PROJEC TEUR À DEL À DÉTEC TEUR DE MOUVEMENTS DYMOND
CFR. Illustration I
1) LED Sensor Floodlight
2) Détecteur de mouvements PIR
3) Connecteur intégr é
4) Patte ou jambe de montage
5) Bouton de r églage
PRÉSENT A TION
V otre LED SENSOR FL OODLIGHT Dymond est un syst ème unique d’éclairage de
plein air et d’intérieur , tant pour votre f oyer que pour votr e entr eprise. La nuit, le
détecteur de mouvements PIR (à infr arouges) allume l e projecteur l orsqu’il détecte
du mouvement dans son champ de détection. Le détecteur optique int égré peut
être encl enché durant la journée afin d’économiser de l ’él ectricité. Une minuterie
réglabl e vous permet égal ement de choisir la durée d’utilisation du pr ojecteur .
Un éclairage à DEL de 10 W est inst allé et se r ègle grâc e à 3 boutons différ ents se
trouv ant en bas du détecteur de mouvements :
1) SENS (SENSIBILITÉ) : le bouton
SENS contr ôle la sensibilité, la zone
de détection : sensibilité faibl e =
détecte tous l es mouvements dans
un rayon de 5 m, sensibilité él evée
= détecte tous l es mouvements dans
un rayon de 12 m.
2) TIME : le bouton TIME contr ôl e la
durée à laquell e le pr ojecteur r estera
allumé, une fois que l e dernier
mouvement a été détecté. La dur ée
minimale est de 10 s, et la dur ée
maximale est de 7 min.
3) LUX : le bouton L UX détermine à quel
niveau de luminosité l e projecteur
s ’allumera, il s ’agit donc du bouton
servant à contr ôler l e détecteur
optique intégr é.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne pas install er lorsqu'il pl eut
• S'assur er de bien couper l e courant avant inst allation
• S'assurer que l e fil d'alimentation pr ovienne d'un cir cuit comportant un fusible
ou un disjoncteur d'une capacité suffisant e.
• S'assur er qu'il n'y ait pas d'objet dans un rayon de 80 cm du pr ojecteur
• Ne pas retir er l e bouton de réglage (5)
• Ne pas retir er la tête du pr ojecteur et l e détecteur de mouvements de la jambe,
afin d'éviter toute r otation
• Le système ne peut êtr e install é qu'horizontalement et non vertic alement, ni à
l'envers comme indiqué sur l'illustration II.
IMPORT ANT
Certains pays peuvent exiger de f air e installer c e produit par un él ectricien
qualifié. V euillez vérifier l es lois et l es spécifications de votr e pays. Si le
câblage du boîtier est en aluminium, c onsultez un électricien pour qu’il vous
indique les bonnes méthodes de c âblage. Avant de commenc er à installer ,
COUPEZ LE COURANT CIRCULANT DANS LE CIRCUIT D’ÉCLAIRAGE AU
NIVEAU DU DISJONC TEUR, OU DE LA BOÎTE À FUSIBLES AFIN D’ÉVITER
TOUTE ÉLEC TROCUTION.
CHOIX DE L ’ENDROIT D’INST ALLA TION
• Afin que le pr ojecteur pr oduise un effet optimal, fixez-l e sur une surfac e solide,
à une hauteur se situant entr e 2 et 2,3 m.
• Pour une installation en plein air : un endr oit sous l es avant-toits est pr éférabl e
• Évitez de diriger l e détecteur de mouvement v ers les piscines, év ents de chauffage,
climatiseurs ou tout objet dont la tempér ature peut changer rapidement.
• Essayez d'éviter d'orienter l e pr ojecteur vers des arbr es ou des buissons, ou là
où les mouvements des animaux peuv ent être dét ectés.
• A vant de l'install er , veuillez vous r appeler que l e détecteur de mouvements r éagit
de façon e xtrêmement sensibl e à tout mouvement eff ectué transversal ement
par rapport à a sa position, et r éagit moins sensiblement à tout mouv ement
venant de fac e. Cf . illustration III .
INST ALLA TION
S’assur er de disposer d’un tournevis et d’une per ceuse à portée de main. Choisir
un endroit pour ins taller l e système, en tenant c ompte des angles à c ouvrir comme
indiqué sur l ’illustration IV .
