767849
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
16
17
installé l’enfant dans la poussette, enler les 2 fourches
dans l’œillet en plastique (g. 4A et 4B) puis les enler
dans la boucle de l’entrejambe (g. 4C); régler la lon-
gueur des ceintures de sorte qu'elles adhèrent bien
aux épaules et au corps de l’enfant. Pour décrocher la
ceinture abdominale, appuyer simultanément sur les
fourches latérales et tirer.
AVERTISSEMENT : pour garantir la sécurité de votre en-
fant, il faut toujours utiliser le harnais de sécurité.
RÉGLAGE DU DOSSIER
Le dossier est réglable sur 5 positions.
5. Fixer les deux rabats en tissu aux deux tubes arrière du
châssis à l’aide des boutons à pression (gure 5).
6. Appuyer sur le bouton situé sur le dossier de la poussette
pour régler l’inclinaison de cette dernière; en relâchant
le bouton, le dossier se bloque dans la position la plus
proche (g. 6).
7. Pour relever le dossier dans la position désirée, il sut de
le pousser vers le haut (g. 7).
AVERTISSEMENT : le poids de l'enfant peut rendre ces
opérations plus diciles à accomplir.
RÉGLAGE DU REPOSE-JAMBES
Le repose-jambes de la poussette peut être xé sur 2 posi-
tions, pour orir plus de confort à l’enfant.
8. Pour régler la position du repose-jambes, tourner les
deux leviers latéraux vers le haut jusqu'à atteindre la po-
sition de blocage horizontal (g. 8).
9. Pour faire revenir le repose-jambes dans sa position ini-
tiale, appuyer sur les boutons latéraux (g. 9).
AVERTISSEMENT : le repose-pied ne sert pas à retenir
l’enfant.
FREINS ARRIÈRE
Les roues arrière sont munies de freins jumelés qui per-
mettent d'actionner simultanément les deux groupes de
roues arrière à l’aide d’une seule pédale.
10. Pour freiner la poussette, pousser vers le bas l’un des
leviers situés au centre des groupes de roues arrière (-
gure 10).
11. Pour débloquer le système de freinage, pousser vers le
haut l’un des deux leviers situés au centre des groupes
de roues arrière (gure 11).
AVERTISSEMENT : Toujours utiliser le dispositif de frei-
nage chaque fois que la poussette est à l’arrêt. Ne jamais
laisser la poussette sur un plan incliné avec l'enfant à l'inté-
rieur, même avec le frein actionné.
AVERTISSEMENT : après avoir actionné le levier du frein,
vérier que les freins sont correctement enclenchés sur les
deux groupes de roues arrière.
ROUES AVANT PIVOTANTES
La poussette est munie de roues avant pivotantes ou xes.
Il est conseillé d’utiliser les roues xes sur les terrains par-
ticulièrement accidentés. En revanche, pour une meilleure
manœuvrabilité de la poussette sur route normale, il est
conseillé d’utiliser les roues pivotantes.
12. Pour rendre les roues avant pivotantes, pousser le levier
avant vers le haut (g. 12). Pour rendre les roues avant
xes, baisser le levier avant avec le pied. Quelle que soit
la position de la roue, elle se bloquera en position droite.
AVERTISSEMENT : Les deux roues doivent toujours être
verrouillées ou déverrouillées en même temps.
CAPOTE TRANSFORMABLE
13. Pour xer la capote, accrocher les clips en plastique au
niveau des positions indiquées dans la gure 13A. Pour
naliser l'assemblage de la capote à l'assise, attacher la
partie arrière de la capote au dos de la poussette, en
utilisant les boutons spécialement prévus (g. 13B).
AVERTISSEMENT : Lopération de xation de la capote
doit être eectuée des deux côtés de la poussette. Vérier
que la capote est xée correctement.
14. Ouvrir la capote comme l'illustre la gure 14A. Fermer la
capote en tirant vers soi la partie avant, comme l'illustre
la gure 14B.
15. Il est possible de transformer la capote en pare-soleil
d’été. Le rabat arrière est amovible à l’aide de la fermeture
éclair et des boutons situés à l'arrière du dossier (g. 15).
16. La capote est extensible suivant trois diérentes cong-
urations. La conguration initiale assure une protection
standard (Fig. 16A). Pour une protection plus impor-
tante, extraire le quartier de tissu présent sur la partie
avant de la capote (Fig. 16B). Enn, pour obtenir une
protection complète, ouvrir la fermeture présente sur
la capote et déplier la partie en tissu restante (Fig.16C).
