745503
56
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
Lugege kõigepealt läbi Ohutusteave ja oluline
teave (lisa).
Alustamise juhend
Pirmiausia perskaitykite Darbo saugos ir kita svarbi
informacija (priedas).
Darbo pradžia
Vispirms izlasiet Informācija par drošību un cita
svarīga informācija (pielikums).
Darba sākšana
Leggere innanzitutto Informazioni importanti
e sulla sicurezza (addendum).
Guida Rapida
Lue Turvallisuus ja tärkeitä tietoja (lisähuomautus)
ensin.
Aloitusopas
Læs Sikkerhedsoplysninger og vigtige
oplysninger (tillæg) først.
Før du begynder
Les Sikkerhetsinformasjon og viktig informasjon
(tillegg) først.
Komme i gang
Läs Information om säkerhet och annan viktig
information (bilaga) först.
Uppstartsguide
Lees eerst Veiligheidsinformatie en belangrijke
informatie (addendum).
Aan de Slag-gids
Lesen Sie Sicherheitsinformationen und wichtige
Hinweise (Anhang) zuerst.
Inbetriebnahme
Printeri hoidmine
Printeri paigaldamine ........................................................................................................................lk 1
Arvutiga ühendamine ...................................................................................................................... lk 5
Spausdintuvo laikymas
Spausdintuvo įrengimas ............................................................................................................. 1 psl.
Prijungimas prie kompiuterio .................................................................................................. 5 psl.
Printera turēšana
Printera uzstādīšana .....................................................................................................................1. lpp.
Savienojuma izveide ar datoru ............................................................................................. 5.lpp.
Come tenere la stampante
Installazione della stampante .......................................................................................... pagina 1
Connessione a un computer ............................................................................................pagina 5
Tulostimen piteleminen
Tulostimen asennus ...................................................................................................................... sivu 1
Yhdistäminen tietokoneeseen ...............................................................................................sivu 5
Holde printeren
Installation af printeren ...............................................................................................................side 1
Tilslutning til en computer .......................................................................................................side 5
Holde skriveren
Installere skriveren .........................................................................................................................side 1
Koble til en datamaskin ..............................................................................................................side 5
Bära skrivaren
Installera skrivaren..........................................................................................................................sida 1
Ansluta till dator ..............................................................................................................................sida 5
De printer vasthouden
De printer installeren.............................................................................................................pagina 1
Verbinden met een computer ........................................................................................pagina 5
Halten des Druckers
Installation des Druckers .......................................................................................................... Seite 1
Herstellen einer Verbindung mit einem Computer ................................................Seite 5
1
DEUTSCH
Einrichten des Druckers
1. Inhalt der Box
Druckköpfe
Tintenaschen
Netzkabel
Installations-CD-ROM
Sicherheitsinformationen und
wichtige Hinweise
Inbetriebnahme (dieses Handbuch)
2. Entfernen des
Verpackungsmaterials
1
Entfernen und entsorgen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial sowie das orangefarbene
Klebeband.
2
Öffnen Sie die obere Abdeckung, entfernen und
entsorgen Sie das orangefarbene Klebeband
und das Schutzmaterial aus dem Inneren.
a
b
3. Installation der Druckköpfe
1
Öffnen Sie die Verriegelung für den Druckkopf.
2
Entnehmen Sie jeden Druckkopf aus der
Verpackung und entfernen Sie das Etikett.
3
Entfernen Sie das Schutzband.
Um Informationen zur Einrichtung
zu erhalten, rufen Sie die URL
https://ij.start.canon
auf oder scannen Sie den Code mit Ihrem Mobilgerät
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie keine Internetverbindung haben.
2
Einrichten des Druckers
4
Setzen Sie den Druckkopf C (Farbe) links und
den Druckkopf B (Schwarz) rechts ein.
5
Schließen Sie die Verriegelung für den
Druckkopf und drücken Sie diese, bis sie hörbar
einrastet.
6
Drücken Sie beide Zusammenführungs-Tasten
vollständig nach unten, bis diese hörbar
einrasten.
Überprüfen!
7
Schließen Sie die obere Abdeckung.
4. Einschalten des Druckers
1
Schließen Sie das Netzkabel an.
Rückseite
2
Drücken Sie die Taste EIN (ON).
Die EIN (ON)-Anzeige leuchtet.
Leuchten
Wichtig
Wenn die Alarm-Anzeige blinkt oder leuchtet, lesen Sie Wenn
die Alarm-Anzeige blinkt oder leuchtet” auf Seite 4 und
befolgen Sie die Anweisungen.
Blinken
3
DEUTSCH
5. Ausgießen der Tinte
Wichtig
Das Produkt erfordert einen sorgsamen Umgang mit der Tinte.
Tinte kann beim Auüllen der Tintenbehälter spritzen. Tinte auf
Kleidungsstücken oder Gegenständen kann unter Umständen nicht
entfernt werden.
1
Öffnen Sie die obere Abdeckung.
2
Öffnen Sie die Behälterkappe links am Drucker.
3
Halten Sie die Tintenflasche aufrecht und
drehen Sie die Flaschenkappe vorsichtig, um sie
zu entfernen.