CONSIGNES DE C ÂBLAGE
1) Couper le c ourant d’alimentation
2) Retirer la patte (jambe) de montage du pr ojecteur . Fair e un trou dans l e mur
à l ’aide de la per ceuse, et visser la patte à l ’aide des chevilles et vis (non
fournies). V érifier que la patte soit bien montée sur l e mur . Cf . illustration V .
Note : à ce st ade, NE PAS r emettr e le pr ojecteur sur la patte de fixation.
3) Défair e envir on 6 à 8 mm de la gaine d’isolation du câble d’alimentation et du fil
original (au besoin). Avant tout br anchement, s ’assur er que le joint du bornier
soit bien assis à son endr oit originel.
4) Ouvrez l ’arrière du project eur en retirant l es 4 vis (voir Illustration VII a ).
5) Retir ez l’écr ou en métal et insér ez le c âble d’alimentation dans l ’ouv erture
pré vue (voir Illustration VII b + c ).
6)
Brancher le fil BRUN (l e + de l ’arrivée du c ourant) au bornier portant la mar que « L ».
Brancher le fil BLEU (l e - du retour du c ourant) au bornier portant la mar que « N ».
Br ancher l e fil JAUNE/VERT (le fil de mise à la terr e) au bornier portant la
marque . (S’il y a un fil de mise à la t err e.) (voir Illustration VII d ).
7) F ermez l ’arrière du pr ojecteur en utilisant l es vis. Veill ez à ce que l e joint en
caoutchouc soit bien en place pour as surer que l ’unité reste imperméabl e à l ’eau.
8) Remettre l e pr ojecteur sur la patte, et attacher l e câble au mur à l ’aide
d’attaches appr opriées (non fournies). S’assur er que le c âble ne touche pas
à la partie principale du pr ojecteur et qu’il soit suffisamment lâche, pour
permettre au pr ojecteur d’êtr e incliné et r églé suivant l es besoins. Ceci doit
être f ait en attrapant la partie métallique du pr ojecteur et de déterminer la
position .
9) Utiliser l e bouton de r églage (5) pour mettre l e détecteur de mouvements sur
la position idéale. (Cf . illustration VI).
RÉGLAGES
1) MODE DE TEST
• - T ourner l e bouton SENS au
maximum dans le sens des
aiguilles d'une montr e.
- T ourner l e bouton TIME au
minimum dans le sens c ontraire
des aiguilles d'une montr e.
- T ourner l e bouton L UX au
maximum ‘ soleil ’ ( ) dans le
sens des aiguilles d'une montr e.
• Lorsque v ous mettrez sous tension, la char ge contr ôl ée ne fonctionnera
pas encor e. Préchauff age prendr a 30 sec. Dès que le détecteur r epèr era un
mouvement, le pr ojecteur s'allumer a. Lorsque le pr ojecteur s'éteindra, il se
rallumera l orsque le détect eur repèr era un mouvement dans l es 5 à 15 s.
• Ensuite, le pr ojecteur se rallumera tout seul au bout de 5 à 10 s. T out devrait
fonctionner maintenant. Lor squ'il n'y a aucun indice de mouvement au niveau
du détecteur , le pr ojecteur s'éteint.
• T ourner l e bouton L UX au minimum dans le sens c ontraire des aiguill es d'une
montre. S'il es t mis sur une valeur inf érieure à 3 L UX (nuit), l'éclairage et l e
détecteur ne fonctionner ont pas l ors de l'essai à la lumièr e du jour . Si vous
rec ouvrez la f enêtre de dét ection d'un objet opaque (une serviette par exempl e),
l'éclairage s'allumera. En l'absence d'indic e de mouvement, l'éclairage
s'éteindra dans l es 5 à 15 s.
• Régl er le détecteur de mouv ements au choix, et établir le champ de détection
voulu. Pour obtenir un champ de dét ection plus petit, orienter le détecteur v ers
le bas et pour obtenir un champ plus import ant, l'orienter vers l e haut.
Attention : lors de l ’es sai à la lumière du jour , v euillez mettr e le bouton L UX
sur la position SOLEIL , sinon le pr ojecteur ne s’allumer a pas !
Note :
• Devrait êtr e install é par un électricien ou une personne e xpérimentée.
