769315
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/13
Pagina verder
30 31
T. Bolsillo con cremallera
U. Capucha
V. Botones elásticos de la capucha
CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Siga las instrucciones de lavado de la etiqueta textil. Después
de cada lavado controle la consistencia del tejido y de las
costuras.
Lavar a mano con agua fría
No usar lejía
No secar en secadora
No planchar
No lavar en seco
MANTENIMIENTO
Controle periódicamente que la mochila no esté descosida,
dañada o bien que falta alguna de sus partes; en este caso no
utilice el producto.
TRANSPORTE FRONTAL – DE FRENTE A MAMÁ/ PAPÁ (1m+)
Para transportar al niño dentro de la mochila en la
posición frente a mamá/papá, se recomienda el uso del
reductor multifunciones, que puede ser utilizado en dos
configuraciones diferentes en función de la edad del niño.
0-1 mes: la función del reductor es la de rodear al niño
manteniéndolo en posición ranita, ya sea cuando se
encuentra dentro de la mochila, como en las operaciones
de acomodación y retiro de la mochila.
1m+: la función del reductor es la de ofrecer mayor
protección y mayor comodidad al niño.
El uso del reductor permite sostener al niño, ofrecerle
comodidad y envolver la espina dorsal curva del niño
sosteniéndole la cabeza y el cuello.
ADVERTENCIA: póngase siempre la mochila antes de
acomodar al niño.
TRANSPORTE FRONTAL – DE FRENTE A MAMÁ/PAPÁ
(0-1 MES)
CÓMO PONERSE LA MOCHILA CON EL REDUCTOR
1. Extienda el reductor multifunciones sobre una supercie,
con el lado C hacia arriba (fig. 1)
2. Doble los bordes inferiores del reductor y abroche los
botones automáticos N encerrados dentro de un círculo,
como muestra la figura 2.
3. Doble la base que se obtiene, haciendo corresponder los
botones automáticos O con los botones automáticos P y
abróchelos. Compruebe que el resultado que se obtiene
coincide con lo que muestra la figura 3.
4. Seguidamente, abroche la faja abdominal F de la mochila
con las respectivas hebillas (fig. 4A) y ajuste la anchura
mediante la hebilla G (fig. 4B).
ADVERTENCIA: bloquee la hebilla haciéndola pasar por
dentro del elástico H (g. 4C).
5. Enganche ambas hombreras mediante las hebillas J (g. 5).
6. Coloque el niño dentro del reductor en posición ranita
y asegúrese de abrochar la correa de ajuste Q con el
frente a mamá/papá.
A partir del momento en que el niño
es capaz de mantener la cabeza
erguida y los hombros en posición
vertical, aproximadamente a partir
de los 6 meses, los padres pueden
llevarlo a un lado o en la espalda.
ADVERTENCIA: Nunca deje al niño
sin vigilancia dentro de la mochila
cuando no la lleve puesta.
Utilice la mochila únicamente
cuando está de pie o caminando.
Recuerde que el bebé, cuando está
dentro de la mochila, reaccionará a los
cambios climáticos antes que quien lo
transporta.
Antes del uso, asegúrese de que
las correas se hayan posicionado y
regulado correctamente y que las
hebillas estén enganchadas.
No utilice la mochila con más de un
niño a la vez.
Compruebe siempre que el espacio
alrededor de la cara del bebé es
suficiente para proporcionar una
buena cantidad de aire.
No utilice la mochila si falta alguna
de sus partes o éstas están rotas o
rasgadas.
No aplique en la mochila accesorios,
partes de repuesto o componentes
no suministrados por el fabricante.
Esta mochila debe ser utilizada
únicamente por un adulto.
La mochila no puede ser utilizada
para el transporte en coche.
La mochila no puede ser utilizada
mientras se conduce o se viaja
como pasajero en una motocicleta
La mochila no puede ser utilizada
mientras se cocina o se efectúan
labores de limpieza, para evitar la
exposición a fuentes de calor o a
sustancias químicas.
USO FRENTE A MAMÁ/PAPÁ Y
USO A UN LADO
ADVERTENCIA: Tenga cuidado
al inclinarse hacia delante o
lateralmente.
Es aconsejable sentarse mientras
se realizan las operaciones para
acomodar el bebé dentro de la
mochila y para sacar el bebé de la
mochila.
USO EN LA TERCERA POSICIÓN
(EN LA ESPALDA DE MAMÁ/PAPÁ)
No deben llevarse en la espalda los
niños menores de 6 meses o que no
puedan mantenerse sentados por sí
solos
Controle frecuentemente que
el niño esté cómodo y seguro,
especialmente cuando lo lleva en la
espalda.
COMPONENTES DE LA MOCHILA (g. LADO A y g.
LADO B)
A. Respaldo de la mochila
B. Hombreras
C. Asiento de la mochila
D. Botones del reductor de la mochila (si está incluido)
E. Asiento acolchado
F. Faja abdominal
G. Hebilla con correa para la regulación de la faja abdominal
H. Elástico para bloquear la hebilla
I. Ojales y botones para la regulación del asiento acolchado
J. Hebillas con correa para la regulación de las hombreras
K. Hebilla para esternón/escápula con correa elástica
L. Ojales para enganchar el reductor (si está incluido)
M. Apertura de autoajuste
COMPONENTES DEL REDUCTOR-MANTA (g. LATO C y
g. LATO D)
N. Botones automáticos
O. Botones automáticos
P. Botones automáticos
Q. Correa de ajuste de los botones automáticos
R. Botón automático
S. Botones con elástico
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Myamaki bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Myamaki in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 3,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info