Überprüfen!
PGBK
4
Richten Sie die Düse der Tintenflasche am
Einlass aus.
5
Drehen Sie die Tintenflasche langsam um und
drücken Sie sie nach unten, damit die Tinte
austreten kann.
Lässt sich die Tinte nicht ausgießen, entfernen Sie die
Tintenasche vorsichtig und versuchen Sie es erneut.
a
b
6
Entfernen Sie vorsichtig die Tintenflasche vom
Einlass.
Achten Sie darauf, die Tinte nicht zu verschütten.
a
b
7
Setzen Sie die Behälterkappe vorsichtig wieder ein.
8
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7, um
die gesamte Tinte in die entsprechenden
Tintenbehälter auf der rechten Seite zu gießen.
Überprüfen!
C M Y
4
Einrichten des Druckers
9
Schließen Sie die obere Abdeckung.
10
Drücken Sie die Taste OK.
Die EIN (ON)-Anzeige blinkt und die Vorbereitung
des Tintensystems beginnt. Dieser Vorgang dauert
ungefähr 5 Minuten.
Blinken
Fahren Sie auf der nächsten Seite fort.
Zählen Sie, wie oft die Anzeige blinkt.
9-mal
Es ist noch Schutzmaterial vorhanden.
„2. Entfernen des Verpackungsmaterials” auf Seite 1
4-mal
Druckköpfe sind nicht korrekt installiert.
„3. Installation der Druckköpfe” auf Seite 1
5-mal
Druckköpfe werden nicht erkannt.
„3. Installation der Druckköpfe” auf Seite 1
Die EIN (ON)-Anzeige und die Alarm-Anzeige
blinken abwechselnd 8-mal
Die Vorbereitung des Tintensystems wurde nicht erfolgreich
abgeschlossen.
Drücken Sie die Taste EIN (ON), um den Drucker neu zu starten, und
lesen Sie dann den Abschnitt „5. Ausgießen der Tinte” auf Seite 3.
Informieren Sie sich in allen anderen Fällen im Online-Handbuch.
Wenn die Alarm-Anzeige blinkt oder
leuchtet
6
5
DEUTSCH
Herstellen einer Verbindung mit einem Computer
Wenn Sie mehrere Computer verwenden, führen Sie diese Schritte auf jedem
Computer aus.
1
Greifen Sie von Ihrem Computer aus auf die Canon-Website zu.
2
Wählen Sie Einrichten aus.
3
Geben Sie den Modellnamen Ihres Druckers ein und klicken Sie auf Los.
4
Klicken Sie auf Start.
5
Klicken Sie auf (B) Herstellen einer Verbindung mit einem Computer.
Die folgenden Schritte gelten für Benutzer von Windows.
6
Klicken Sie auf Herunterladen.
7
Führen Sie die heruntergeladene Datei aus.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
6. Herstellen einer Verbindung mit einem
Computer
Verwenden der Installations-CD-ROM
Doppelklicken Sie auf EasySetup.exe auf der CD-ROM und fahren Sie dann bei Schritt 3 fort. Wenn Sie
keinen Internetzugang haben, önen Sie den Ordner win auf der CD-ROM und doppelklicken Sie auf
SETUP.exe. Dadurch wird der Druckertreiber installiert.
6
1
Ziehen Sie die Papierstütze heraus.
2
Öffnen Sie die Abdeckung für den
Einzugsschacht und schieben Sie die rechte
Papierführung ganz nach rechts.
a
b
3
Legen Sie mehrere Blätter Papier mit der
bedruckbaren Seite nach oben ein und schieben
Sie die seitliche Papierführung gegen die Kante
des Papierstapels.
a
b
4
Schließen Sie die Abdeckung für den
Einzugsschacht.
5
Ziehen Sie das Papierausgabefach heraus.
Transportieren Ihres Druckers
Stellen Sie beim Transportieren des Druckers Folgendes sicher. Weitere Informationen nden Sie im Online-Handbuch.
Stellen Sie sicher, dass beide Zusammenführungs-Tasten
vollständig nach unten gedrückt sind, um das Auslaufen
von Tinte zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass der Tintenventilhebel geschlossen
ist.
Verpacken Sie den Drucker für den Fall, dass Tinte ausläuft,
in einer Plastiktüte.
Verpacken Sie den Drucker für den sicheren Transport
mit nach unten weisendem Boden und ausreichend
Schutzmaterial in einem stabilen Karton.
Der Drucker darf nicht gekippt werden. Es kann zu einem
Auslaufen von Tinte kommen.
Gehen Sie vorsichtig vor und stellen Sie sicher, dass der
Behälter gerade steht und NICHT auf den Kopf oder auf die
Seite gelegt wird. Andernfalls wird der Drucker möglicherweise
beschädigt und die Tinte im Drucker könnte auslaufen.
Wenn der Transport des Druckers über eine Spedition erfolgt,
beschriften Sie den Karton mit „OBEN”, damit der Drucker mit
nach unten weisendem Boden transportiert wird. Beschriften
Sie den Karton ebenfalls mit VORSICHT, ZERBRECHLICH”.