•
Éviter toute inst allation sur des objets susceptibles de bouger/r étr écir/gros sir/...
PROBLÈMES POSSIBLES
Lorsque la sensibilité est mauv aise :
• S'assurer que la f enêtre de détection soit exempte de pous sières et de
saletés pouv ant affecter la sensibilité
• S'assur er que la températur e ambiante ne soit pas tr op élev ée
• S'assur er que le signal de mouvement se tr ouve dans l e champ de
détection
• S'assurer que la hauteur d'inst allation corr esponde à la hauteur conseill ée
(entre 2 et 2,3 m)
• S'as surer que l e détecteur de mouvement soit bien orienté pour dét ecter
les indic es de mouvement
Lorsque le pr ojecteur ne s'allume pas automatiquement :
• S'assur er qu'il n'y ait pas un indice de mouvement c ontinu au sein du
champ de détection
• S'assur er que TIME ne soit pas au maximum
• S'assur er que la puissance c orresponde aux c onsignes
• S'assur er que la températur e à pr oximité du détecteur ne puis se changer
rapidement en raison, par e xemple, de l'air , du chauffage central, etc.
2) RÉGLAGE DE LA DURÉE (TIME)
Le bouton TIME contr ôle la dur ée à
laquelle l e project eur rest era allumé,
une fois que l e dernier mouvement a été
détecté.
• T ourner le bouton TIME de détection
des mouvements, dans le sens
inverse des aiguill es d'une montre,
pour augmenter la dur ée (jusqu'aux
environs de 7 minut es) à laquelle l e
project eur rest era allumé.
• T ourner le bouton TIME de détection
des mouvements, dans le sens des
aiguilles d'une montr e, pour r éduire
la durée (jusqu'aux envir ons de
10 secondes) pendant laquell e le
project eur rest era allumé.
3) RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ (LUX)
Le bouton L UX détermine à quel niveau de luminosité l e
project eur s ’allumera, il s ’agit donc du bouton servant à
contr ôler l e détecteur optique intégr é.
• T ourner pr ovisoir ement le bouton L UX dans le
sens inverse des aiguill es d'une montre afin de l e
positionner sur la lune (cr épuscule).
Avec ce r églage pro visoire, l e détecteur de
mouvements demeur e inactif à la lumière du jour .
• Au crépuscule, l orsque vous pensez que c'est l e bon
niveau de luminosité pour un allumage, l e mettre
simplement sur la position néc essair e pour qu'il
s'allume lorsque la lumièr e du jour faiblit.
4) RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ (SENS)
Le bouton SENS contr ôle la sensibilit é,
la zone de détection : sensibilité f aible
= détecte tous l es mouvements dans un
rayon de 5 m, sensibilité él evée = détect e tous
les mouvements dans un r ayon de 12 m
• T ourner le bout on SENS du détecteur
de mouvements dans le sens inv erse
des aiguilles d'une montr e pour
augmenter la sensibilité (niveau l e
plus faibl e = dans un rayon de 5 m)
• T ourner le bout on SENS du détecteur
de mouvements dans le sens des
aiguilles d'une montr e pour diminuer
la sensibilité (niveau l e plus élév é=
dans un rayon de 12 m)
FONC TIONNEMENT
Allumer le bouton mur al (le cas échéant). Lor sque le détecteur r epèr e un
mouvement, le pr ojecteur s ’allume automatiquement. Le dét ecteur optique intégr é
coupe l e détecteur et le r allume, en fonction de la luminosité r églée av ec les
boutons L UX et TIME.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Floodlight ne s ’allume pas :
• S’assur er d’avoir bien tout branché, que la char ge soit corr ecte et
qu’il y a du puissance 100 ~ 230V .
La sensibilité est mauvaise :
• S’assur er que le bouton L UX soit mis sur la bonne position
• S’assur er que le bouton SENS soit mis sur la bonne position
(V érifier également ‘Réglages / 1) Mode de T es t / Probl èmes
possibl es ’)
L ’éclairage reste allumé :
• S’assur er que le branchement soit bon
• S’assur er que le bouton TIME soit mis sur la bonne position
Autres
Consulter votr e agent de service l ocal concernant la sécurité, l es pr otections,
la régl ementation, etc.
