762017
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Doro 2414
DFC-0150 (2041,2051,2061)
QSG
German
QSG_Doro_2414_de_A3(A7)_v32(2041,2051,2061,2071,2081,2091)
7. 
1. Drücken Sie die Schnelltaste
Alternav können Sie Menü â Kamera.
2. Um ein Foto zu machen, drücken Sie .
3. Drücken Sie , um weitere Einstellungen
aufzurufen.
4. Drücken Sie Zurück, um zum Standby zurück-
zukehren.
Kameraeinstellungen
Drücken Sie Menü â Kamera â.
8. BLUETOOTH®
Sie können eine drahtlose Verbindung zur anderen
Bluetooth®-kompablen Geräten wie beispielsweise
Headsets oder anderen Mobiltelefonen herstellen.
Wichtig!
Wenn Sie die Bluetooth®-Verbindung nicht nutzen,
schalten Sie  oder Sichtbarkeit aus.
Stellen Sie nur Verbindungen zu Ihnen bekannten
Geräten ein.
Bluetooth®
1. Drücken Sie Menü â Einstellungen â
Verbindung â Bluetooth.
2. Drücken Sie zur Akvierung 
â Ein.
Gerät suchen
1. Drücken Sie Menü â Einstellungen â
Verbindung â Bluetooth â Mein Gerät.
2. Drücken Sie Neue Suche.
3. Wählen Sie ein Gerät aus der Liste aus und
drücken Sie Verbinden, um eine Verbindung her-
zustellen. Wenn Bluetooth® noch nicht akviert
ist, können Sie es einschalten, indem Sie Ja
drücken.
4. Drücken Sie zur Bestägung OK.
9. SOUND & ANZEIGE
Toneinstellungen
1. Drücken Sie Menü â Einstellungen â Ton â
Toneinstellung â Klingelton.
2. Mit / wählen Sie eine der verfügbaren
Melodien aus, die dann gespielt wird.
3. Drücken Sie zur Bestägung OK oder drücken Sie
Zurück, um die Änderungen zu verwerfen.
LCD-Hintergrundbeleuchtung
Passen Sie die Einstellungen für Ihr Display an.
1. Drücken Sie Menü â Einstellungen â
Telefoneinstellungen â LCD-Hintergrund-
beleuchtung:
Stellen Sie Helligkeit 1-5 mit * (runter) und
# (hoch) ein, 3 ist die Standarteinstellung.
11. FEHLERSUCHE
Telefon lässt sich nicht einschalten
Akkuladestand niedrig Schließen Sie den Netzadapter
an und laden Sie den Akku auf.
Akku falsch eingelegt Kontrollieren Sie die Lage des
Akkus.
Akku wird nicht aufgeladen
Akku oder Ladegerät beschädigt Kontrollieren Sie Akku und
Ladegerät.
Akku aufgeladen
bei Temperaturen
< 0 °C oder > 40 °C
Stellen Sie zulässige Umge-
bungsbedingungen für die
Auadung her.
Ladegerät falsch an Telefon oder
Netzsteckdose angeschlossen
Kontrollieren Sie die Anschlüsse
des Ladegeräts.
PIN-Code wird nicht angenommen

PIN-Code eingegeben
Geben Sie den PUK-Code ein, mit
dem Sie den PIN-Code ändern
können, oder wenden Sie sich an
den Netzbetreiber.
SIM-Kartenfehler
SIM-Karte beschädigt
Prüfen Sie den Zustand der
SIM-Karte. Falls sie beschädigt
ist, wenden Sie sich an den Netz-
betreiber.
SIM-Karte falsch eingelegt
Prüfen Sie die Lage der SIM-Karte.
Enernen Sie die Karte und legen
Sie diese erneut ein.
SIM-Karte ist verschmutzt oder
nass
Wischen Sie die Kontaklächen
der SIM-Karte mit einem
sauberen Tuch ab.
Keine Verbindung zum Netz möglich
 Wenden Sie sich an den Netz-
betreiber.
Kein GSM-Dienst möglich Wenden Sie sich an den Netz-
betreiber.
