749756
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
PORTABLE
SPEAKER LED LIGHT
USER MANUAL PSLL-100
DECLARATION OF CONFORMITY
© DREAM-LED - VERSION 1 - 04/2018
SUSTITUCIÓN DE LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Hereby, Par la présente,
Company / Entreprise: TE-Group NV
Address: / Adresse: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
declare that the following equipment:
déclare que le dispositif suivant:
Product name / Nom du produit: DreamLED Portable Speaker LED Light PSLL-100
Product type / Type de produit: Speaker LED light
conforms with the following safety requirements of the directives 2014/53/
EU, 2011/65/EU, 2014/35/EU & EC 1907/2006. Conformity is guaranteed
by the CE-symbol. This product has been tested against following standards
and specirfications, applying versions valid in May 2018. The full text the EU
declaration of conformity is available at the following internet address: www.
dream-led.eu.
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des directives 2014/53/EU,
2011/65/EU, 2014/35/EU & EC 1907/2006. La conformité est garantie par le
symbole CE. Ce produit a été testé par rapport aux normes et spécifications
suivantes, appliquant les versions valides en Mai 2018. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet www.dream-led.
eu.
EN 301 489-1 v2.2.0 (2017-03)
EN 301 489-3 v2.1.1 (2017-03)
EN 300 220-1 v3.1.1 (2017-02)
EN 300 220-2 v3.1.1 (2017-02)
EN 60598-2-2:2012
EN 62479:2010
IEC 62321:2015
S. Izaks, Product & Research Manager
Authorized Signature, Kapellen - May 2018
IT ES
DATOS TÉCNICOS
CONTENIDOS DEL PAQUETE
CARGAR EL DREAMLED PORTABLE SPEAKER LED LIGHT
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
OPERACIÓN
CONEXIÓN VÍA BLUETOOTH®
ESPAÑOL
Para conectar la luz LED portátil con un dispositivo de audio Bluetooth®, comience
encendiendo el Dreamled Portable Speaker LED Light. Escuchará una noticación
sonora para indicar que el Bluetooth® está activado. Si no escucha la noticación de
sonido, presione el botón Bluetooth® en el control remoto.
Tome su dispositivo de audio Bluetooth®, como su teléfono inteligente, tableta o
computadora, asegúrese de que su conexión Bluetooth® esté activada. Abra la
conguración de Bluetooth® de su dispositivo de audio y busque “Portable Speaker LED
Light”. Una vez que se haya realizado la conexión, escuchará otra noticación sonora
¡Por favor recargue ANTES del primer uso!
Inserte un lado del cable de carga USB en el adaptador y enchufe el adaptador a una
toma de corriente. Conecte el otro lado del cable con el Dreamled Portable Speaker
LED Light. Después de la carga, asegúrese de cerrar la cubierta de protección sobre
el puerto de carga para mantenerla a salvo del agua y la lluvia. El indicador LED en la
parte inferior (a) se encenderá en ROJO durante la carga y se apagará cuando la luz
LED esté completamente cargada.
Nota:
• Puede llevar hasta 5 veces la recarga y el uso 5 veces para obtener el tiempo
máximo de batería
• Cuando la lámpara está completamente cargada pero no está en uso (modo de
espera), seguirá usando energía. Esto signica que la capacidad de la batería
bajará del 100% al 0% en un período de tiempo determinado. El tiempo exacto
depende de la última conguración utilizada. Por favor, recargue primero cuando
sea necesario.
• Recomendamos utilizar el cable de carga original de su dispositivo (suministrado
por Dreamled®) para una carga óptima.
Puede operar el Dreamled Portable Speaker LED Light presionando el botón
ENCENDIDO / APAGADO en la parte inferior de la lámpara (a). Al presionar el botón se
encenderá la luz LED y se encenderá la conexión Bluetooth®.
Para los controles de selección de color, atenuación y música puede usar el control remoto:
1. Aumentar la intensidad de luz
2. Bajar la intensidad de luz
3. Encender / apagar la luz
4. Bluetooth encendido / apagado
5. Rojo - Verde - Azul - Amarillo - Cian - Magenta - Blan-
co
6. Aumentar la intensidad del color blanco
7. Bajar la intensidad del color blanco
8. Controles de música (Siguiente, anterior + Subir / ba-
jar volumen + Play / Pauze)
9. Efectos de luz
a. Selección de color: selecciona manualmente tu
color preferido
b. Flash: los colores se mueven siguiendo la música.
c. Suave: Transición suave automática de colores LED.
