454241
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/23
Pagina verder
After registering your free 2year guarantee, your Dyson vacuum cleaner will be
covered for parts and labour for 2years from the date of purchase, subject to the terms
of the guarantee. If you have any questions about your Dyson vacuum cleaner, call the
Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where/when
you bought the vacuum. Your serial number can be found on your rating plate which
is behind the filter. Most questions can be solved over the phone by one of our trained
Dyson Customer Care Helpline staff. Alternatively visit www.dyson.co.uk/support for
online help, general tips and useful information about Dyson.
Une fois votre garantie activée, votre aspirateur Dyson sera couvert, pièces et main
d’œuvre, pour une durée de 2 ans à partir de la date dachat, sous réserve du respect
des termes de la garantie. Pour toute question sur votre aspirateur Dyson, contactez
l’assistance téléphonique du Service Consommateurs Dyson. Le numéro de série, ainsi
que la date et le lieu d’achat vous seront demandés. Votre numéro de série se trouve
sur la plaque signalétique fie derrière le filtre. La plupart des problèmes peuvent être
solus au téléphone par un conseiller qualifié du Service Consommateurs Dyson.
Nach dem Registrieren Ihrer Garantie gewähren wir Ihnen für einen Zeitraum
von 2Jahren ab Kaufdatum Ihres Dyson Staubsaugers geß unseren
Garantiebedingungen Garantie auf Teile und Arbeitsleistung. Wenn Sie Fragen zu
Ihrem Dyson Staubsauger haben, rufen Sie unseren Kundendienst an und nennen Sie
die Seriennummer Ihres Geräts sowie Kaufdatum und -ort. Die Seriennummer befindet
sich auf dem Schild hinter dem Filter. Die meisten Fragen können per Telefon geklärt
werden – unsere Mitarbeiter der Helpline werden Ihnen gerne weiterhelfen.
Na het registreren van uw 2 jaar garantie vallen de onderdelen en reparatiekosten
van uw Dyson stofzuiger vanaf de aankoopdatum 2 jaar lang overeenkomstig de
garantievoorwaarden onder de garantie. Als u vragen heeft over uw Dyson stofzuiger,
bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en houd het serienummer en de gegevens over
wanneer en waar u de stofzuiger heeft gekocht bij de hand. Het serienummer vindt u
op het typeplaatje achter het de filter. De meeste vragen kunnen telefonisch worden
beantwoord door onze medewerkers van de Dyson Benelux Helpdesk.
Una vez registrada la garantía de 2 años, ésta cubrirá tanto las piezas como la mano
de obra de su aspiradora Dyson durante 2 años a partir de la fecha de compra, en
función de las condiciones de la garantía. Si desea hacer alguna consulta con respecto
a su aspiradora Dyson, llame al teléfono de servicio al cliente de Dyson, citando el
número de serie y el lugar y la fecha en que adquirió la aspiradora. El número de
serie se encuentra en el adhesivo de datos de servicio, situada detrás del filtro. La
mayoría de las consultas se pueden resolver por teléfono, gracias a nuestro personal
especializado en servicio al cliente.
Dopo aver registrato la garanzia di 2 anni, il vostro aspirapolvere Dyson sarà coperto
sulle parti e sulla manodopera per 2 anni dalla data di acquisto, secondo i termini
della garanzia. Per qualsiasi domanda sull’aspirapolvere Dyson, contattate l’assistenza
clienti Dyson e fornite il numero di serie e informazioni su luogo e data di acquisto
dell’aspirapolvere. Il numero di serie si trova sulla targhetta posta dietro il filtro.
Il personale dell’assistenza clienti Dyson è in grado di rispondere via telefonica alla
maggior parte delle domande sui prodotti Dyson.
После регистрации 2-летней гарантии ваш пылесос Dyson находится на
гарантийном обслуживании в течение 2 лет с момента покупки в соответствии
с условиями и исключениями, указанными в гарантийном талоне. Если у вас
возникнут какие-либо вопросы, позвоните в Службу Поддержки Клиентов
Dyson, укажите серийный номер вашего пылесоса и где и когда вы его купили.
Серийный номер пылесоса находится на табличке рядом с промывным
фильтром. Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним из
квалифицированных сотрудников Службы Поддержки Клиентов Dyson.
Z registracijo za 2-letno garancijo bo za vaš sesalnik Dyson skladno z garancijskimi
pogoji veljala 2-letna garancija za dele in delo od dneva nakupa. Če imate
kaknakoli vprašanja o vašem sesalniku Dyson, pokličite Dysonovo številko službe
za pomoč kupcem, navedite serijsko številko sesalnika in datum/kraj nakupa. Serijsko
številko najdete na ploščici za filtrom. Odgovore na večino vprašanj boste dobili od
usposobljenega osebja na Dysonovi številki slbe za pomoč kupcem.
