767901
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
12
W przypadku nawet mniej poważnego wypadku fotelik może ulec uszko-
dzeniom, które nie zawsze są widoczne: dlatego też jest konieczna jego
wymiana.
Nie stosować używanych fotelików samochodowych: mogły one ulec w
przeszłości uszkodzeniom, które nie są widoczne, lecz uniemożliwiają za-
pewnienie pełnego bezpieczeństwa produktu.
Nie używać fotelika, jeśli jest uszkodzony, zdeformowany czy bardzo zużyty,
lub też, gdy brakuje mu niektórych części: możliwe, że utracił oryginalne ce-
chy zapewniające jego bezpieczne użycie.
Nie należy dokonywać żadnych przeróbek ani instalować dodatkowych ak-
cesoriów bez uprzedniej zgody producenta. Nie instalować akcesoriów czy
części zamiennych, które nie zostały zalecone i dostarczone przez producen-
ta fotelika.
Nie używać żadnych innych przedmiotów, np. poduszki czy kocyka, aby
podnieść fotelik na siedzeniu samochodu czy też, aby podnieść dziecko w
foteliku, w przypadku wypadku mogłoby to doprowadzić do anomalii funk-
cjonowania fotelika.
Sprawdzić, czy nie ma żadnych przedmiotów pomiędzy fotelikiem, a siedze-
niem lub między fotelikiem, a drzwiami samochodu.
Sprawdzić, czy siedzenia pojazdu (składane, zamykane czy obrotowe) są do-
brze zamocowane.
Upewnić się, czy nie są przewożone, zwłaszcza na tylnej półce samochodu,
nieprawidłowo umocowane lub źle umieszczone przedmioty lub bagaże, po-
nieważ w razie kolizji lub gwałtownego hamowania mogłyby zranić pasażerów.
Nie dopuszczać, aby inne dzieci bawiły się częściami i elementami składo-
wymi fotelika.
Nigdy nie pozostawiać dziecka samego w samochodzie, jest to niebezpieczne!
Nie używać fotelika do przewożenia kilku dzieci jednocześnie.
Upewnić się, czy wszyscy pasażerowie pojazdu używają swego pasa bezpie-
czeństwa, nie tylko dla ich bezpieczeństwa, lecz także dlatego, że w razie
wypadku w czasie podróży lub w czasie nagłego hamowania, mogłyby zra-
nić dziecko.
Należy kontrolować, czy dziecko nie otwiera sprzączki blokującej pas bezpie-
czeństwa i czy nie bawi się częściami fotelika.
Unikać karmienia dziecka w czasie podróży, a w szczególności nie dawać mu
lizaków, lodów, czy innych produktów na patyku. W razie kolizji lub gwałtow-
nego hamowania patyczek może zranić dziecko.
W czasie długich podróży zaleca się dokonywać częstych postojów, dziecko
siedzące w foteliku bardzo łatwo się męczy i czuje potrzebę ruchu. Zaleca się
umieszczanie i wyjmowanie dziecka z fotelika od strony chodnika.
Nie usuwać etykietek czy marki z poszycia, może to doprowadzić do jego
uszkodzenia.
Nie wystawiać fotelika na długotrwałe działanie promieni słonecznych: może
spowodować to przebarwienie materiałów i tkanin.
Jeżeli pojazd był pozostawiony na słońcu, przed włożeniem dziecka do foteli-
ka, sprawdzić, czy jego części nie są rozgrzane: w takim przypadku, aby unik-
nąć poparzeń, zaczekać na ochłodzenie fotelika przed włożeniem dziecka.
Gdy fotelik nie jest używany, należy umieścić go w bagażniku.
Fotelik pozostawiony na siedzeniu czy na tylnej półce może stanowić źró-
dło zagrożenia dla pasażerów w razie wypadku czy w czasie gwałtownego
hamowania.
Każdy kraj przewiduje odmienne normy i przepisy dotyczące bezpiecznego
prze¬wozu dzieci w samochodzie. Dlatego też, aby uzyskać dodatkowe in-
formacje w tym zakresie, zalecamy skontaktować się z lokalnymi władzami
WAŻNE OSTRZEŻENIE
1. Niniejsze „Uniwersalne” urządzenie podtrzymujące dla dzieci zostało ho-
mologowane zgodnie z Regulaminem Nr 44, wraz z poprawkami, seria 04.
Fotelik jest odpowiedni do ogólnego stosowania w pojazdach i jest zgod-
ny z większością siedzeń samochodowych, lecz nie ze wszystkimi.