10. Temporizador
A
B
C
El Dreamled Portable Speaker LED Light se compone de:
1. 1x Luz LED portátil con altavoz para interiores / exteriores (vea la ilustración)
a) Botón (ON / OFF) / indicador LED
b) Ranura de juego de tierra (opcionalmente disponible en www.dream-led.eu)
c) Puerto de carga USB
2. Cable de carga y adaptador micro USB
3. Control remoto Retire la batería vieja presionando la pestaña en el lado de la cubierta de la batería y
deslice la cubierta desde el control remoto. Observe el lado positivo (+) y negativo (-) de
la batería, asegúrese de que la nueva batería (CR2025) esté insertada correctamente.
Deslice la tapa de nuevo y deseche la batería vieja de manera responsable.
La función de temporizador permite que el producto se apague automáticamente
después de un período de tiempo establecido.
Para congurar el temporizador, presione el botón HORA en el control remoto una vez
para elegir un color. Cada color indica una duración de temporizador diferente.
Rojo 30 min
Verde 60 min
Azul 90 min
Nota: cuando encienda el temporizador y seleccione un color, la luz LED permanecerá
en este color durante el tiempo restante.
Para desactivar el temporizador, presione el botón ON / OFF.
Compruebe cuidadosamente si el producto está en buenas condiciones y completo
(todas las piezas incluidas como se describe en el capítulo “Contenido del
paquete”) al abrir el paquete.
Nunca coloque el dispositivo cerca de fuentes excesivas de calor o frío. Las
temperaturas extremas tienen una inuencia negativa en la vida útil de la
electrónica y las baterías.
Nunca toque los contactos del enchufe con objetos alados o metálicos.
Utilice únicamente la fuente de alimentación original y los accesorios originales.
No cargue el dispositivo al aire libre.
No mantenga el adaptador en el enchufe después de la carga, sino desconecte
todo y guárdelo en un lugar seguro para su uso posterior.
No utilice el dispositivo como un elemento otante en un estanque o piscina.
Proteja el dispositivo de líquidos y vapores especiales.
Apague la unidad antes de limpiarla. No use agentes de limpieza a base de
solventes, solo un paño suave y antiestático y agua limpia con jabón de lavado de
manos normal.
No intente reparaciones usted mismo.
El control remoto y el adaptador / cargador no son a prueba de agua y polvo, por lo
que deben mantenerse seguros en todo momento.
Si la unidad no está instalada u operada correctamente, Dreamled® no puede
aceptar responsabilidad.
ILLUSTRATION
para indicar que la conexión se ha completado.
Ahora puedes reproducir tu música de forma inalámbrica a través de Bluetooth®.
Puede operar los controles de música usando el control remoto o usando la interfaz
de su dispositivo de audio. Para desconectar su dispositivo Bluetooth, mantenga
presionado el botón Bluetooth en el control remoto. Escuchará una noticación de
sonido cuando el emparejamiento se haya desconectado.
Alimentación de entrada: adaptador
de 5V DC con cable micro-USB
incluido de 1,8 m
Batería recargable de ion-litio de 2200
mAh (tiempo de carga +/- 6 horas)
Durabilidad:> 25.000 horas.
Temperatura de funcionamiento:
-10 ° ~ + 40 °
Material: PE blanco (polietileno)
12 x Epistar RGB LED (5 mm) 3 chips
GARANZIA
SUPPORTO
Per ulteriori informazioni, domande tecniche e richieste di reso
riguardo a questo prodotto, è necessario contattare:
support@dream-led.eu
A
B
C
ILLUSTRATION
ITALIANO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DEL TELECOMANDO
IMPOSTAZIONE DEL TIMER
DATI TECNICI
CARICAR IL DREAMLED PORTABLE SPEAKER LED LIGHT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
FUNZIONAMENTO
COLLEGAMENTO VIA BLUETOOTH®
Come consumatore, sei legalmente obbligato a smaltire o restitui-
re le batterie scariche! Le batterie contrassegnate con il simbolo del
riciclaggio e con il simbolo del bidone della spazzatura barrato non
devono mai essere gettate nella spazzatura domestica! È possibile
consegnare le batterie presso i punti di raccolta pubblici delle autorità
locali o ovunque si trovino le batterie del tipo coinvolti sono venduti.
Questo prodotto contiene preziose materie prime che possono esse-
re riciclate. Consegnare questo prodotto al punto di raccolta dei riuti
o all’autorità locale.
Il sistema di illuminazione è progettato, prodotto e testato in conformi-
tà con i più severi standard di sicurezza europei.