REGISTER
ONLINE OR BY PHONE
Enregistrement par téléphone ou en ligne
Registration Online oder telefonisch
Online of telefonisch registreren
Registro online o por teléfono
Registrazione online o per telefono
Позвоните нам по бесплатному номеру 8-800-100-100-2,
или напишите письмо по адресу info.russia@dyson.com
Registrirajte se preko spleta ali telefona
www.dyson.com
2 EASY WAYS TO REGISTER FOR YOUR FREE 2 YEAR GUARANTEE
2 MOYENS SIMPLES D’ENREGISTRER VOTRE GARANTIE DE 2 ANS
2 MöGLIcHkEITEN IHRE 2-JAHRES-GARANTIE REGISTRIEREN zU LASSEN
2 EENVOUDIGE MANIEREN OM UW GARANTIE VAN 2 JAAR TE REGISTREREN
2 MANERAS SENcILLAS DE REGISTRARSE PARA OBTENER SU GARANTÍA DE 2 AÑOS
2 SEMPLIcI SISTEMI PER REGISTRARE LA GARANzIA DI 2 ANNI
2 ЛЕГКИХ СПОСОБА РЕГИСТРАЦИИ ДВУХЛЕТНЕЙ ГАРАНТИИ
2 ENOSTAVNA NAČINA REGISTRAcIJE 2-LETNE GARANcIJE
Note your serial number for future reference
Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y rérer ultérieurement
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Apunte su número de serie para una futura referencia
Registrate oggi stesso la garanzia
Запишите ваш серийный номер на будущее
Registrirajte vašo garancijo še danes
2
3
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE CHARGING THE BATTERY OR USING THIS APPLIANCE
READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS
MANUAL, ON THE CHARGER, ON THE BATTERY AND ON THE
DYSON VACUUM CLEANER.
WHEN USING AN ELECTRICAL APPLIANCE, BASIC PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1. This Dyson vacuum cleaner and charger are not intended for use by young
children or infirm persons with reduced physical, sensory or reasoning
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction by a responsible person concerning use of the Dyson
vacuum cleaner or charger to ensure that they can charge and use the Dyson
vacuum cleaner safely.
2. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or
near children. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the Dyson vacuum cleaner or charger.
3. Do not install, charge or use the Dyson vacuum cleaner outdoors, in a
bathroom or within 3metres of a pool. Do not use the Dyson vacuum cleaner
or charger on wet surfaces and do not expose to moisture, rain or snow. Do not
use to pick up water.
4. Do not use or charge with damaged cable. If the Dyson vacuum cleaner or
charger is not working as it should, has received a sharp blow, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and
contact the Dyson Customer Care Helpline.
5. Do not unplug the charger by pulling on cable. To unplug, grasp the charger,
not the cable.
6. Unplug the charger from socket when not in use for extended periods. Make
sure the charger cable is located so that it will not be stepped on, tripped over,
or otherwise subjected to damage or stress.
7. Do not stretch the charger cable or place the cable under strain. Keep cable
away from heated surfaces.
8. Do not handle the charger, including the charger terminals or Dyson vacuum
cleaner with wet hands.
9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts, such as the brush bar.
11. Use extra care when cleaning on stairs.
12. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol, or use
in areas where they may be present.
13. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
14. Do not use without the clear bin and filter in place.
15. Use only as described in this Dyson Operating Manual. Use only Dyson
recommended accessories and replacement parts. Do not carry out any
maintenance other than that shown in this Dyson Operating Manual, or advised
by the Dyson Customer Care Helpline.
16. Contact the Dyson Customer Care Helpline when service or repair is required.
Do not disassemble the Dyson vacuum cleaner as incorrect reassembly may
result in an electric shock or fire.
17. Use only Dyson chargers for charging this Dyson vacuum cleaner. Use only
Dyson batteries, other types of batteries may burst causing injury to persons
and damage.
18. Unplug the charger from socket before cleaning or maintenance.
19. The use of an extension cable is not recommended.
20. Do not incinerate this Dyson vacuum cleaner even if it is severely damaged. The
battery may explode in a fire.
21. Do not press the battery release button during normal operation.
22. Always turn off the Dyson vacuum cleaner before connecting or disconnecting
the motorised brush bar.
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
THIS DYSON VACUUM CLEANER IS INTENDED
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
FR/BE/CH
