52
SEGURIDAD DEL NIÑO
A CRIANÇA EM SEGURANÇA
Coloque la silla de seguridad sobre el asiento elegido del coche. Coloque a cadeira auto de segurança no assento escolhido do
automóvel.– Por favor, asegúrese que el respaldo (a) de la silla de seguridad está
colocado contra el respaldo del asiento del vehículo y bajo ninguna
circunstancia en posición reclinada.
– Por favor certifique-se de que o apoio de costas (a) da cadeira auto de
criança apoia directamente nas costas da cadeira do veículo, assim a
cadeira auto de criança estará na posição correcta.
Cuando use la Solution X2 sin el cajón es conveniente que guarde las
instrucciones en la parte trasera de la silla, bajo la funda elástica.
Quando utilizar a Solution X2 sem a gaveta, por favor guarde o manual de
instruções na parte de trás do apoio de costas debaixo do elástico da
forra.
¡Para la mejor protección posible del niño, el asiento debe estar en posición
vertical!
Para a melhor protecção possível da sua criança, o assento deve estar
numa posição normal e direita.
– Algunos asientos de automóvil pueden estar tapizados con materiales
delicados (p.ej.: terciopelo, cuero...) y a causa del uso de la silla de
seguridad pueden aparecer marcas de desgaste o desgarro. Para
evitar que se estropee la tapicería se debería utilizar una manta o toalla
protectora debajo de la silla de seguridad.
– Si el reposacabezas del vehículo interfiere en la colocación de la
silla de seguridad por favor cámbielo de posición o bien retírelo
completamente. El respaldo (a) debe estar perfectamente ajustado al
asiento del vehículo sin ninguna inclinación.
– Em alguns materiais dos estofos dos automóveis que são mais sensíveis
(por ex.veludo, pele, etc...) a utilização de uma cadeira auto para
criança pode causar danos ou desgaste. Para evitar esta situação,
deve colocar uma coberta ou uma toalha debaixo do assento da
criança.
– Se o apoio de cabeça do automóvel interferir com a cadeira auto de
criança, deve retirá-lo. O apoio de costas (a) normalmente ajusta-se a
qualquer inclinação dos assentos dos automóveis.
¡Atención! El respaldo de la Solution X2 debería quedar plano contra la
parte superior del asiento del coche. Si aprieta la parte inferior contra el
asiento del coche, la silla debería quedar bien apretada contra el asiento
del coche.
Si no es posible debido al cajón, por ejempolo en vehículos con una
configuración especial de los asientos (1) el cajón debe extraerse (2).
Para niños con un peso inferior a 22 Kg. (ECE - grupo III) la Solution X2
siempre debe utilizarse con el cajón puesto.
Aviso: O apoio de costas da Solution X2 deve ficar direito em relacção ao
assento do automóvel. Empurrando a base para trás deve pressionar
ligeiramente contra o assento.
Se não for possível devido à gaveta, por ex. em automóveis com uma
configuração especial do assento (1) a gaveta deve ser retirada (2). Para
crianças com um peso de cerca de 22Kg (ECE - grupo III) a Solution X2
deve sempre ser utilizada sem a gaveta.