Einlegen von Papier
1
NEDERLANDS
De printer instellen
1. Inhoud van de doos
Printkoppen
Inktessen
Netsnoer
Installatie-cd-rom
Veiligheidsinformatie en belangrijke
informatie
Aan de Slag-gids (deze handleiding)
2. Verpakkingsmateriaal
verwijderen
1
Verwijder het verpakkingsmateriaal en de
oranje tape en gooi het weg.
2
Open de bovenklep, verwijder de oranje tape en
het beschermende materiaal erin en gooi het weg.
a
b
3. De printkoppen installeren
1
Open het sluitklepje van de printkop.
2
Haal elke printkop uit de verpakking en
verwijder het label.
3
Verwijder de beschermende tape.
Voor de installatie gaat u
naar de URL
https://ij.start.canon
of scant u de code met uw mobiele apparaat
Volg de onderstaande instructies als u geen internetverbinding hebt.
2
De printer instellen
4
Plaats de (kleuren) printkop C aan de linkerkant
en de (zwarte) printkop B aan de rechterkant.
5
Sluit het sluitklepje van de printkop en druk het
omlaag totdat het klikt.
6
Druk beide koppelingsknoppen helemaal
omlaag totdat ze klikken.
Controleer!
7
Sluit de bovenklep.
4. De printer inschakelen
1
Sluit het netsnoer aan.
Achterkant
2
Druk op de knop AAN (ON).
Het lampje AAN (ON) brandt.
Brandt
Belangrijk
Als het Alarm-lampje knippert of brandt, raadpleegt u "Als het
Alarm-lampje knippert of brandt" op pagina 4 en volgt u
de instructies.
Knippert
3
NEDERLANDS
5. Inkt gieten
Belangrijk
Dit product vereist een zorgvuldige omgang met inkt. Er kan
inkt spatten als de inkttanks met inkt worden gevuld. Als er inkt
terechtkomt op uw kleding of eigendommen, gaat deze er mogelijk
niet meer uit.
1
Open de bovenklep.
2
Open het tankkapje aan de linkerkant van de
printer.
3
Houd de inktfles rechtop en draai voorzichtig
aan het fleskapje om dit te verwijderen.
Controleer!
PGBK
4
Lijn het spuitmondje van de inktfles uit met de
inlaat.
5
Houd de inktfles voorzichtig ondersteboven en
duw omlaag om de inkt te gieten.
Als de inkt niet uit de es wordt gegoten, verwijdert u
de inktes voorzichtig en probeert u het opnieuw.
a
b
6
Verwijder de inktfles voorzichtig uit de inlaat.
Let op dat u geen inkt morst.
a
b
7
Plaats het tankkapje goed terug.
8
Herhaal de stappen 2 tot en met 7 om alle inkt
in de inkttanks aan de rechterkant te gieten.
Controleer!
C M Y
4
De printer instellen
9
Sluit de bovenklep.
10
Druk op de knop OK.
Het AAN (ON)-lampje knippert en de voorbereiding
voor het inktsysteem wordt gestart. Dit duurt
ongeveer 5 minuten.
Knippert
Ga verder naar de volgende pagina.
Tel het aantal malen dat het lampje knippert.
9 maal
Er is beschermend materiaal achtergebleven.
"2. Verpakkingsmateriaal verwijderen" op pagina 1
4 maal
De printkoppen zijn niet correct geïnstalleerd.
"3. De printkoppen installeren" op pagina 1
5 maal
Printkoppen kunnen niet worden herkend.
"3. De printkoppen installeren" op pagina 1
Het AAN (ON)-lampje en het Alarm-lampje
knipperen om beurten 8 maal
De voorbereiding van het inktsysteem is niet voltooid.
Druk op de knop AAN (ON) om de printer opnieuw te
starten en raadpleeg daarna "5. Inkt gieten" op pagina 3.
In alle andere gevallen raadpleegt u de Online handleiding.
Als het Alarm-lampje knippert of
brandt
6
5
NEDERLANDS
Verbinden met een computer
Als u meerdere computers gebruikt, voert u deze stappen uit op elke computer.
1
Ga naar de Canon-website op uw computer.
2
Selecteer Installatie.
3
Voer de modelnaam van de printer in en klik op Ga.
4
Klik op Start.
5
Klik op (B) Verbinding maken met een computer.
De volgende stappen zijn bedoeld voor Windows-gebruikers.
6
Klik op Downloaden.
7
Voer het gedownloade bestand uit.
Volg de instructies op het scherm.
Dit kan enige tijd duren.
6. Verbinden met een computer
De installatie-cd-rom gebruiken
Dubbelklik op EasySetup.exe vanaf de cd-rom en ga verder vanaf stap 3. Als u geen internetverbinding
hebt, opent u de map win van de cd-rom en dubbelklikt u op SETUP.exe. Hiermee wordt het
printerstuurprogramma geïnstalleerd.
6
1
Trek de papiersteun uit.