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT DE CHARGER LA BATTERIE OU D’UTILISER LAPPAREIL, VEUILLEZ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE DANS CE
MANUEL, SUR LE CHARGEUR, LA BATTERIE ET LASPIRATEUR DYSON.
LORS DE L’UTILISATION D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, IL CONVIENT
DE RESPECTER CERTAINES PRÉCAUTIONS, NOTAMMENT LES
SUIVANTES :
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURE :
1. Cet aspirateur Dyson et le chargeur ne sont pas conçus pour être utilisés par
de jeunes enfants ou des personnes handicapées physiques, sensorielles ou
mentales ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins d’être
supervisés ou de recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil de la part
d’une personne responsable qui s’assurera qu’ils sont capables de recharger
l’appareil et de l’utiliser sans danger.
2. Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé comme tel. Une
attention particulière est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à
proximité d’enfants. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’aspirateur ou le chargeur.
3. Ne pas installer, recharger ou utiliser l’aspirateur Dyson en exrieur, dans une
salle de bains ou à moins de 3 mètres d’une piscine. Ne pas utiliser l’aspirateur
Dyson ou le chargeur sur une surface humide et ne pas les exposer à l’humidité,
à la pluie ou à la neige. Ne pas utiliser pour aspirer de l’eau.
4. Ne pas utiliser ou charger avec un câble endomma. Si l’aspirateur Dyson ou
le chargeur ne fonctionne pas correctement, a reçu un coup intense, est tombé,
a été endommagé, laissé dehors ou est tombé dans l’eau, ne pas l’utiliser et
contacter le service consommateurs Dyson.
5. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher le chargeur. Pour
brancher, saisir le chargeur et non le cordon.
6. Débrancher le chargeur lors de périodes prolones de non-utilisation. Vérifier
que le cordon d’alimentation du chargeur est placé de manière à ce qu’on ne
puisse pas marcher ou trébucher dessus et à ce qu’il ne subisse pas d’autres
dommages ou tensions.
7. Ne pas étirer le cordon d’alimentation du chargeur ou lui faire subir des
contraintes. Maintenir le cordon à distance des surfaces chaufes.
8. Ne pas manipuler le chargeur, y compris ses bornes, ni l’aspirateur Dyson avec
des mains humides.
9. Ne pas placer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser
l’appareil en cas d’obstruction d’une ouverture. S’assurer que rien ne réduit le
flux d’air : poussres, peluches, cheveux ou autres.
10. Garder les cheveux, vêtements amples, doigts et toutes parties du corps loin des
ouvertures et pces mobiles, telles que la brosse motorisée.
11. Redoubler de prudence dans les escaliers.
12. Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme
l’essence, ou dans des endroits où un liquide de ce type pourrait être présent.
13. Ne rien aspirer qui brule ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou
des cendres incandescentes.
14. Ne pas utiliser sans que le collecteur transparent et le filtre soient en place.
15. Utiliser uniquement de la fon décrite dans ce manuel. Nutiliser que les
accessoires et pièces de rechange recommans par Dyson. N’effectuer aucune
maintenance autre que celle décrite dans ce manuel, ou conseillée par le service
consommateurs Dyson.
16. Contacter le service consommateurs Dyson lorsque vous avez besoin d’un
conseil ou d’une réparation. Ne pas démonter l’aspirateur Dyson car un
remontage incorrect pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
17. Utiliser uniquement des chargeurs Dyson pour recharger cet aspirateur à main.
Utiliser uniquement des batteries pour aspirateur à main Dyson ; d’autres types
de batteries risquent d’éclater et de provoquer des blessures corporelles et
matérielles.
18. brancher le chargeur avant nettoyage ou entretien.
19. Lutilisation d’une rallonge n’est pas recommane.
20. Ne pas incinérer cet aspirateur Dyson même s’il est très endomma. La
batterie pourrait exploser.
21. Ne pas appuyer sur le bouton de liration de la batterie lors de l’utilisation de
l’appareil.
22. Toujours éteindre l’aspirateur Dyson avant de connecter ou de déconnecter la
brosse motorisée.
LIRE ATTENTIVEMENT
ET CONSERVER CES
CONSIGNES
CET ASPIRATEUR DYSON EST EXCLUSIVEMENT
DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.
Ne pas utiliser près d’une flamme. Ne pas ranger près d’une source de chaleur. Ne pas aspirer d’eau ou tout autre liquide. Ne pas aspirer d’objets en combustion.
FR/BE/CH
Do not use near naked flame. Do not store near heat source. Do not pick up water or liquids. Do not pick up burning objects.
EN
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Dyson-DC-35