Es kann kein neuer Kontakt hinzugefügt werden
Telefonbuchspeicher voll Löschen Sie Einträge, um
Speicher platz freizumachen.


unterstützt oder angeboten.
Wenden Sie sich an den Netz-
betreiber.
12. SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren
Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Der Netzadapter ist das Trenngerät zwischen dem Telefon und der
Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts
benden und leicht zugänglich sein.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für GSM 900/1800 MHz-Netze zugelassen. Um das
Gerät nutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen, die
vom Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen.
Einige Funkonen sind nur nach Beantragung beim Betreiber
möglich und teils kostenpichg.
Betriebsumgebung
Beachten Sie alle Vorschrien, die an Ihrem jeweiligen Aufent-
haltsort gelten, und schalten Sie das Gerät ab, wenn sein Gebrauch
verboten ist oder Störungen oder Gefahren verursachen kann.
Verwenden Sie das Gerät immer in der normalen Gebrauchsposi-
on.
Teile des Geräts sind magnesch. Es kann daher Metallobjekte
anziehen. Bewahren Sie keine Kreditkarten oder andere Magnetda-
tenträger in der Nähe des Geräts auf. Es besteht die Gefahr, dass die
darauf gespeicherten Informaonen zerstört werden.
Medizinische Geräte
Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale aussenden, wie z. B.
Mobiltelefone, kann den Betrieb medizinischer Geräte stören,
wenn diese nicht ausreichend geschützt sind. Wenden Sie sich an
einen Arzt oder den Hersteller des Geräts, um festzustellen, ob es
gegen externe Funksignale ausreichend geschützt ist, oder wenn
Sie andere Fragen haben. Ist der Gebrauch des Geräts in Kranken-
häusern oder ärztlichen Einrichtungen untersagt, so schalten Sie es
bie ab. In Krankenhäusern und anderen ärztlichen Einrichtungen
werden manchmal Geräte benutzt, die durch externe Funksignale
gestört werden könnten.
Medizinische Implantate
Um mögliche Funkonsstörungen medizinischer Implantate zu
vermeiden, empfehlen Implantathersteller einen Mindestabstand
von 15 cm zwischen Mobiltelefonen und dem Implantat. Personen,
die solche Implantate tragen, sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen
beachten:
Halten Sie immer den Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobil-
telefon und medizinischem Implantat ein.
Tragen Sie das Telefon nicht in einer Brusasche.
Halten Sie das Mobiltelefon nur an das Ohr, das der Körperseite mit
dem Implantat gegenüberliegt.
Sie sollten das Telefon unverzüglich ausschalten, sobald Grund zur
Annahme besteht, dass eine Störung vorliegt. Bie wenden Sie
sich an Ihren Arzt, wenn Sie weitere Fragen zur Nutzung von Mobil-
telefonen durch Implantaräger haben.
Explosionsgefährdete Bereiche
Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosionsgefahr immer
ab. Befolgen Sie alle Hinweise und Anweisungen. Eine Explosions-
gefahr besteht zum Beispiel auch an Orten, an denen Sie normaler-
weise den Motor Ihres Fahrzeugs ausschalten müssen. In diesen
Bereichen kann Funkenbildung zu Explosion oder Brand führen; es
besteht Verletzungs- und Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen anderen Orten
ab, an denen es Benzinpumpen und Fahrzeugwerkstäen gibt.
Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebrauch von
Funkgeräten an Orten, an denen Krastoe gelagert sind und
verkau werden, im Bereich von Chemiewerken und von Spreng-
arbeiten. Bereiche mit Explosionsgefahr sind o – aber nicht immer
– eindeug gekennzeichnet. Dies gilt auch unter Deck auf Schien,
den Transport oder die Lagerung von Chemikalien, Fahrzeuge, die
mit Flüssigtreibsto (wie Propan oder Butan) betrieben werden,
sowie Bereiche, in denen in der Lu Chemikalien oder Parkel, wie
Fasern, Staub oder Metallpulver, enthalten sind.
Lithium-Ionen-Akku
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Bei unsach-
gemäßem Umgang mit dem Akku besteht Brand- und
Verbrennungs gefahr.
