550581
27
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
27
3
1 – 10
1 – 10
Pit Stop
30346
Einstellung
Tankinhalt
Paramétrage du
contenu du réservoir
Ajuste del contenido
del depósito
Ajuste do
combustível
Setting
fuel tank capacity
(individuell für eines und/oder mehrere
Fahrzeuge)
Tankfunktion an Black Box einschalten.
Beliebigen Handregler in Buchse 3
stecken. Black Box ausschalten, Fahr-
zeug/e auf Bahn setzen, Weichentaste
drücken und halten während Black Box
wieder eingeschaltet wird. Weichentaste
erst lösen, wenn 1. LED leuchtet. Einstel-
lung des Tankinhalts erfolgt durch Drü-
cken an Weichentaste. Bestätigung durch
Drücken des Stössels (=> mittlere LED
leuchtet). Vor dem Start Handregler in die
ursprüngliche Buchse zurückstecken!
1 LED leuchtet = geringer Tankinhalt
5 LED’s leuchten = voller Tankinhalt
Auftanken:
Abhängig vom Tankinhalt beginnt die Fahr-
zeugbeleuchtung nach einiger Zeit zu blin-
ken, Geschwindigkeit verringert sich und es
kann zu stottern beginnen. Zum Auftanken
in Pit Stop fahren und Stössel loslassen
(Auftankmenge abhängig von Standzeit).
a) Volltanken: warten bis Fahrzeugbe-
leuchtung nicht mehr blinkt.
b) Teilbetankung: losfahren während
Fahrzeugbeleuchtung noch blinkt.
c) Nicht tanken: Fahrzeug fährt in verrin-
gerter Geschwindigkeit weiter.
(individually for one and/or several cars)
Activate fuelling function at the Black Box.
Plug any speed controller in connector
3. Switch off Black Box, place car/s on the
track, push lane-change-button and keep
it pushed while Black Box is switched on
again. Don´t release the lane-change-
button until the 1st LED lights red. Fuel
capacity is set by pushing lane-change-
button. Confirm by pressing speed con-
troller´s tappet (=> middle LED will light).
Before the start return speed controller to
the original connector!
1 LED on = low fuel capacity
5 LEDs on = full tank
Refuelling:
Depending on the fuel capacity the car´s
lights start to flash after some time, the
car slows down and might start to stutter.
For refuelling enter the Pit Stop and re-
lease the speed controller´s tappet. (Fuel-
ling amount depends on car´s standing
time in the Pit Stop).
a) Filling up: wait until car´s lights stop
flashing.
b) Partial refuelling: start while car´s
lights still flash.
c) Non-refuelling: car drives on at redu-
ced speed.
(individuel pour une ou plusieurs voitures)
Activer la fonction de réservoir sur la
Black Box.
Branchez un régulateur manuel quel-
conque dans la prise 3. Éteignez la Black
Box, placez la ou les voiture(s), appuyez
sur le bouton d’aiguillage et maintenez-le
enfoncé pendant la remise en marche de
la Black Box, et relâchez-le uniquement
lorsque le premier témoin lumineux s’al-
lume. Appuyez sur le bouton d’aiguillage
pour paramétrer le contenu du réservoir.
Appuyez sur le poussoir pour confirmer
(=> le témoin lumineux du milieu s’al-
lume). Avant le démarrage, rebranchez le
régulateur manuel dans la prise initiale !
1 témoin s’allume = faible contenu du
réservoir
5 témoins s’allument = réservoir plein
Faire le plein:
Selon le niveau du contenu du réservoir,
l’éclairage de la voiture se met à clignoter
au bout d’un certain temps, la vitesse
diminue, et la voiture commence à avoir
des ratés. Pour faire le plein, engagez-
vous dans la voie pit stop, puis relâchez
le poussoir (la quantité de carburant
dépend du temps d’arrêt).
a) Plein total : patientez jusqu’à ce que
l’éclairage de la voiture ne clignote plus.
b) Plein partiel : démarrez pendant que
l’éclairage de la voiture clignote encore.
c) Pas de plein : la voiture poursuit sa
course à vitesse réduite.
(individualmente para un coche y/o varios
coches)
Conectar la función de depósito en el
Black Box.
Enchufar cualquier regulador manual
en la hembrilla 3. Desconectar el Black Box,
colocar el/los vehículo(s) en la pista, apre-
tar la tecla de vía y mantenerla apretada
mientras vuelve a conectar el Black Box.
Sólo soltar la tecla de vía si se enciende el
primer LED. El ajuste del contenido del de-
pósito tiene lugar apretando la tecla de vía.
Confirmación mediante apriete del empu-
jador (=> se enciende el LED del medio).
Antes del arranque, ¡volver a enchufar el
regulador manual en la hembrilla original!
1 LED encendido = baja velocidad
5 LEDs encendidos = alta velocidad
Repostar:
En función del contenido del depósito,
comienzan a parpadear las luces del vehí-
culo después de algún tiempo. Se reduce
la velocidad, pudiendo traquetear el coche.
Para repostar entrar en un Pit Stop y
soltar el empujador (cantidad repostada
dependientemente del tiempo de parada).
a) Llenado completo: Esperar hasta que
dejen de parpadear las luces del vehículo.
b) Llenado parcial: arrancar mientras aún
parpadean las luces del vehículo.
c) No repostar: el coche sigue corriendo a
baja velocidad.
(individual para um e/ou vários carros)
Activar a função de combustível na
Black Box.
Encaixar qualquer regulador manual
na tomada 3. Desligar a Black Box, colo-
car o(s) veículo(s) na pista, premir a tecla
de desvio e mantê-la premida enquanto
a Black Box é novamente ligada. Só sol-
tar a tecla de desvio quando o 1.° LED
acender. O ajuste do combustível ocorre
através da tecla de desvio. Confirmação
através do manípulo (=> o LED central
acende-se). Antes do arranque, recolocar
o regulador manual na tomada original!
1 LED aceso = pouco combustível
5 LEDs acesos = completamente cheio
Abastecer:
A depender da quantidade de combus-
tível, a iluminação do veículo começar
a piscar após um determinado tempo,
fica mais lento e o motor pode começar
a falhar. Para abastecer, entrar no Pit
Stop e soltar o manípulo (a quantidade
de combustível abastecida depende do
tempo de paragem).
a) Encher completamente: aguardar até
que a iluminação do veículo não esteja
mais a piscar.
b) Abastecimento parcial: arranque do
veículo com a iluminação ainda a piscar.
c) Não abastecer: o veículo continua com
baixa velocidade.
1
2
1
3
1
2
1
2
1
2
23
2
3
3
3
3
1
27

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Carrera 30125 TOURING CAR CHAMPIONS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Carrera 30125 TOURING CAR CHAMPIONS in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info