2
Open het klepje over de invoersleuf en schuif
de papiergeleider aan de rechterkant helemaal
naar rechts.
a
b
3
Plaats meerdere vellen papier met de
afdrukzijde omhoog en schuif de papiergeleider
aan de zijkant tegen de rand van de stapel
papier.
a
b
4
Sluit het klepje over de invoersleuf.
5
Trek de papieruitvoerlade uit.
De printer vervoeren
Controleer het volgende wanneer u de printer vervoert. Raadpleeg de Online handleiding voor meer informatie.
Controleer of beide koppelingsknoppen helemaal omlaag
zijn gedrukt om te voorkomen dat er inkt lekt.
Controleer of de hendel van het inktklepje is gesloten.
Stop de printer in een plastic tas voor het geval er inkt lekt.
Pak de printer in een stevige doos in en zorg dat de
printer rechtop staat (de onderzijde bevindt zich aan de
onderkant). Gebruik voldoende beschermend materiaal
om een veilig transport te garanderen.
Kantel de printer niet. Er kan inkt lekken.
Ga voorzichtig te werk en zorg dat u de doos horizontaal
houdt en NIET ondersteboven of op zijn kant zet,
aangezien in dat geval de printer kan beschadigen en inkt
in de printer kan lekken.
Wanneer u de printer opstuurt via een verzendbedrijf,
vermeldt u de tekst "DEZE ZIJDE BOVEN" op de doos
om te zorgen dat de printer met de onderzijde omlaag
wordt gehouden. Vermeld ook de tekst "BREEKBAAR" of
"VOORZICHTIG" op de doos.
Papier plaatsen
1
SVENSKA
Ställa in skrivaren
1. Boxens innehåll
Skrivhuvuden
Bläckaskor
Strömkabel
Installations-CD
Information om säkerhet och annan
viktig information
Uppstartsguide (denna handbok)
2. Ta bort förpackningsmaterial
1
Ta bort och kassera eventuellt
förpackningsmaterial och orange tejp.
2
Öppna den övre luckan, ta bort och kassera den
orange tejpen och skyddsmaterialet inuti.
a
b
3. Installera skrivhuvudena
1
Öppna låsluckan på skrivhuvudet.
2
Ta ut varje skrivhuvud ur förpackningen och ta
bort etiketten.
3
Ta bort skyddstejpen.
Besök webbadressen för
Konfiguration
https://ij.start.canon
eller skanna koden med mobilenheten
Följ anvisningarna nedan om du inte är uppkopplad till internet.
2
Ställa in skrivaren
4
Sätt in skrivhuvudet C (färg) till vänster och
skrivhuvudet B (svart) till höger.
5
Stäng låsluckan på skrivhuvudet och tryck nedåt
tills det klickar.
6
Tryck ner båda sammanfogningsknapparna helt
tills de klickar.
Kontrollera!
7
Stäng den övre luckan.
4. Slå på skrivaren
1
Anslut strömkabeln.
Baksida
2
Tryck på PÅ (ON).
PÅ (ON)-lampan lyser.
Lyser
Viktigt!
Om Alarm-lampan blinkar eller lyser går du till "Om
Alarm-lampan blinkar eller lyser" på sida 4 och följer
instruktionerna.
Blinkar
3
SVENSKA
5. Hälla i bläck
Viktigt!
Den här produkten kräver försiktig hantering av bläck. Bläck kan
stänka när bläckbehållarna fylls med bläck. Om du får bläck på
kläderna eller andra ägodelar kanske det inte går att få bort.
1
Öppna den övre luckan.
2
Öppna behållarlocket på skrivarens vänstra sida.
3
Håll bläckflaskan rakt och vrid flasklocket
försiktigt för att ta bort det.
Kontrollera!
PGBK
4
Rikta bläckflaskans munstycke mot öppningen.
5
Ställ bläckflaskan långsamt upp och ned och
tryck nedåt för att hälla i bläcket.
Om bläcket inte rinner ut tar du försiktigt bort
bläckaskan och försöker igen.
a
b
6
Ta försiktigt bort bläckflaskan från öppningen.
Var försiktig så att du inte spiller bläcket.
a
b
7
Sätt tillbaka behållarlocket ordentligt.
8
Upprepa steg 2 till och med 7 för att hälla i allt
bläck i motsvarande bläckbehållare på höger
sida.
Kontrollera!
C M Y
4
Ställa in skrivaren
9
Stäng den övre luckan.
10
Tryck på OK.
PÅ (ON)-lampan blinkar och förberedelsen av
bläcksystemet startar. Det tar ungefär 5 minuter att
slutföra.
Blinkar
Fortsätt till nästa sida.
Räkna hur många gånger lampan blinkar.
9 gånger
En del skyddsmaterial har inte tagits bort.
"2. Ta bort förpackningsmaterial" på sida 1
4 gånger
Skrivhuvudena har inte installerats på rätt sätt.
"3. Installera skrivhuvudena" på sida 1
5 gånger
Skrivhuvudena känns inte igen.
"3. Installera skrivhuvudena" på sida 1
PÅ (ON)-lampan och Alarm-lampan blinkar
växelvis 8 gånger
Förberedelsen av bläcksystemet kunde inte slutföras.
