si sia
raggiunta la temperatura ambiente desiderata. Riportare indietro il termostato
sino a che l’apparecchio non si spenga, emettendo un “clic”. Con l’attivazione
e la disattivazione automatica dell’apparecchio viene pressoché mantenuta la
temperatura impostata. Si prega di osservare che l’apparecchio pessere acceso
solo quando il valore della temperatura impostato sul termostato è maggiore di
quello della temperatura ambiente.
Funzionamento timer digitale con display a cristalli liquidi
(LCD) (vedi Fig. 6)
IMPORTANTE: osservare tutte le avvertenze di sicurezza quando la stufa è in
modalità di funzionamento automatico, che sia custodita o meno.
Il timer consente di selezionare AUTOo MAN ON premendo il pulsante
MODE” finché non viene visualizzata la MODALITÀ richiesta nella parte inferiore
del display del timer.
In MODALITÀ AUTO è possibile accendere e spegnere la stufa in base a
un periodo di programmazione definito di 24 ore (fare riferimento alla sezione
“Impostazione dei programmi” più avanti).
In MODALITÀ “MAN ONè possibile alimentare la stufa senza interruzioni dovute
alle impostazioni dei programmi.
Blocco tasti:
premere ENTER” e MODEnel giro di un secondo, per bloccare i tasti. Quando i
tasti sono stati bloccati, nell’angolo superiore destro del display verrà visualizzato
il simbolo di blocco . Per sbloccare il tastierino, premere ENTERe quindi
MODE” nel giro di un secondo.
Primo utilizzo
Per utilizzare la stufa la prima volta, collegarla in una normale presa di alimentazione
domestica e attivare l’alimentazione. A questo punto è possibile configurare il
timer per utilizzarlo.
Impostazione dell’ora attuale
1. Premere UNA VOLTA il pulsante “PROGRAM”. Nell’angolo superiore destro del
display viene visualizzato il simbolo dell’orologio . A questo punto è possibile
impostare l’orologio.
2. La cifra dell’ora lampeggerà. Per regolare l’ora utilizzare i tasti “-” e “+”.
Per confermare la cifra dell’ora, premere “ENTER”.
3. A questo punto lampeggerà la cifra dei minuti. Per regolare i minuti utilizzare i
tasti “-” e “+”. Per confermare la cifra dei minuti, premere “ENTER”.
4. A questo punto viene visualizzata la schermata predefinita del timer.
5. Per azzerare l’ora, se scorretta, ripetere i passaggi illustrati in precedenza.
Dopo aver impostato l’ora corretta, è possibile impostare il funzionamento di un
totale di quattro programmi orari di accensione e spegnimento.
Impostazione dei programmi
Premere il tasto “PROGRAM” due volte per impostare i programmi.
L’impostazione dei programmi comincia dunque con P1 “ON”.
IMPOSTAZIONE ORARIO P1 ON:
1. Per regolare l’ora utilizzare i tasti - e +”. Per confermare la cifra dell’ora,
premere “ENTER”.
2. Per impostare i minuti utilizzare i tasti - e+”. Per confermare la cifra dei minuti,
premere “ENTER”.
Nota: è possibile impostare i minuti solo a blocchi di dieci nel programma
MODE”.
IMPOSTAZIONE ORARIO P1 OFF:
3. Per regolare l’ora, utilizzare i tasti -e +”. Per confermare la cifra dell’ora,
premere “ENTER”.
4. Per impostare i minuti, utilizzare i tasti -e +”. Per confermare la cifra dei
minuti, premere “ENTER”.
Ripetere i passaggi dall’1 al 4 per programmare P2, P3 e P4. Dopo aver programmato
P4 “OFF”, si torna automaticamente alla visualizzazione predefinita.
In ogni momento, quando si programma il timer, è possibile premere il pulsante
“PROGRAM” per tornare alla visualizzazione predefinita.
Nota: se l’orario “ON” è uguale all’orario “OFF”, l’elettrodomestico ignorerà il
programma.
Funzione Advance
Quando si è in MODALITÀ AUTO”, se viene premuto il pulsante +” per più di 2
secondi, il programma AVANZERÀ alla successiva impostazione di programmazione
e torne indietro al programma solo quando sa stata raggiunta l’ora del
programma successivo. Quando la funzione ADVANCE è in esecuzione sul
display LCD verrà visualizzata la scritta ADVANCE”. Se viene premuto il pulsante
-” quando è in funzione il programma ADVANCEla funzione ADVANCEverrà
annullata automaticamente e il programma verrà eseguito normalmente.
Nota - batterie backup della memoria del timer: quando la stufa resta collegata
nella presa e accesa per più di 72 ore le batterie backup della memoria del timer
verranno caricate completamente.
Quando le batterie del timer sono completamente cariche, in caso di mancata
erogazione della corrente o se la stufa viene scollegata dalla rete elettrica per
meno di sei mesi, il timer continuerà a indicare l’ora e le impostazioni della memoria
resteranno invariate.
Se, tuttavia, le batterie backup non sono state caricate completamente o se la
stufa è stata alimentata per meno di sei mesi, l’ora e le impostazioni dei programmi
verranno perse e sarà necessario reimpostare entrambi prima di poter utilizzare
nuovamente la MODALITÀ AUTO.
Avvolgimento del cavo (vedi fig. 1)
Pulizia
Dapprima spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
Pulire l’alloggiamento con un panno umido, aspirapolvere o piumino.
Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi.
Per la pulizia dell’apparecchio non utilizzate mai detergenti facilmente infiammabili
come p.e. benzina o spirito.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua. Pericolo di morte!
Le zone di aspirazione e di soffiatura devono essere periodicamente pulite con
un aspirapolvere.
Se l’apparecchio non viene usato per un periodo considerevole, occorre
proteggerlo dalla polvere e dallo sporco eccessivi.
Riciclaggio
Prodotti elettrici venduti nell’ambito della Comunità Europea.
Quando i prodotti elettrici non sono più utilizzabili, non smaltirli
assieme ai normali rifiuti domestici, bensì nelle apposite discariche. Per
informazioni sui servizi di riciclaggio locali, rivolgersi all’amministrazione
locale o al proprio rivenditore di fiducia.
Servizio assistenza
La riparazione e gli interventi sull’apparecchio vanno eseguiti esclusivamente da
tecnici autorizzati!
Pertanto rivolgersi al proprio rivenditore locale.
Attenzione! Interventi scorretti sull’apparecchio comportano la perdita della
garanzia.
A causa di riparazioni scorrette possono presentarsi notevoli pericoli per l’utente.
Con riserva di modifiche costruttive o del modello di apparecchio nell’interesse
del costante sviluppo tecnico.
(28) (29)
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw EWT NOCeco20TLS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van EWT NOCeco20TLS in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info