WARNUNG
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr. Um
Brand- und Verbrennungsgefahren zu vermeiden, darf der Akku
nicht zerlegt, mechanischem Druck ausgesetzt, durchstochen,
kurzgeschlossen, Temperaturen über 60° C (140° F) ausgesetzt
oder mit Wasser und Feuer in Berührung gebracht werden.
Gebrauchte Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Besm-
mungen sowie gemäß den Angaben in der beiliegenden Produkt-
informaon entsorgt oder dem Recycling zugeführt werden.
Gehörschutz
WARNUNG
Die Exposion gegenüber starker Geräusch-
belastung kann zur Schädigung des Gehörs führen.
Eine zu hohe Lautstärkeeinstellung des Mobil-
telefons kann zur Ablenkung beim Fahren und zu
Unfällen führen.
Stellen Sie das Headset auf milere Lautstärke ein und halten
Sie das Telefon nicht in die Nähe des Ohrs, wenn der Freisprech-
modus akviert ist.
Notruf
Wichtig!
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz, das
Festnetz und benutzerprogrammierte Funkonen. Das bedeutet,
dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen garanert
werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals nur auf ein
Mobiltelefon, wenn sehr wichge Anrufe, z. B. in medizinischen
Noällen, erforderlich sind.
Fahrzeuge
Funksignale können die Elektronik von Motorfahrzeugen (z. B.
elektronische Krastoeinspritzung, ABS-Bremssystem, Tempomat,
Airbags) stören, wenn diese fehlerha eingebaut wurden oder nicht
ausreichend geschützt sind. Für weitere Informaonen über Ihr
Fahrzeug oder mögliche Zusatzausrüstungen wenden Sie sich bie
an den Hersteller oder an dessen Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoe dürfen nicht
zusammen mit dem Gerät oder seinem Zubehör auewahrt oder
transporert werden.
Bei Fahrzeugen mit Airbags: Denken Sie daran, dass bei einem
Aufprall die Airbags mit beträchtlicher Kra mit Lu gefüllt
werden. Legen Sie keine Gegenstände, auch keine staonären
oder tragbaren Funkgeräte, direkt über dem Airbag oder in dem
Bereich, in den er sich auläht, ab. Bei unsachgemäßem Einbau des
Mobiltelefons kann es beim Enalten des Airbags zu ernsthaen
Verletzungen kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts verboten.
Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch
drahtloser Telekommunikaonsgeräte in Flugzeugen kann die
Flug sicherheit gefährden und die bordeigene Telekommunikaon
stören. Außerdem kann er gesetzlich verboten sein.
13. PFLEGE UND WARTUNG
Ihr Lautsprecher ist ein technisch fortschriliches Produkt und ist
mit größter Sorgfalt zu behandeln. Fahrlässigkeit kann zum Verlust
der Garane führen.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchgkeit. Regen, Schneefall, Feuchgkeit
und alle Arten von Flüssigkeiten können Substanzen enthalten, die die
elektronischen Schaltungen korrodieren lassen. Wenn das Gerät nass
geworden ist, sollten Sie den Akku enernen und das Gerät vollständig
trocknen lassen, bevor Sie den Akku wieder einlegen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer staubigen, schmutzigen
Umgebung und bewahren Sie es dort auch nicht auf. Die
beweglichen Teile und die elektronischen Bauteile des Geräts können
beschädigt werden.
Bewahren Sie das Gerät nicht an warmen Orten auf. Hohe Tem-
peraturen können die Lebensdauer von elektronischen Geräten
verkürzen, die Akkus beschädigen oder zerstören und besmmte
Kunststoe zum Schmelzen bringen.
Bewahren Sie das Gerät nicht an kalten Orten auf. Wenn das Gerät
sich wieder auf die Normaltemperatur aufwärmt, kann innerhalb
des Geräts Kondensaon aureten, wodurch die elektronischen
Schaltungen beschädigt werden können.