Tryck på PÅ (ON)-knappen för att starta om skrivaren och
läs sedan "5. Hälla i bläck" på sida 3.
För alla övriga fall kan du läsa Onlinehandbok.
Om Alarm-lampan blinkar eller lyser
6
5
SVENSKA
Ansluta till dator
Om du använder era datorer utför du dessa steg på varje dator.
1
Gå till Canons webbplats på datorn.
2
Välj Konfigurera.
3
Mata in skrivarens modellnamn och klicka på r.
4
Klicka på Starta.
5
Klicka på (B) Ansluta till en dator.
Följande steg gäller för Windows-användare.
6
Klicka på Hämta.
7
Starta den hämtade filen.
Följ instruktionerna på skärmen.
Detta kan ta en stund.
6. Ansluta till dator
Använda installations-CD:n
Dubbelklicka på EasySetup.exe på CD:n och fortsätt sedan från steg 3. Om du inte har någon
internetanslutning öppnar du win-mappen på CD:n och dubbelklickar på SETUP.exe. Då installeras
skrivardrivrutinen.
6
1
Dra ut pappersstödet.
2
Öppna luckan för matningsfacket och skjut
höger pappersledare längst ut till höger.
a
b
3
Lägg i flera ark papper med utskriftssidan uppåt
och skjut pappersledaren på sidan mot kanten
av pappersbunten.
a
b
4
Stäng luckan för matningsfacket.
5
Dra ut utmatningsfacket.
Transportera skrivaren
Kontrollera följande när du yttar skrivaren. Läs Onlinehandbok för detaljerad information.
Kontrollera att båda sammanfogningsknapparna är helt
nedtryckta för att undvika bläckläckage.
Kontrollera att bläckventilspakens position är stängd.
Packa skrivaren i en plastpåse i händelse av bläckläckage.
Packa skrivaren i skyddsmaterial i en stadig låda med
botten nedåt för en säker transport.
Luta inte skrivaren. Bläck kan läcka ut.
Hantera lådan varsamt och se till att den står rakt och INTE
står upp och ned eller på sidan eftersom skrivaren kan
skadas och bläck kan läcka ut från skrivaren.
När ett fraktföretag hanterar transporten av skrivaren
märker du lådan "DENNA SIDA UPP" så att skrivaren
hanteras med botten nedåt. Märk också lådan med
”ÖMTÅLIGT eller ”HANTERA VARSAMT.
Lägga i papper
1
NORSK(BOKMÅL)
Konfigurere skriveren
1. Innhold i esken
Skrivehoder
Blekkasker
Strømledning
Installerings-CD-ROM
Sikkerhetsinformasjon og viktig
informasjon
Komme i gang (denne manualen)
2. Fjerning av
beskyttelsesmateriale
1
Fjern og kast eventuelt beskyttelsesmateriale og
oransje tape.
2
Åpne toppdekselet, ern og kast den oransje
tapen og beskyttelsesmaterialet inni.
a
b
3. Installere skrivehodene
1
Åpne låsedekselet for skrivehodet.
2
Ta hvert skrivehode ut av innpakningen, og ern
etiketten.
3
Fjern beskyttelsestapen.
For oppsett, besøk følgende URL
https://ij.start.canon
eller skann koden med mobilenheten
Hvis du ikke har en internett-tilkobling, kan du følge instruksjonene nedenfor.
2
Konfigurere skriveren
4
Installer C (farge) skrivehode på venstre side, og
B (svart) skrivehode på høyre side.
5
Lukk låsedekselet for skrivehodet og trykk ned
til det klikker.
6
Trykk ned begge fellesknappene fullstendig til
de klikker.
Kontroller!
7
Lukk toppdekselet.
4. Slå på skriveren
1
Koble til strømledningen.
Bakside
2
Trykk på PÅ (ON)-knappen.
PÅ (ON)-lampen lyser.
Lyser
Viktig!
Hvis Alarm-lampen blinker eller lyser, ser du "Hvis
Alarm-lampen blinker eller lyser" på side 4 og følger
instruksjonene.
Blinker
3
NORSK(BOKMÅL)
5. Helle over blekk
Viktig!
Dette produktet krever omhyggelig håndtering av blekk. Det kan
oppstå søl når blekktankene fylles med blekk. Eventuelle blekkekker
på klær eller andre eiendeler vil kanskje ikke være mulige å få bort.
1
Åpne toppdekselet.
2
Åpne tankkorken på venstre side av skriveren.
3
Hold blekkflasken rett opp ned, og skru forsiktig
av flaskekorken.
Kontroller!
PGBK
4
Juster dysen til blekkflasken med inntaket.
5
Snu sakte blekkflasken på hodet, og skyv ned for
å helle blekket.
Hvis blekket ikke heller, må du forsiktig erne
blekkasken og prøve på nytt.
a
b
6
Fjern forsiktig blekkflasken fra inntaket.
Vær forsiktig så du ikke søler blekket.
a
b
7
Sett på igjen tankkorken sikkert.
8
Gjenta trinn 2 til 7 for å helle alt blekket over i de
tilsvarende blekktankene til høyre.
