498404
51
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
Atenção! Para os veículos em que os assentos estão situados lateralmente,
o uso desta cadeira infantil não é permitido. Para os assentos que
estão situados no sentido contra a marcha do veículo, por exemplo um
monovolume ou minibus, a utilização é permitida sempre que o assento
seja homologado para um adulto. Por favor, certifique-se de que o encosto
da cadeira infantil está colocado quando a instalar num veiculo com
assento em posição contrária ao sentido da marcha. A cadeira infantil
deve ser presa com o cinto de segurança, mesmo quando a criança não
está sentada nela. Isto é necessário para evitar que o condutor ou o co-
piloto possam ficar feridos por uma cadeira solta no caso efectuar uma
travagem brusca ou em caso de colisão.
50
La CYBEX Solution X2 se puede usar en cualquier asiento del vehículo que
disponga de cinturón retráctil con 3 puntos de anclaje. Se recomienda
usar los asientos traseros del automóvil, ya que la parte delantera
generalmente es más peligrosa para el niño en caso de accidente.
A CYBEX Solution X2 pode ser utilizada em todos os assentos auto com três
pontos de fixação e pré tensor. Na generalidade recomendamos que
utilize os assentos traseiros do veículo. Na frente, a criança normalmente
está exposta a maiores riscos em caso de acidente.
Excepcionalmente, la CYBEX Solution X2 se puede usar en el asiento del
copiloto. En este caso, debe tener en cuenta las siguientes instrucciones:
Em excepcções o assento da criança pode ser utilizado no lugar do
passageiro à frente. Neste caso siga as seguintes recomendações:
El equipaje u otros objetos que se coloquen en el interior del vehículo
y puedan causar lesiones en caso de accidente deben estar fijados
correctamente en todo momento.
Bagagem ou outros objectos soltos dentro do automóvel devem ser
presos comsegurança para evitar danos em caso de acidente.
Nota: Por favor nunca deixe a criança no automóvel sem a supervisão de
um adulto.
– Si el asiento del copiloto tiene airbag, debe mover el asiento hacia atrás
lo más lejos posible, pero teniendo en cuenta que el punto de anclaje
del cinturón de seguridad debe estar por detrás de la CYBEX Solution X2
en todo momento.
Se deben seguir las instrucciones del fabricante del vehículo.
Em automóveis com airbag deve posicionar o assento do automóvel
do passageiro o mais para trás possível. Por favor certifique-se de que
a parte mais alta do cinto do veículo fica por trás da guia do cinto do
assento.
Deve seguir as recomendações do fabricante do veículo.
UNA CORRECTA POSICIÓN EN EL VEHÍCULO O LUGAR CORRECTO NO AUTOMÓVEL
¡Atención! No utilice la silla de seguridad con un cinturón de seguridad
con dos puntos de anclaje o cinturón abdominal. Asegurando a su hijo
con un cinturón de seguridad con dos puntos de anclaje, podría causar
graves daños a su hijo en caso de accidente.
Aviso: Não deve utilizar o assento com cintos de segurança de 2 pontos ou
de ventre. A utilização de um cinto de segurança de 2 pontos pode causar
danos severos ou fatais à criança em caso de acidente.
Aviso: O cinto de segurança(f)deve passar diagonalmente desde trás e
nunca passar acima do ponto mais alto do cinto do assento da frente do
veículo. Não deve ser possível ajustar por exemplo empurrando o assento
do veículo para a frente ou utilizar num outro assento do veículo, desta
maneira a cadeira auto de criança não se destina a este veículo.
¡Advertencia! El cinturón de seguridad (f) debe llegar en diagonal desde
la parte trasera y nunca debe sobrepasar el punto más alto del cinturón
de seguridad por la parte frontal. Si la correa que acompaña al cierre del
cinturón alcanza la guía inferior del cinturón en la silla, la CYBEX Solution
X2 no es adecuada para este tipo de vehículo.
¡Atención! Para aquellos vehículos en los que los asientos están situados
lateralmente, el uso de esta silla infantil no está permitido. Para asientos
que están situados en contra del sentido de la marcha, por ejemplo en un
monovolumen o minibus, el uso de la silla infantil está permitido siempre
que el asiento esté homologado para un adulto. Por favor, asegúrese de
que el reposacabezas está colocado cuando instale la silla infantil en un
asiento que está situado en contra del sentido de la marcha. La silla infantil
debe atarse con el cinturón de seguridad, incluso cuando el niño no
está en ella. Esto es necesario para evitar que el conductor o el copiloto
puedan resultar heridos por una silla suelta en caso de tener que frenar
bruscamente o en caso de colisión.
¡Aviso! Por favor nunca deje sin la vigilancia de un adulto a su hijo en el
vehículo.
51

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cybex SOLUTION X2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cybex SOLUTION X2 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info