Per uso interno ed esterno
GARANTÍA
Copyright © DreamLED®. DreamLED® es una marca registrada de TE-Group
NV. La marca DreamLED® representa una calidad de producto superior y un
servicio al cliente excepcional. Es por eso que DreamLED® garantiza este pro-
ducto contra todos defectos en el material y mano de obra por un período de
dos (2) años a partir de la fecha de compra original del producto. Los términos
de esta garantía y el grado de responsabilidad de DreamLED bajo esta ga-
rantía se pueden descargar desde el sitio web: www.dream-led.eu.
APOYO
Para más información, preguntas técnicas y solicitudes de
devolución. En relación con este producto, debe ponerse en
contacto con:
support@dream-led.eu
Como consumidor, ¡está legalmente obligado a desechar o devolver
las baterías vacías! ¡Las pilas marcadas con el símbolo de reciclaje
y con el símbolo del contenedor de basura tachado nunca se de-
ben tirar a la basura doméstica! Puede entregar sus baterías en los
puntos de recolección públicos de su autoridad local o en cualquier
lugar donde se vendan baterías del tipo involucrado. Este producto
contiene valiosas materias primas, que pueden ser recicladas. En-
tregue este producto en su punto de recogida de residuos o con la
autoridad local.
La luminaria está diseñada, producida y probada de acuerdo con las
normas de seguridad europeas más estrictas.
Para uso interno y externo
Il Dreamled Portable Speaker LED Light è composta da:
1. 1x lampada LED altoparlante portatile per uso interno ed esterno (vedere
l’illustrazione)
a) Pulsante (ON / OFF) / indicatore LED
b) Slot per picchetto di terra (disponibile opzionalmente su www.dream-led.eu)
c) Porta di ricarica USB
2. Cavo di ricarica e adattatore Micro USB
3. Telecomando
Si prega di ricaricare PRIMA del primo utilizzo!
Inserire un lato del cavo di ricarica USB nell’adattatore e inserire l’adattatore in a presa.
Collegare l’altro lato del cavo con il Dreamled Portable Speaker LED Light.
Dopo la ricarica, assicurarsi di chiudere il coperchio di protezione sulla porta di
ricarica in ordine per tenerlo al sicuro da acqua e pioggia. L’indicatore LED in basso
(a) si accenderà in ROSSO durante la ricarica e si spegne quando la luce a LED è
completamente carica.
Nota:
• Può richiedere no a 5 volte la ricarica e 5 volte l’uso per ottenere il tempo massimo
della batteria
• Quando la lampada è completamente carica ma non in uso (modalità standby),
continuerà a utilizzare l’alimentazione. Ciò signica che la capacità della batteria
scenderà dal 100% allo 0% entro un certo limite periodo di tempo. Il tempo esatto
dipende dalle ultime impostazioni utilizzate. Si prega di ricaricare prima quando ce
n’è bisogno.
• Si consiglia di utilizzare il cavo di ricarica originale del dispositivo (fornito da
Dreamled®) per una ricarica ottimale.
Copyright © DreamLED®. DreamLED® è un marchio registrato di TE-Group
NV. Il marchio DreamLED® è sinonimo di qualità superiore del prodotto e
servizio clienti eccezionale. Ecco perché DreamLED® garantisce questo
prodotto contro tutti difetti di materiale e lavorazione per un periodo di due (2)
anni dalla data di acquisto originale del prodotto. I termini di questa garanzia e
l’estensione della responsabilità di DreamLED ai sensi della presente garanzia
possono essere scaricati dal sito web:www.dream-led.eu.
È possibile utilizzare il Dreamled Portable Speaker LED Light premendo il pulsante ON /
OFF in parte inferiore della lampada (a). Premendo il pulsante si accenderà la luce LED
e si accenderà la connessione Bluetooth®.
Per i controlli di selezione del colore, attenuazione e musica è possibile utilizzare il
telecomando:
1. Aumentare l’intensità luminosa
2. Abbassare l’intensità luminosa
3. Luce accesa / spenta
4. Bluetooth on / off
5. Rosso - Verde - Blu - Giallo - Ciano - Magenta - Bianco
6. Aumentare l’intensità del bianco caldo
7. Abbassare l’intensità del bianco caldo
8. Controlli musicali (Successivo, precedente + Volume
su / giù + Gioca / Pauze)
9. Effetti di luce
a. Selezione del colore: seleziona manualmente il tuo
colore preferito
b. Flash: i colori si muovono seguendo la musica
c. Smooth: transizione automatica e graduale dei colori
LED
10. Timer
Per collegare il LED Speaker portatile con un dispositivo audio Bluetooth®, iniziare
accendendo il Dreamled Portable Speaker LED Light. Sentirai una notica sonora per
indicare che il Bluetooth® è attivo. Se non si sente la notica audio, premere il tasto
Bluetooth® sul telecomando.