Kontroller!
C M Y
4
Konfigurere skriveren
9
Lukk toppdekselet.
10
Trykk på OK-knappen.
PÅ (ON)-lampen blinker og blekksystemklargjøringen
starter. Det tar omtrent 5 minutter å fullføre.
Blinker
Gå videre til neste side.
Tell antall blink.
9 ganger
Gjenstående beskyttelsesmateriale.
"2. Fjerning av beskyttelsesmateriale" på side 1
4 ganger
Skrivehodene er ikke korrekt installert.
"3. Installere skrivehodene" på side 1
5 ganger
Skrivehodene gjenkjennes ikke.
"3. Installere skrivehodene" på side 1
PÅ (ON)-lampen og Alarm-lampen blinker
vekselsvis 8 ganger
Blekksystemforberedelsen ble ikke fullført.
Trykk på PÅ (ON)-knappen for å starte skriveren på nytt, og
se deretter "5. Helle over blekk" på side 3.
Se Nettbasert manual for alle andre tilfeller.
Hvis Alarm-lampen blinker eller lyser
6
5
NORSK(BOKMÅL)
Koble til en datamaskin
Hvis du bruker ere datamaskiner, utfører du disse trinnene på hver datamaskin.
1
Åpne Canon-nettstedet fra datamaskinen.
2
Velg Oppsett.
3
Angi skriverens modellnavn og klikk på .
4
Klikk på Start.
5
Klikk på (B) Koble til en datamaskin.
Følgende trinn gjelder Windows-brukere.
6
Klikk på Last ned.
7
Kjør den nedlastede filen.
Følg instruksjonene på skjermen.
Dette kan ta litt tid.
6. Koble til en datamaskin
Bruk av installerings-CD-ROM
Dobbeltklikk på EasySetup.exe på CD-en, og fortsett deretter fra trinn 3. Hvis du ikke har
internettforbindelse, kan du åpne win-mappen på CD-en og dobbeltklikke på SETUP.exe. Dette
installerer skriverdriveren.
6
1
Forleng papirstøtten.
2
Åpne spordekselet for mating og skyv høyre
papirfører helt mot høyre.
a
b
3
Legg inn flere ark med papir med utskriftssiden
opp, og skyv papirføreren fra siden mot kanten
på papirstabelen.
a
b
4
Lukk spordekselet for mating.
5
Forleng papirutmatingsbrettet.
Transportere skriveren
Når du skal ytte skriveren, må du kontrollere følgende. Se Nettbasert manual hvis du ønsker mer informasjon.
Kontroller at begge fellesknappene er trykket helt ned for
å unngå blekklekkasje.
Kontroller at posisjonen til hendelen til blekkventilen er
lukket.
Pakk skriveren i en plastpose i tilfelle det er blekklekkasje.
Pakk skriveren i en solid eske, og plasser den slik at bunnen
vender ned. Bruk tilstrekkelig med beskyttelsesmateriale til
at skriveren ikke skades under transport.
Ikke vipp skriveren. Det kan lekke ut blekk.
Vær forsiktig med esken og pass på at den blir stående
att. IKKE snu den opp ned eller legg den på siden, da
dette kan føre til blekklekkasjer og skader på skriveren.
Når en speditør skal transportere skriveren, merker du
esken med "DENNE SIDE OPP" for å sikre at skriveren
transporteres slik at bunnen vender ned. Merk også esken
med "FORSIKTIG".
Legge i papir
1
DANSK
Konfigurere printeren
1. Æskens indhold
Printhoveder
Blækasker
Netledning
Installations-cd-rom
Sikkerhedsoplysninger og vigtige
oplysninger
Før du begynder (denne vejledning)
2. Fjern emballage
1
Fjern og bortskaf al emballage og orange tape.
2
Åbn topdækslet, ern den orange tape og det
beskyttende materiale inde i printeren, og smid
det væk.
a
b
3. Installation af printhovederne
1
Åbn låsedækslet til printhovedet.
2
Tag hvert printhoved ud af pakken, og ern
etiketten.
3
Fjern den beskyttende tape.
Ved opsætning: Gå til URL-adressen
https://ij.start.canon
eller scan koden med din mobilenhed
Følg instruktionerne nedenfor, hvis du ikke har en internetforbindelse.
2
Konfigurere printeren
4
Indsæt C-printhovedet (farve) til venstre og
B-printhovedet (sort) til højre.
5
Luk låsedækslet til printhovedet, og tryk det
ned, indtil det klikker.
6
Tryk begge ledknapper helt ned, indtil de
klikker.
Tjek!
7
Luk topdækslet.
4. Tænd printeren
1
Tilslut netledningen.
Bagside
2
Tryk på knappen TIL (ON).
Lampen TIL (ON) lyser.
Lyser
Vigtigt
Hvis lampen Alarm blinker eller lyser, skal du se "Hvis lampen
Alarm blinker eller lyser" på side 4 og følge vejledningen.