SPÉCIFICA TIONS
Méthode de détection Infrar ouges passifs
Puissance e xigée 85 ~240 V / 50~60 Hz
Charge de l ’éclairage Max. 10 W de DEL
Courant de secours 0,45 W att
Courant de service 0,10 W att
T ype de câbl e d’alimentation exigé H05RN-F, 3G, 1 mm²
Puissance du détecteur
Catégorie de pr otection Catégorie I
Étanche IP65
Fonctionnement
T empératur e - 20 °C à + 40 °C
< 12 m à 20 °C
Réglages du détecteur
Angle orientabl e
Horizontal 330°
V ertical 30°
Angle de détection 110°
Réglage de la durée (TIME) De 10 +- 3 sec à 7 +- 2 minutes
Réglage de la luminosité (L UX) 3-2000 L UX
Réglage de la sensibilité (SENS) 5~12 m
Hauteur d’installation 2 ~2,3 m, 1,8 à 2 m, Montage mural
F onctions de permutation SENS, TIME & L UX
Réglage de l ’éclairage à DEL
Angle r églable V ertical 180 °
ASSIST ANCE CLIENTÈLE
Pour plus d’informations, des ques tions techniques ou des demandes de ret our
concernant c e produit, il f aut contacter: support@dymond.nl .
GARANTIE
Copyright © Dymond. Dymond
®
est une mar que déposée de TE-Group N.V . La
marque de Dymond
®
est synonyme de pr oduits de qualité supérieure et d’un servic e
après-v ente ex cellent. C’es t la raison pour laquelle Dymond
®
garantit ce pr oduit
contr e tout défaut de matériel ou de f abrication pour une période de deux (2) ans
à compter de la date d’achat initial e. Les conditions de c ette garantie et l ’étendue
de la responsabilit é de Dymond
®
en vertu de cette gar antie sont disponibles en
téléchar gement sur notr e site Internet www .dymond.nl
Note : veuill ez lire l ’int égralité de
ce manuel avant de c ommencer à
install er ce pr oduit.
about
7 minutes
about
10 seconds
TIME TIME
SENS
Detects all
motion
within 12m
Detects all
motion
within 5m
FR
DYMOND LED SENSOR FL OODLIGHT
Siehe Abb. I.
1) Flutlichtlampe
2) PIR-Bewegungssensor
3) Einbausteckverbinder
4) Bügel
5) Stellknopf
EINLEITUNG
Ihr Dymond LED SENSOR FLOODLIGHT is t ein einzigartiges Beleuchtungssys tem
für den Innen- wie Außenbereich und für Haus wie Geschäft. Nachts schalt et
der eingebaute Infrar ot-Bewegungssensor das Flutlicht ein, wenn in seinem
Erfassungswink el eine Bewegung fes tgestellt wir d. T agsüber kann der eingebaute
F otodetektor aktiviert wer den, um Strom zu spar en. Mit der Zeitschaltuhr stell en
Sie ein, wie lange das Flutlicht nach der Aktivierung leuchten soll.
Die installierte 10-W-LED-Lampe kann mit den dr ei unter dem Bewegungs sensor
angebrachten Knöpf en verstellt wer den:
1) SENS (SENSITIVITY/EMPFINDLICH-
KEIT): Der SENS-Knopf steuert
die Empfindlichkeit und den
E
rfassungswink el: geringste Empfind-
lichkeit = st ellt alle Bewegungen
im Umkreis v on 5 m fest; höchst e
Empfindlichkeit = st ellt alle
Bewegungen im Umkr eis von 12 m fest.
2) TIME (ZEIT): Mit dem TIME-Knopf
stell en Sie ein, wie lange das
Licht leuchtet, nachdem die l etzte
Bewegung fes tgestellt wur de. Diese
Dauer kann sich von 10 Sekunden bis
7 Minuten erstr ecken.
3) LUX: Mit dem L UX-Knopf bestimmen
Sie, ab welcher Dunk elheit das
Flutlicht aktiviert wird, er s teuert
also den eingebauten F otodetektor .
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Nicht im Regen installier en.
• V or der Installation den Str om abschalten.
• Der Str omanschluss mus s mit einer Sicherung oder einem Schutzschalter
geschützt sein.
• 80 cm um das Flutlicht dürfen k eine Objekte sein.
• Ziehen Sie den Stellknopf (5) nicht ab.