Versuchen Sie nicht, das Gerät in anderer Weise als der hier
angegebenen zu önen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Stoßen oder schüeln Sie das Gerät
nicht. Wenn es grob behandelt wird, können die Schaltungen und
Feinmechanik brechen.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mieln.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku und anderes
Zubehör. Sollte das Gerät nicht normal funkonieren, wenden Sie
sich bie an die Stelle, wo Sie dieses Gerät gekau haben. Bringen
Sie Ihren Kaueleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
14. GARANTIE
Dieses Produkt hat ab dem Datum des Erwerbs eine Garane für
die Dauer von 24 Monaten und für Original-Zubehör, das mit Ihrem
Gerät mitgeliefert werden kann (dazu gehören beispielsweise der
Akku, das Ladegerät, die Ladestaon oder die Freisprechanlage),
für die Dauer von 12 Monaten. Sollte innerhalb dieses Zeitraums
entgegen aller Wahrscheinlichkeit ein Fehler aureten, wenden Sie
sich bie an die Stelle, wo Sie dieses Gerät gekau haben. Für den
Anspruch auf sämtliche Dienstleistungen oder Hilfsmaßnahmen
innerhalb dieser Garanezeit ist die Vorlage des entsprechenden
Kauelegs erforderlich.
Diese Garane gilt nicht bei Fehlern, die durch Unfälle oder ähnliche
Vorfälle oder Schäden, das Eindringen von Flüssigkeit, Fahrlässig-
keit, unsachgemäßen Einsatz, mangelnde Wartung oder andere
Umstände von Seiten des Benutzers entstanden sind. Sie gilt ferner
nicht bei Störungen, die durch Gewier oder andere Spannungs-
schwankungen verursacht werden. Zur Vorsicht empfehlen wir, das
Ladegerät während eines Gewiers vom Telefon zu trennen.
Bie beachten Sie, dass dies eine freiwillige Garane des Herstellers
ist und zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten des Endnutzers
Rechte bietet und diese nicht beeinträchgt.
Diese Garane gilt nicht, wenn andere Akkus als die Originalakkus
von DORO verwendet wurden.
15. URHEBERRECHT UND ANDERE
INFORMATIONEN
© 2017 Doro AB. All rights reserved.
Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG,
Inc.
eZiType™ ist eine Marke der Zi Corporaon.
vCard ist eingetragenes Warenzeichen des Internet Mail
Consorum.
microSD ist ein Warenzeichen der SD Card Associaon.
Die Inhalte dieses Dokuments werden „wie besehen“ im gegen-
wärgen Zustand zur Verfügung gestellt. Es wird weder aus-
drücklich noch sllschweigend irgendeine Gewährleistung für
die Richgkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments
übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die sll-
schweigende Garane der Markauglichkeit und der Eignung für
einen besmmten Zweck. Doro behält sich das Recht vor, jederzeit
ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument
vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Andere hierin erwähnte Produkt- und Firmenbezeichnungen können
Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer sein.
Jegliche hierin nicht ausdrücklich gewährte Rechte sind
vorbehalten. Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer
jeweiligen Besitzer. In dem nach geltendem Recht größtmöglichen
Umfang sind Doro oder seine Lizenzgeber unter keinen Umständen
verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Einkünen
oder für jedwede besonderen, beiläugen, Folge- oder mielbaren
Schäden, wie auch immer diese verursacht worden sind.
Doro gibt keine Garane bzw. übernimmt keine Verantwortung
für die Funkonalität, die Inhalte oder die Endbenutzer-Unter-
stützung für Apps von Drianbietern auf Ihrem Gerät. Mit der
Verwendung einer App bestägen Sie die App, wie sie zum gegen-
wärgen Zeitpunkt zur Verfügung gestellt wurde („wie besehen“).
Doro übernimmt keine Zusicherungen, gibt keine Garane bzw.
übernimmt keine Verantwortung für die Funkonalität, die Inhalte
oder die Endbenutzer-Unterstützung für Apps von Drianbietern
auf Ihrem Gerät.
Inhaltsurheberrecht
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten
Materialien ist gegen die Besmmungen des Urheberrechts der
Vereinigten Staaten und anderer Länder. Dieses Gerät ist nur zum
Kopieren nicht urheberrechtlich geschützter Materialien besmmt
sowie von Materialien, für die Sie das Urheberrecht haben oder
Materialien, für die Sie die Befugnis oder das gesetzliche Recht
zum Kopieren haben. Wenn Sie im Zweifel darüber sind, ob Sie
jegliches Material kopieren dürfen, wenden Sie sich bie an Ihren
Rechtsberater.
16. TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
Netzfrequenzen (MHz) [max.
Funkfrequenzleistung/dBm]:
2G GSM
900 [33], 1800 [30]
Bluetooth (MHz) [max. Funk-
frequenzleistung/dBm]:
3.0 (2402 - 2480) [10]
Maße: 103 mm x 52 mm x 19 mm
Gewicht: 92 g (inkl. Akku)
 3,7 V/800 mAh Lithium-Ionen-
Akku
Umgebungstemperatur
für den Betrieb:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Umgebungstemperatur
für das Laden:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Lagerungstemperatur: Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
Hörgeräte
Dieses Gerät sollte mit den meisten auf dem Markt erhältlichen
Hörhilfen funkonieren. Eine vollständige Kompabilität mit
sämtlichen Geräten kann jedoch nicht zugesagt werden.
Spezifische Absorptionsrate (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die internaonalen Sicherheitsvorschrien für
die Funkwellenbelastung. Ihr Mobiltelefon ist ein Funkwellensen-
der- und -empfänger. Es ist so entwickelt, dass es die von der unab-
hängigen wissenschalichen Organisaon ICNIRP (Internaonal
Commission of Non-Ionizing Radiaon Protecon, dt. Internao-
nalen Kommission für den Schutz vor nichonisierender Strahlung)
empfohlenen Grenzwerte für Funkwellen nicht überschreitet.
Der Richtlinien für Funkwellenexposion basieren auf einem Maß,
das als spezische Absorponsrate oder SAR bekannt ist. Der
SAR-Grenzwert für mobile Geräte beträgt 2 Wa/Kilogramm (W/kg)
als Durchschniswert pro 10 Gramm Körpergewebe. Die
Belastungs grenzen liegen innerhalb eines breiten Sicherheits-
rahmens, mit dem die Sicherheit der Bevölkerung unabhängig von
Alter oder Gesundheitszustand gewährleistet werden soll.
SAR-Prüfungen werden in standardmäßig geltenden Betriebs-
posionen durchgeführt, wobei das Gerät über alle geprüen
Frequenzbänder bei höchstem bauartgeprüen Leistungspegel
übermielt. Der maximale SAR-Wert gemäß den ICNIRP-Richtlinien
für das Gerät beträgt:
Kopf SAR: 0,801 W/kg
Körper SAR: 0,514 W/kg
Bei normaler Verwendung des Geräts liegen die SAR-Werte für
dieses Gerät normalerweise weit unter den oben angegebenen
Werten. Dies liegt daran, dass aus Gründen der Systemezienz
und der Minimierung von Störungen des Netzwerks die Ausgangs-
leistung Ihres Mobiltelefons automasch verringert wird, wenn für
das Gespräch nicht die volle Leistung benögt wird. Je geringer die
Ausgangsleistung, desto geringer auch der SAR-Wert.
Dieses Telefon entspricht den Richtlinien hinsichtlich HF-Exposi-
on bei normaler Benutzung am Ohr oder bei Posionierung mit
0,5 cm Abstand zum Körper. Wenn eine Gürteltasche, ein Gürtelclip
oder eine Halterung verwendet wird, um das Gerät am Körper
einzusetzen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten, und
das Gerät sollte mindestens den oben angegebenen Abstand zum
Körper haben.
Die Weltgesundheitsorganisaon WHO hat ausgewiesen, dass
es gemäß dem aktuellen wissenschalichen Informaonsstand
keinen Bedarf für spezielle Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der
Verwendung von Mobiltelefonen gibt. Wenn Sie die Exposion
reduzieren wollen, empehlt die WHO, die Nutzung einzuschränken
oder eine Freisprecheinrichtung zu verwenden, um das Gerät von
Kopf und Körper fern zu halten.
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts
Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte
(WEEE = Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zubehörteilen
bzw. auf der dazugehörigen Dokumentaon oder Verpackung
gibt an, dass das Produkt und elektronischen Zubehörteile (z. B.