Blinker
3
DANSK
5. Hæld blæk i
Vigtigt
Dette produkt kræver omhyggelig håndtering af blæk. Blæk kan
sprøjte, når blækbeholderne fyldes med blæk. Hvis du får blæk på
dit tøj eller ejendele, kan det måske ikke ernes igen.
1
Åbn topdækslet.
2
Åbn beholderhætten til venstre på printeren.
3
Hold blækflasken opretstående, og drej
forsigtigt flaskehætten for at erne den.
Tjek!
PGBK
4
Sørg for, at spidsen på blækflasken er placeret
ud for åbningen.
5
Stil langsomt blækflasken med bunden i vejret,
og tryk ned for at hælde blæk i blækbeholderen.
Hvis der ikke kommer blæk ud, skal du forsigtigt
erne blækasken og prøve igen.
a
b
6
Fjern forsigtigt blækflasken fra åbningen.
Pas på, at du ikke spilder blæk.
a
b
7
Sat beholderhatten sikkert pa igen.
8
Gentag trin 2 til 7 for at hælde blæk i de korrekte
blækbeholdere til højre.
Tjek!
C M Y
4
Konfigurere printeren
9
Luk topdækslet.
10
Tryk på knappen OK.
Lampen TIL (ON) blinker, og forberedelsen af
blæksystemet starter. Det tager ca. 5 minutter at
fuldføre.
Blinker
Fortsæt på næste side.
Tæl antallet af blink.
9 gange
Der er stadig noget beskyttende materiale.
"2. Fjern emballage" på side 1
4 gange
Printhoveder er ikke isat korrekt.
"3. Installation af printhovederne" på side 1
5 gange
Printhoveder kan ikke genkendes.
"3. Installation af printhovederne" på side 1
Lampen TIL (ON) og lampen Alarm blinker
skiftevis 8 gange
Forberedelsen af blæksystemet blev ikke fuldført.
Tryk på knappen TIL (ON) for at genstarte printeren, og se
derefter "5. Hæld blæk i" på side 3.
I alle andre tilfælde skal du se i Online vejledning.
Hvis lampen Alarm blinker eller lyser
6
5
DANSK
Tilslutning til en computer
Hvis du bruger ere computere, skal du udføre disse trin på hver computer.
1
Gå til Canon-webstedet fra din computer.
2
Vælg Konfiguration.
3
Skriv printerens modelnavn, og klik på Ok.
4
Klik på Start.
5
Klik på (B) Tilslutning til en computer.
Følgende trin gælder for Windows-brugere.
6
Klik på Hent.
7
Kør den downloadede fil.
Følg instruktionerne på skærmen.
Dette kan tage lidt tid.
6. Tilslutning til en computer
Brug af installations-cd-rom'en
Dobbeltklik på EasySetup.exe på cd-rom'en, og fortsæt derefter fra trin 3. Hvis du ikke har en
internetforbindelse, skal du åbne mappen win på cd-rom'en og dobbeltklikke på SETUP.exe. Herefter
installeres printerdriveren.
6
1
Træk papirstøtten ud.
2
Åbn arkføderdækslet, og skub det højre
papirstyr helt ud til højre.
a
b
3
Ilæg flere ark papir med udskriftssiden opad,
og skub papirstyret på siden mod kanten af
papirstakken.
a
b
4
Luk arkføderdækslet.
5
Træk udbakken til papir ud.
Transport af din printer
Når printeren yttes, skal du tjekke følgende. Se Online vejledning for at få ere oplysninger.
Tjek, at begge ledknapper er trykket helt ned for at undgå
blæklækage.
Tjek, at blækventilhåndtaget er i lukket position.
Pak printeren i en plastikpose i tilfælde af blæklækage.
Pak printeren i en robust kasse placeret med bunden
nedad, og brug tilstrækkeligt beskyttende materiale for at
sikre sikker transport.
Du må ikke vippe printeren. Der kan forekomme
blæklækage.
Behandl kassen forsigtigt, og sørg for, at den står adt og
IKKE vender på hovedet eller på siden, da printeren kan
blive beskadiget, og der kan forekomme blæklækage.
Når en speditør håndterer transporten af printeren,
skal kassen markeres "DENNE SIDE OP" for at sikre, at
printeren vender med bunden nedad. Marker også med
"SKRØBELIG" eller "FORSIGTIGT".
Ilægning af papir
1
SUOMI
Tulostimen asennus
1. Paketin sisällys
Tulostuspäät
Mustepullot
Virtajohto
Asennus-CD
Turvallisuus ja tärkeitä tietoja
Aloitusopas (tämä käyttöopas)
2. Pakkausmateriaalien
poistaminen
1
Poista kaikki pakkausmateriaalit ja oranssi
teippi.
2
Avaa yläkansi, poista oranssi teippi ja
suojamateriaali sisäpuolelta.
a
b
3. Tulostuspäiden
asentaminen
1
Avaa tulostuspään lukituskansi.
2
Ota jokainen tulostuspää pois paketista ja poista
tarra.
3
Poista suojateippi.
Lisätietoja asennuksesta
saat URL-osoitteesta
https://ij.start.canon
tai skannaamalla koodin mobiililaitteellasi
Toimi alla olevien ohjeiden mukaisesti, jos käytettävissä ei ole Internet-yhteyttä.
