647988
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
-8-
CHARGER LA BATTERIE
! Le SP100 doit être entièrement chargée avant la première
utilisation !
- Branchez le câble micro USB dans la prise de recharge
micro USB (11).
- Branchez l’autre extrémité du câble USB dans votre
ordinateur ou chargeur USB.
Pendant la charge, le témoin LED (7) s’allume en ROUGE.
Quand la batterie est complètement chargée, le témoin LED (7)
passe au BLEU.
Lorsque la capacité de la batterie est faible, vous entendrez le
message “Battery low
FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE
Glissez l’interrupteur Marche/Arrêt (1)
pour pouvoir utiliser le SP100. Un
message vocal indique que vous êtes
dans le mode « Lumière ».
En tapant sur le dessus de la grille de
l’enceinte (2), vous pouvez:
- Allumer la lampe
- Choisir son intensité (3 niveaux)
- Éteindre la lampe.
FONCTIONNEMENT DE L’ENCEINTE
MODE BLUETOOTH ASSOCIATION (PAIRING)
- Glissez l’interrupteur Marche/Arrêt (1) pour pouvoir utiliser
le SP100. Vous entendrez un message vocal: “Lighting” .
- Pour activer le mode “Bluetooth
®
& l’association, appuyez
une seule fois sur la touche MODE (3). Vous entendrez un
message vocal: “Bluetooth
®
-mode has been ON”.
- La LED bleue clignote et le haut-parleur commencera à
chercher des appareils pour établir une connexion. Vous
entendrez un message vocal: “Waiting for pairing”.
- Lancez la recherche d’appareils Bluetooth
®
sur votre
téléphone mobile. Sélectionnez “DreamLED
®
SP100” pour
associer les 2 appareils. Après l’association, vous entendrez
un message vocal: “Paired”.
Vous pouvez maintenant utiliser votre SP100 pour écouter votre
musique préférée sans l.
An d’assurer la connexion automatique entre le téléphone et
le DreamLED SP100, nous vous conseillons de dénir comme
«Autorisé» la connexion avec le DreamLED SP100 dans le menu
Bluetooth
®
de votre téléphone mobile! Consultez le manuel de
votre téléphone mobile pour des informations supplémentaires.
Si la connexion Bluetooth
®
n’est pas rétablie automatiquement
après déconnexion, vous pouvez rétablir la connexion
manuellement en appuyant sur PLAY/PAUSE (8) en mode
Bluetooth
®
OU vous pouvez rétablir la connexion manuellement
dans le menu de votre téléphone mobile.
Pour contrôler la musique (lecture, pause, piste suivante ...),
vous pouvez utiliser:
- les touches de votre smartphone, tablette ...
- les touches du SP100
CONTRÔLE DES APPELS MAINS-LIBRES
Appuyez sur (4) pour répondre à un appel à partir de votre
téléphone mobile. Appuyez sur (4) pour terminer l’appel.
Appuyez et maintenez enfoncé (4) pour refuser l’appel.
MODE AUX-IN
Insérez une extrémité du câble AUX dans le port d’entrée AUX (9).
Vous entendrez un message vocal:Now is AUX-in mode.
Insérez l’autre extrémité du câble dans un dispositif multimédia
externe tel qu’un téléphone mobile, lecteur MP3, tablette,
ordinateur portable ...
! Il est n’est PAS possible de jouer de la musique avec câble
AUX en mode Bluetooth
®
.
Pour active le mode AUX lorsque le SP100 se trouve en mode
Bluetooth
®
, il faut appuyer encore une fois sur la touche MODE.
Vous entendrez un message vocal:Now is AUX-in mode.
Pour régler le volume ou couper le son en mode “AUX-in” vous
pouvez utiliser:
- les touches de votre smartphone, tablette ...
- les touches du SP100
! En mode AUX-in, les contrôles piste suivante/précédente
doivent être réglés par le smartphone, tablette ou autre source
de musique.
MODE CARTE SD/TF
Le DreamLED SP100 prend en charge les cartes SD/TF avec
une capacité de 32 GB. Insérez une carte SD / TF dans la
fente correspondante sur le côté de l’unité (10). La musique
commence à jouer automatiquement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
N’ouvrez jamais le DreamLED SP100.
Ne touchez pas les contacts à che avec des objets pointus ou
métalliques et manipulez l’appareil avec précaution.
Ne placez jamais l’appareil à proximité de sources de chaleur.
Ne placez jamais l’appareil sur des surfaces qui sont sensibles
à la chaleur.
Protégez l’appareil contre les liquides et les vapeurs.
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de solvant,
seulement un chiffon antistatique sec et doux.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
Si l’appareil n’est pas correctement installé ou utilisé, DreamLED
®
n’accepte aucune responsabilité.
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

DreamLED-SP100

Zoeken resetten

  • Hoe kan men DreamLED Solar Sensor Pole Light openen voor vernieuwing van baterij Gesteld op 30-6-2023 om 11:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Solar Sensor Pole Light SSP-100 recent aangekocht.
    Drie lichtstanden voorzien die echter niet functioneren.
    Knopjes zitten beschermd achter wit kapje en zijn niet voelbaar?
    Hoe krijg ik deze lichtpalen aan de praat?
    Garantie? Gesteld op 21-6-2021 om 10:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Na enkele jaren goede dienst, lukt het niet meer om Dream-Led SP100 aan de praat te krijgen.
    Batterij opladen via USB doet het lichtje enkele minuten rood oplichten, waarna dat dan weer verdwijnt.
    Geen enkele functie werkt nog.
    Bestaat hiervoor een oplossing?
    Batterij vervangen?
    Gesteld op 31-8-2019 om 12:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • nee. Firma heeft laten weten dat de kosten voor herstel (en verzending) hoger zijn dan de aanschap van een nieuw toestel. #wegwerpconsumptiemaatschappij Geantwoord op 29-12-2019 om 15:19

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw DreamLED SP100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van DreamLED SP100 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info