• Entfernen Sie weder die Kopfbaugruppe noch den Bewegungssensor v on der
Basis, um jegliche Rotation zu verhindern.
•
Die Lampe darf nur waagerecht ins talliert wer den – nicht vertikal, siehe die Abb. II:
WICHTIG!
In manchen Ländern kann die Installation dieses Pr odukts dur ch einen
Elektrik er vor geschrieben sein. Bitte informier en Sie sich über die Gesetze und
Anfor derungen in Ihr em Land. Ist die Verkabelung im Haus aus Aluminium,
so lassen Sie sich von einem El ektriker über die richtige V erkabelung
informier en. Bevor Sie den Scheinwerf er installier en, SCHAL TEN SIE DEN
LICHTSTROMKREIS BEIM SCHUTZSCHAL TER ODER DER SICHERUNG AB,
UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
AUSWAHL EINES MONT AGEORTES
• Befestigen Sie den Flutlichtscheinwerfer am bes ten auf einer soliden
Grundlage in einer Höhe von 200 - 230 cm.
• F ür die Installation im F reien: Eine St elle unter dem Dachvor sprung ist zu
bevorzugen.
• Richt en Sie den Bewegungssensor nicht auf Pools, Heizlüfter , Klimaanlagen
oder Objekte mit schnell wechselnden T emper aturen.
• Richten Sie den Bewegungssensor nicht auf Bäume, Büsche oder Stell en, an
denen herumlaufende Tier e wahr genommen werden k önnen.
• Berücksichtigen Sie bei der Auswahl des Ins tallationsortes, dass der
Bewegungssensor v or allem auf Quer-, nicht so sehr auf Längsbewegungen
reagiert. Siehe Abb. III.
INST ALLA TION
Legen Sie einen Schraubenzieher und Bohr er bereit. W ähl en Sie auf der Grundlage
des Erfassungswink els (siehe Abb. IV ) einen Installationsort aus.
VERKABELUNGSHINWEISE
1) Schalten Sie den Str om ab.
2) Nehmen Sie den Bügel vom Flutlichtscheinwerfer ab. Bohr en Sie Löcher ,
setzen Sie Dübel ein und schrauben Sie den Bügel an (Schrauben und Dübel
sind nicht im Lieferumf ang enthalten). Prüfen Sie den Bügel auf f esten Sitz.
(Siehe Abb. V .)
Hinweis: Bringen Sie den Flutlichtscheinwerfer noch nicht am Bügel an.
3) Isolier en Sie 6-8 mm vom Str om- und Originalkabel ab (wenn nötig).
V ergewis sern Sie sich vor dem Anschließen, dass die Anschlussdosendichtung
fest an ihr em Originalplatz sitzt.
4) Öffnen Sie die Rückseite des Flutlicht dur ch Entfernen der 4 Schr auben (siehe
Abbildung VII a).
5) Entfernen Sie die Met allkappe und legen Sie das Netzkabel ein dur ch die
Öffnung (siehe Abbildung VII b + c ).
6) Verbinden Sie das BRAUNE Kabel (str omführ ender Leiter +) mit dem Anschluss
„L“ der Klemml eiste.
V erbinden Sie das BLAUE Kabel (Neutralleiter) mit dem Anschlus s „N“ der
Klemml eiste.
V erbinden Sie das GELBE/GRÜNE Kabel (Er danschlusskabel) mit dem dafür
vor gesehenen Anschluss (f alls vorhanden) (siehe Abbildung VII d ).
7) Schließen Sie die Rückseite des Flutlicht mit die Schrauben. Stell en Sie sicher ,
dass die Gummidichtung richtig platziert ist und das Ger ät wasserdicht bl eibt.
8)
Bringen Sie den Flutlichtscheinwerfer am Bügel an und sichern Sie das Kabel mit
geeigneten (nicht mitgelieferten) Kl emmen an der W and. Achten Sie darauf, dass
das Kabel nicht das Lampengehäuse berührt und genügend Spiel hat, sodass der
Scheinwerfer dur ch Er greif en des Metallgehäuses verst ellt werden kann.
9) Drehen Sie den Bewegungssensor mit dem Stellknopf (5) in die richtige
Position (siehe Abb. VI).