PLIAGE DE LA POUSSETTE
AVERTISSEMENT : eectuer cette opération en veillant à
ce que les enfants soient susamment éloignés. Lors de
ces phases, s’assurer que les parties mobiles de la poussette
nentrent pas en contact avec l'enfant. Avant le pliage, s’as-
surer aussi que le panier porte-objets est vide.
17. Pour plier la poussette, tirer le croisillon arrière vers le
haut (g. 17A) et débloquer avec le pied la pédale située
sur le côté droit de la poussette (gure 17B).
18. Enn, pousser les poignées vers l’avant (g. 18).
19. Une fois le pliage terminé, le crochet, situé sur le côté,
bloque automatiquement la poussette en position pliée
(g. 19), ce qui l’empêche de s’ouvrir accidentellement.
DÉHOUSSAGE
Le revêtement de la poussette est complètement amovible.
20. Pour enlever la housse, soulever le repose-jambes (g.
20A). Décrocher ensuite les boucles (g. 20B), les bou-
tons à pression qui se trouvent sur l’assise (g. 20C) et
les velcros situés autour de la partie inférieure du tube
du dossier (g. 20D); retirer le revêtement en faisant at-
tention au passage de la ceinture de sécurité.
21. Décrocher les boutons à pression situés sur les tubes
arrières de la poussette comme indiqué dans la gure
21A ; enlever le bouton à pression A et retirer les deux
crochets B et C situés sous le rabat en tissu sur le côté
de la poussette (g. 21B). Pour nir, ôter le revêtement
du dossier en le tirant vers le haut. Pour remettre le re-
vêtement de la poussette, eectuer les opérations pré-
cédentes dans le sens inverse.
AVERTISSEMENT : contrôler régulièrement la tension de
la sangle qui se trouve sous l'assise (g. 20B).
Si la sangle est desserrée, elle devra être tirée.
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT : les accessoires décrits ci-dessous
pourraient ne pas être présents sur certaines versions du
produit. Lire attentivement les instructions relatives aux ac-
Le tissu de la poussette est amovible (consulter le chapitre
«Déhoussage»). Pour nettoyer les parties en tissu, consul-
ter les étiquettes de lavage. Les symboles de lavage et leur
signication sont décrits ci-dessous :
Laver à la main à leau froide
30° C
Ne pas blanchir
Ne pas sécher en machine
Ne pas repasser
Ne pas laver à sec
Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un
chion humide. Essuyer les parties en métal si elles sont
mouillées, pour empêcher toute formation de rouille.
ENTRETIEN
En cas de besoin, lubrier les parties mobiles avec de l’huile
sèche de silicone. Contrôler régulièrement létat d’usure des
roues et les tenir à labri de la poussière et du sable. Vérier
que toutes les parties en plastique qui coulissent le long
des tubes en métal ne sont pas couvertes de poussière,
de saleté et de sable an déviter déventuels frottements
pouvant compromettre le bon fonctionnement de la pous-
sette. Ranger la poussette dans un endroit sec.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
MONTAGE DES ROUES AVANT
1. Monter la roue avant en lintroduisant dans la cheville
prévue à cet eet jusquau déclic de blocage (Fig. 1). Re-
commencer pour lautre roue.
AVERTISSEMENT : avant l’utilisation, sassurer que les
roues sont correctement xées.
OUVERTURE
AVERTISSEMENT : eectuer cette opération en veillant à
ce que les enfants soient susamment éloignés.
Lors de ces phases, sassurer que les parties mobiles de la
poussette nentrent pas en contact avec l'enfant.
2. Détacher le crochet de fermeture et pousser la partie
avant de la poussette vers lavant (g. 2).
3. Pousser avec le pied le croisillon arrière vers le bas (g. 3).
AVERTISSEMENT : avant d’utiliser la poussette, sassurer
quelle est correctement ouverte, en vériant que le méca-
nisme est eectivement verrouillé.
DÉPLIAGE DE LA POUSSETTE
La poussette est munie d’un système de retenue à cinq
points dancrage constitué de deux épaulières, de deux
boutonnières de réglage, d’une ceinture abdominale et
d’un entrejambe avec boucle.
Après avoir ôté les ceintures de sécurité (par exemple pour
le lavage), vérier que les ceintures sont réassemblées cor-
rectement en utilisant les points dancrage. Les sangles
doivent être de nouveau réglées.
AVERTISSEMENT : pour les bébés de 0 à 6 mois environ, il
est impératif d'utiliser les épaulières en les faisant passer à
travers les deux œillets de réglage.
4. Régler la hauteur des sangles en les faisant passer au
besoin à travers lœillet de réglage (gure 4). Après avoir
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Chicco Liteway 3 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Chicco Liteway 3 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 9,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info