2. Dokładna kompatybilność może być łatwiej zachowana, jeżeli producent
pojazdu oświadcza w instrukcjach pojazdu, że została przewidziana insta-
lacja „Uniwersalnych urządzeń podtrzymujących dla dzieci należących do
danej grupy wiekowej.
3. Niniejszy urządzenie podtrzymujące zostało zarejestrowane w klasie pro-
duktów „Uniwersalnych według wymogów bardziej rygorystycznych niż
te, które stosowano do wcześniejszych konstrukcji, które nie dysponują
tym ostrzeżeniem.
4. Produkt pasuje tylko do pojazdów wyposażonych w 3 punktowy pas bez-
pieczeństwa, statyczny lub z automatycznym napinaczem, homologowa-
ny na podstawie Rozporządzenia UN/ECE Nr 16 lub innych, ekwiwalent-
nych przepisów.
5. W przypadku wątpliwości zalecamy skontaktować się z producentem urzą-
dzenia podtrzymującego lub zasięgnąć informacji w punkcie sprzedaży.
OSTRZEŻENIE! W przypadku używania w pojazdach wyposażonych w
tylne pasy bezpieczeństwa ze zintegrowanymi poduszkami powietrznymi
(nadmuchiwane pasy bezpieczeństwa), należy stosować się do instrukcji
użytkowania producenta pojazdu.
INSTRUKCJE OBSŁUGI
Części składowe (Rys. 1),
A. Fotelik samochodowy, B. Podłokietnik, C. Poszycie, D. Zaczepy rzepowe,
E. Prowadnica pasa, F. Taśma prowadnicy pasa.
Instalacja fotelika w samochodzie i umieszczenie w nim dziecka:
Umieścić fotelik (A) na siedzeniu samochodu, jak najbliżej jego oparcia.
Umieścić dziecko w foteliku i wyregulować długość taśmy (F) tak, aby pro-
wadnica pasa (E) osiągnęła wysokość odpowiadającą ramieniu dziecka.
Zapiąć samochodowy pas bezpieczeństwa zwracając uwagę, aby część
brzuszna pasa przeszła pod podłokietnikami (B) fotelika.
Przeprowadzić diagonalną część pasa poprzez prowadnicę pasa (E) (Rys. 2 i 3).
UWAGA ! Sprawdzić, czy pas nie jest skręcony.
UWAGA ! Upewnić się, czy pasy samochodu, są prawidłowo naciągnięte, by
zapewnić maksymalne bezpieczeństwo dziecku.
KONSERWACJA
Poszycie (C) jest zamocowane do oparcia rzepowymi zapięciami (D) znajdu-
jącymi się z przodu i z tyłu poszycia.
Czyszczenie poszycia
Poszycie fotelika jest wykonane z tkaniny i może być zdejmowane i prane dla
zachowania higieny. Przy praniu należy dostosować się do instrukcji przyto-
czonych na wszywkach produktu.
Prać w pralce w temp. 30°C
Nie wybielać
Nie suszyć w suszarce. Nie wirować.
Nie prasować prasprasować
Nie czyścić chemicznie
Czyszczenie plastikowych części
Czyścić plastykowe części wyłącznie przy użyciu wilgotnej szmatki lub obo-
jętnego detergentu.
Konserwacja produktu
Kiedy fotelik nie jest zainstalowany w samochodzie, należy go przechowy-
wać w suchym miejscu, z dala od źródeł ciepła oraz chronić go przed kurzem,
wilgocią i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
Quasar Plus
IMPORTANTE: ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO, LEIA ATENTA E INTEGRAL-
MENTE ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES, PARA EVITAR PERIGOS DURANTE A
UTILIZAÇÃO E CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS.
ATENÇÃO: ANTES DA UTILIZAÇÃO, REMOVA EVENTUAIS SACOS DE PLÁSTICO
E TODOS OS ELEMENTOS QUE FAZEM PARTE DA EMBALAGEM DO PRODUTO
E MANTENHA-OS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
O assento elevatório “QUASAR Plus” é homologado para os “Grupos 2 e 3”,
para o transporte de crianças dos 15 aos 36 kg. de peso em conformida-
de com a norma europeia ECE R 44/04 e certicado segundo a Norma NBR
14400 e o Regulamento N.° 44 extensão série 04.
ADVERTÊNCIAS
Se as indicações contidas neste manual não forem seguidas escrupulosa-
mente, aumenta o risco de lesões graves para a criança, não só em caso de
acidente, mas também em outras situações (por exemplo, frenagens bruscas).
Nenhuma cadeira auto pode garantir a segurança total da criança em caso
de acidente, mas a utilização deste produto reduz o risco de ferimentos e
morte da criança.
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Quasar Plus 2020 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Quasar Plus 2020 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info