Ladegerät, Headset, USB-Kabel) nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um schädliche Auswirkungen
auf Umwelt und Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung zu
verhindern, verwenden Sie die entsprechenden Rücknahmesys-
teme, so dass dieses Gerät ordnungsgemäß wiederverwertet und
die nachhalge Nutzung von Rohstoen gefördert werden kann.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekau wurde, oder kontakeren die zuständigen Behörden, um in
Erfahrung zu bringen, wo und wie sie das Gerät auf umwelreund-
liche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an
Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsver-
trags konsuleren. Dieses Produkt und elektronische Zubehör-
teile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden. Dieses Produkt ist RoHS-konform.
Stellen Sie Zeit 5-60 Sekunden mit * (runter)
und # (hoch) ein.
2. Drücken Sie zur Bestägung OK.
10. WEITERE FUNKTIONEN
Wecker
1. Drücken Sie Menü â Organisator â Wecker
â Ein.
2. Geben Sie die gewünschte Alarmzeit auf der
Zahlentastatur ein und drücken Sie anschließend
zum Bestägen auf OK.
Einmal für einmaliges Wecken,
Wöchenlich für ein mehrmaliges Wecksignal.
Scrollen Sie durch die Liste der Tage und drücken
Sie Ein oder Aus, um den Wecker für jeden Tag
einzuschalten oder auszuschalten.
3. Drücken Sie danach Speichern.
4. Bei Erreichen der eingestellten Weckzeit wird ein
Signalton ausgegeben. Drücken Sie Stopp, um
den Weckton auszuschalten, oder Snooze damit
der Weckton nach 9 Minuten wiederholt wird.
Hinweis! Der Wecker funkoniert auch, wenn das
Telefon ausgeschaltet ist. Nicht einschalten, wenn
die Nutzung eines Mobiltelefons verboten ist oder
wenn es dadurch zu Störungen oder Gefahren
kommen kann.
Taschenlampe
Schieben Sie nach oben, um die Taschen-
lampe einzuschalten. Schieben Sie die Taste zum
Ausschalten nach unten.
Einstellungen zurücksetzen
1. Drücken Sie Menü â Einstellungen.
2. Wählen Sie Einst.zurücks (Einstellungen zurück-
setzen), um das Telefon auf die Werkseinstellun-
gen zurück zusetzen. Alle Änderungen, die Sie am
Telefon vorgenommenen haben, werden auf die
Standard werte zurückgesetzt.
3. Geben Sie das Telefon-Kennwort ein und drücken
Sie OK, um die Einstellungen zurückzusetzen.
Tipp: Der werkseig eingestellte Telefoncode ist
1234.
Alles zurücksetzen
1. Drücken Sie Menü â Organisator â
Dateimanager â Telefon â  â Details.
2. Wählen Sie Alles zurücksetzen, um die Telefon-
einstellungen und den Inhalt, z. B. Kontakte,
Nummernlisten und Nachrichten zu löschen
(außer SIM-Speicher).
3. Geben Sie das Telefon-Kennwort ein und drücken
Sie OK, um die Einstellungen zurückzusetzen.
Tipp: Der werkseig eingestellte Telefoncode ist
1234.
www.doro.com
Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in
diesem Produkt
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazuge-
hörigen Dokumentaon oder Verpackung gibt an, dass
der Akku zu diesem Produkt nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den
chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der
Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus über den in der
EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkus
nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der mensch-
lichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bie helfen Sie, die
natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhalge Wieder-
verwertung von stoichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die
Akkus von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses
Altbaerie- Rücknahmesystem entsorgen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Doro, dass dieses Funkgerät vom Typ DFC-0150
(Doro 2414) den folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU und
2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter folgender URL verfügbar: www.doro.com/dofc
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Doro-2414

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Doro 2414 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Doro 2414 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Doro 2414

Doro 2414 Snelstart handleiding - Nederlands - 2 pagina's

Doro 2414 Snelstart handleiding - English - 2 pagina's

Doro 2414 Snelstart handleiding - Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info