Porta il tuo dispositivo audio Bluetooth®, come smartphone, tablet o pc, assicurati che la
tua connessione Bluetooth® sia attiva. Apri le impostazioni Bluetooth® del tuo dispositivo
audio e cerca “Portable Speaker LED Light”. Una volta effettuata la connessione,
sentirai un’altra notica audio per indicare che la connessione è stata completata.
Ora puoi riprodurre la tua musica in modalità wireless tramite Bluetooth®.
È possibile utilizzare i controlli musicali utilizzando il telecomando o l›interfaccia del
dispositivo audio.
Per disconnettere il tuo dispositivo Bluetooth, tieni premuto il tasto Bluetooth sul
telecomando. Sentirai una notica audio quando l’accoppiamento è stato disconnesso.
Rimuovere la vecchia batteria premendo la linguetta sul lato del coperchio della batteria
e scorrere di la cover dal telecomando. Prendi nota del lato positivo (+) e negativo (-)
della batteria, assicurarsi che la nuova batteria (CR2025) sia inserita nel modo giusto.
Riattaccare il coperchio e smaltire la vecchia batteria in modo responsabile.
La funzione timer consente al prodotto di spegnersi automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo.
Per impostare il timer, premere una volta il tasto TIME sul telecomando per scegliere un
colore. Ogni colore indica una diversa durata del timer.
Rosso 30 min
Verde 60 min
Blu 90 min
Nota: quando si accende il timer e si seleziona un colore, la luce a LED rimarrà in questo
colore per il tempo rimanente.
Per disattivare il timer, premere il pulsante ON / OFF.
Controllare attentamente se il prodotto è in buone condizioni e completo (tutte le
parti incluse come descritto nel capitolo “Contenuto della confezione”) quando si
apre la confezione.
Non posizionare mai il dispositivo in prossimità di fonti di calore eccessivo o freddo.
Le temperature estreme hanno un’inuenza negativa sulla durata dell’elettronica e
delle batterie.
Non toccare mai i contatti della presa con oggetti appuntiti o metallici.
Utilizzare solo l’alimentatore originale e gli accessori originali.
Non caricare il dispositivo all’aperto.
Non tenere l’adattatore nella presa dopo averla caricata, ma scollegare tutto e
riporlo in modo sicuro per un uso successivo.
Non utilizzare il dispositivo come oggetto galleggiante in uno stagno o in una piscina.
Proteggere il dispositivo da liquidi e vapori speciali.
Spegnere l’unità prima di pulirla. Non utilizzare detergenti a base di solventi, solo un
panno morbido e antistatico e acqua pulita con normale sapone lavamani.
Non tentare di riparare da soli.
Il telecomando e l’adattatore / caricabatterie non sono impermeabili all’acqua e alla
polvere, pertanto devono essere sempre al sicuro.
Se l’unità non è installata o utilizzata correttamente, Dreamled® non è responsabile.
Potenza in ingresso: adattatore 5 V
CC con cavo Micro-USB incluso 1,8 m
Batteria ricaricabile agli ioni di litio da
2200 mAh (tempo di ricarica +/- 6 ore)
Durata:> 25.000 ore
Temperatura di funzionamento: -10 ° ~
+ 40 °
Materiale: PE bianco (polietilene)
12 x Epistar RGB LED (5mm) a 3 chip
Avvio istantaneo
Angolo di vision: 360 °
Temperatura del colore: tra 1000 ~
6000 K
Potenza di uscita dell’altoparlante: 10W
Ingresso: Bluetooth v4.1
Gamma di trasmissione: 10 mtr max
Frequenza: 50Hz --- 20 KHz
Frequenza Bluetooth: 2.402GHZ ---
2.48GHz
Amarillo 120 min
Azul claro 150 min
Rosa 180 min
Inicio instantáneo
Ángulo de visión 360 °
Temperatura de color: entre 1000 ~
6000K
Potencia de salida del altavoz: 10W
Entrada: Bluetooth v4.1
Rango de transmisión: 10 mtr máx.
Frecuencia: 50HZ --- 20KHz
Frecuencia de Bluetooth:
2.402GHZ --- 2.48GHZ
Giallo 120 min
Azzurro 150 min
Rosa 180 min
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw DreamLED PSLL-100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van DreamLED PSLL-100 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info