Zoeken resetten

  • bij indrukken max kan ik hem niet doorlaten zuigen en stopt hij telkens hoe kan dit?
    Gesteld op 10-4-2023 om 15:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • laat ik mijn kruimeldief constant in de oplader zitten met de stekker in het stopcontact, of mag dat niet? Gesteld op 11-10-2017 om 20:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Vorige week stopte mijn DC 35 ermee. Na wat haperen gaf hij de pijp aan Maarten. Ik moest zelf raden wat er aan de hand zou kunnen zijn. De Accu???
    Heb een nieuwe besteld en 3 dagen later had ik de batterij binnen. Goede aanwijzing hoe dit moet worden verwisseld en gelukkig doe hij het weer. Ik zou dit ding, welke ik dagelijks gebruik, voor geen goud willen missen. Maar hier komt de maar..... waarom zit er bij de stofzuigerhandleiding toch helemaal geen gebruiksaanwijzing van de accu bij? Zou toch handig zijn dat je gewezen wordt op het gebruik er van en welke verschijnselen er komen bij het leeg raken. Van uw servicedienst hoorde ik dat je de stofzuiger accu nooit helemaal leeg mag zuigen. Dit zou niet goed zijn voor de accu levensduur. Ik heb er gelukkig bijna 3 jaar mee gedaan en dat voor vind ik erg netjes.

    Groet,
    Francien Gesteld op 5-5-2017 om 13:37

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb een accu gekocht voor de Dyson DC-35 van de Handyman maar kreeg geen handleiding van hoe je de oude moet vervangen (uithalen)?!...
      Ook niet in de grbruikshandleiding?
      En Ik wil niet de apparaat beschadigen.
      Weet iemand hoe dat moet?
      Geantwoord op 20-2-2018 om 21:21

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • als ik de dyson gebruik dan valt hij geregeld stil en na een paar seconden kan ik hem terug gebruiken is dat normaal en moet ik hem altijd ik het stopkontakt laten Gesteld op 14-3-2017 om 13:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Dyson DC35 valt geregeld stil .Wat moet ik doen???...…….. Geantwoord op 5-11-2019 om 10:10

    Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden
  • hoe verwijder ik de accu? De accu lijkt defect. Er brand nog wel een groen lampje als je op de rode aan knop drukt maar de stofzuiger reageert verder niet. Lampje op de 'stekkker' " e,a[. /transformator brand niet vermoedelijk omdat accu niet oplaatd. Maar krijg de accu niet los. Hoe moet dat? In de handleiding vind ik er niets over Gesteld op 25-6-2016 om 11:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Goede morgen,
      Ik heb hetzelfde probleem. Heeft u ooit een reactie ontvangen op deze vraag? Ik denk namelijk ook dat het de accu is.

      Groet,
      francienthijssen@hetnet.nl Geantwoord op 30-4-2017 om 09:56

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • In het handvat staat een pijl naar beneden wijzend, wat is de functie van dit pijltje ?? Gesteld op 28-1-2016 om 12:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • dat zou ik ook graag weten wat de functie van dat pijltje is ik had ook de vraag gesteld over het herhaaldelijk stil vallen en kreeg als antwoord dat ik de adapter moest laten zitten in het stopkontakt kan dat geen schade toebrengen aan de adapter Geantwoord op 15-3-2017 om 08:30

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
6

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dyson DC 35 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dyson DC 35 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 7,85 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info