EINSTELLUNGEN
1) TESTMODUS
• - Drehen Sie den SENS-Knopf
im Uhrzeigersinn bis zur
Maximaleinst ellung.
- Drehen Sie den TIME-Knopf
entgegen dem Uhrzeigersinn bis
zur Minimaleinst ellung.
- Drehen Sie den L UX-Knopf
im Uhrzeigersinn bis zur
Maximaleinst ellung ‘Sonne’ ( ).
(Siehe Abb. VII.)
• Wenn Sie den Str om einschalten, funktioniert die k ontrollierte Belas tung noch
nicht. V orheizen dauert 30 Sek. Sobald der Sensor eine Bewegung wahrnimmt,
wird das Flutlicht eingeschalt et. Wenn sich das Flutlicht aus schaltet, wir d es sich
wieder einschalten, wenn der Sensor binnen 5 - 15 s eine Bewegung f eststellt.
• Danach lassen Sie das Flutlicht sich selbst nach 5 - 10 s einschalten. Dies
sollte nun funktionier en. Nimmt der Sensor keine Bewegung wahr , dann
schaltet sich das Flutlicht ab.
• Drehen Sie den L UX-Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn auf die
Minimaleinst ellung. Damit ist es auf weniger als 3 L UX (dunkel) eingestellt,
Licht und Sensor arbeiten beim T es t im T ageslicht nicht. Deck en Sie den
F otodetektor (z. B. mit einem T uch) ab, dann schaltet sich das Licht ein. Wir d
keine Bewegung f estgestellt, dann schaltet sich das Licht nach 5 - 15 s ab.
• Stellen Sie den Bewegungssensor auf den gewünscht en Erfassungswink el ein.
Richten Sie den Sensor nach unten, dann wir d der Erfassungswink el kleiner ,
richten Sie ihn nach oben, wir d er größer .
Achtung: Beim T esten bei T ageslicht sollten Sie den LUX-Knopf auf die SONNE
Position stellen - andernf alls schaltet sich das Licht nicht ein!
Hinweis:
• Die Inst allation sollte von einem Elektrik er oder einer erfahr enen Person
vor genommen werden.
• Nicht an Objekten ins tallieren, die sich bew egen, ausdehnen oder
schrumpfen.
MÖGLICHE PROBLEME
Schlechte Empfindlichk eit:
• Ist die Scheibe vor dem F otodetektor sauber?
• Ist die Umgebungstemper atur zu hoch?
• Findet die Bewegung innerhalb des Erfas sungswinkels statt?
• Ist der Flutlichtscheinwerfer auf der empfohl enen Höhe (200 - 230 cm)
befestigt?
• Ist der Bewegungs sensor ordentlich ausgerichtet?
Flutlicht schaltet sich nicht automatisch aus:
• Gibt es eine kontinuierliche Bewegung innerhalb des Erf assungswink els?
• Ist die TIME- (Zeit) Einstellung auf den Höchs twert eingestellt?
• Ist der Str omanschluss gemäß Anweisung?
• Die T emper atur in der Nähe des Sensors darf sich (zum Beispiel wegen
einer Klimaanlage, Zentralheizung o. Ä.) nicht schnell ändern.
2) ZEIT-EINSTELLUNG
Mit dem TIME-Knopf stell en Sie ein, wie
lange das Licht leuchtet, nachdem die
letzte Be wegung festgest ellt wurde.
• Dr ehen des Zeitknopfes entgegen
dem
Uhrzeigersinn erhöht die
Einschaltzeit
auf bis zu sieben Minuten.
• Dr ehen des Zeitknopfes im Uhr-
zeigersinn verringert die Einschalt-
zeit auf bis zu zehn Sekunden.
3) LUX-EINSTELLUNG
Mit dem LUX-Knopf bes timmen Sie, ab welcher
Dunkelheit das Flutlicht aktiviert wir d, er steuert also
den eingebauten F otodetektor .
• Drehen Sie den L UX-Knopf vorüber gehend
entgegen dem Uhrzeigersinn auf die Mond
(Dämmerung) Eins tellung. In dieser vorläufigen
Einstellung bl eibt der Bewegungssensor bei
T ageslicht inaktiv .
• Sobald am Abend der Dämmerungszustand erreicht
ist, bei dem das Flutlicht arbeiten soll, dr ehen Sie
den Knopf so weit, dass das Licht aktiviert wir d.
4) SENS-EINSTELLUNG
Der SENS-Knopf steuert die Empfindlich-
keit und den Erf assungswinkel: geringst e
Empfindlichkeit = st ellt alle Bewegungen
im Umkreis v on 5 m fest; höchst e
Empfindlichkeit = st ellt alle Bewegungen
im Umkreis v on 12 m fest.
•
Drehen Sie den SENS-Knopf entgegen
dem Uhrzeigersinn, um
die Empfind-
lichkeit zu erhöhen (niedrigst es Niveau
= binnen 5 Metern).
• Drehen Sie den SENS-Knopf im Uhr-
zeigersinn, um die Empfind-lichkeit
zu senken (höchst es Niveau = binnen
12 Metern).
BETRIEB
Betätigen Sie den W andschalter (wenn vorhanden). Stellt der Sensor eine Be wegung
fest, schalt et sich das Flutlicht automatisch ein. Der eingebaute F otodetektor
schaltet das Licht je nach L UX- und TIME-Einstellungen ein und aus.
FEHLERBEHEBUNG
Licht schaltet sich nicht ein:
• V erkabelung und Belastung korr ekt?
Schlechte Empfindlichkeit:
• LUX k orrekt einges tellt?
• SENS korr ekt eingestellt?
(Siehe auch. ‘Einstellungen / 1) T estmodus / Mögliche Probleme’)
Licht bleibt an:
• V erkabelung korr ekt?
• TIME (Zeit) korr ekt eingestellt?
• LUX k orrekt einges tellt?
Sonstiges
Befragen Sie Ihr en örtlichen Kundendienst bezüglich Sicherheit,
Schutzvorrichtungen, V orschriften usw .
SPEZIFIKA TIONEN
Detektionsmethode Passiv Infr arot
Stromanschlus s 85 ~240 V / 50~60 Hz
Lichtleistung Max. 10 W LED
Bereitschafts str om 0,45 W att
Betriebsstr om 0,10 W att
Stromkabel H05RN-F, 3G, 1,0 mm²
Sensorleistung
Schutzklasse Klasse I
W asser dichtigkeit IP65
Betrieb
T emperatur -20 bis + 40 °C
< 12 m bei 20 °C
SENSOR-Einstellungen
Schwenkwinkel
Horizontal 330°
V ertikal 30°
Erfassungswink el 110°
TIME-Einstellung V on 10±3 s bis 7±2 min
LUX-Eins tellung 3-2000 L UX
SENS-Einstellung 5~12 m
Montagehöhe 2,0 ~2,3 m, 1,8 bis 2 m W andmontage
Schalterfunktionen SENS, TIME & LUX
LED-Lichteinstellungen
Einstellbar er Winkel V ertikal 180°
KUNDENDIENST
Für weit ere Inf ormationen, technische Fr agen oder Rücksendungen zu diesem Produkt
wenden Sie sich bitte an: support@dymond.nl
GARANTIE
Copyright© Dymond. Dymond
®
ist ein eingetragenes W ar enzeichen der TE-Group
N. V . Das Markenzeichen Dymond
®
steht für hervorr agende Produktqualität und
einen überdur chschnittlichen Kundendienst. Deshalb gewährt Dymond
®
eine
Produktgar antie auf alle Material- und Pr oduktionsfehl er für einen Zeitraum von
zwei (2) Jahr en ab Datum des Kaufbelegs. Die Garantiebedingungen und der
Haftungsumfang von Dymond
®
im Rahmen dieser Garantie können v on unserer
Internetseite herunter geladen wer den: www .dymond.nl.
Hinweis: Bitte l esen Sie zunächst
diese Anleitung volls tändig dur ch,
bevor Sie das Pr odukt installier en
und in Gebrauch nehmen.
about
7 minutes
about
10 seconds
TIME TIME
LUX
SENS
Detects all
motion
within 12m
Detects all
motion
within 5m
D
Environ
7 minutes
Environ
10 secondes
Détecte tout
mouvement
dans un rayon
de 12 m
Détecte tout
mouvement
dans un rayon
de 5 m
Rund
7 Minuten
Rund
10 Sekunden
Bewegungs-
erfassung
binnen 12 m
Bewegungs-
erfassung
binnen 5 m