2
Tulostimen asennus
4
Aseta C (väri) -tulostuspää vasemmalle ja B
(musta) -tulostuspää oikealle.
5
Sulje tulostuspään lukituskansi ja paina alas,
kunnes se napsahtaa.
6
Paina molemmat polvipainikkeet kokonaan alas,
kunnes ne napsahtavat.
Varmista!
7
Sulje yläkansi.
4. Virran kytkeminen
tulostimeen
1
Kytke virtajohto.
Takaosa
2
Paina YTÖSSÄ (ON)-painiketta.
YTÖSSÄ (ON)-merkkivalo palaa.
Palaa
Tärkeää
Jos Häiriö (Alarm)-merkkivalo vilkkuu tai palaa, katso "Jos
Häiriö (Alarm)-merkkivalo vilkkuu tai palaa" sivulla 4 ja
noudata ohjeita.
Vilkkuu
3
SUOMI
5. Musteen kaataminen
Tärkeää
Tämän tuotteen kanssa on mustetta käsiteltävä huolellisesti.
Mustetta voi roiskua, kun mustesäiliöitä täytetään musteella. Jos
mustetta joutuu vaatteisiin tai tavaroihin, se ei välttämättä irtoa.
1
Avaa yläkansi.
2
Avaa säiliön korkki tulostimen vasemmasta
reunasta.
3
Pidä mustepulloa pystyasennossa ja poista
pullon korkki taivuttamalla sitä varovasti.
Varmista!
PGBK
4
Kohdista mustepullon suutin tuloon.
5
Käännä mustepullo hitaasti ylösalaisin ja paina
alaspäin, jotta muste pääsee valumaan.
Jos muste ei valu, irrota mustepullo varovasti ja yritä
uudelleen.
a
b
6
Poista mustepullo varovasti tulosta.
Vari läikyttämästä mustetta.
a
b
7
Aseta säiliön korkki kunnolla paikoilleen.
8
Toista vaiheet 2–7, ja valuta kaikki musteet
vastaaviin mustesäiliöihin oikealla puolella.
Varmista!
C M Y
4
Tulostimen asennus
9
Sulje yläkansi.
10
Paina OK-painiketta.
YTÖSSÄ (ON)-merkkivalo vilkkuu ja
mustejärjestelmän valmistelu alkaa. Toimenpide
kestää noin 5 minuuttia.
Vilkkuu
Jatka seuraavalta sivulta.
Laske välähdysten määrä.
9 kertaa
Suojamateriaalia jäljellä.
"2. Pakkausmateriaalien poistaminen" sivulla 1
4 kertaa
Tulostuspäitä ei ole asennettu oikein.
"3. Tulostuspäiden asentaminen" sivulla 1
5 kertaa
Tulostuspäitä ei voi tunnistaa.
"3. Tulostuspäiden asentaminen" sivulla 1
YTÖSSÄ (ON)-merkkivalo ja Häiriö (Alarm)-
merkkivalo vilkkuvat vuorotellen 8 kertaa
Mustejärjestelmän valmistelu ei päättynyt oikein.
Käynnistä tulostin uudelleen painamalla KÄYTÖSSÄ (ON)-
painiketta, ja katso sitten "5. Musteen kaataminen" sivulla 3.
Katso kaikissa muissa tapauksissa lisätietoja Online-
käyttöopas-ohjeesta.
Jos Häiriö (Alarm)-merkkivalo vilkkuu
tai palaa
6
5
SUOMI
Yhdistäminen tietokoneeseen
Jos käytät useita tietokoneita, suorita nämä vaiheet jokaiselle tietokoneelle.
1
Avaa tietokoneesta Canon-verkkosivusto.
2
Valitse Määritys.
3
Anna tulostinmallin nimi ja valitse Siirry.
4
Valitse Aloita.
5
Valitse (B) Yhdistäminen tietokoneeseen.
Seuraavat vaiheet ovat Windows-käyttäjille.
6
Valitse Lataa.
7
Suorita ladattu tiedosto.
Noudata näytön ohjeita.
Tässä voi kestää hetken.
6. Yhdistäminen tietokoneeseen
Asennus-CD-levyn käyttö
Kaksoisnapsauta CD-levyn EasySetup.exe-tiedostoa, ja jatka sitten vaiheesta 3. Jos sinulla ei ole
internet-yhteyttä, avaa CD-levyn win-kansio ja kaksoisnapsauta SETUP.exe. Tämä asentaa tulostinajurin.
6
1
Avaa paperituki.
2
Avaa syöttöaukon kansi ja liu'uta
oikeanpuoleinen paperiohjain oikeaan reunaan.
a
b
3
Aseta useita arkkeja paperia tulostuspuoli
ylöspäin, ja liu'uta sitten sivun paperiohjain
paperipinon reunaa vasten.
a
b
4
Sulje syöttöaukon kansi.
5
Avaa paperin luovutustaso.
Tulostimen kuljettaminen
Jos siirrät tulostinta, tarkista seuraavat asiat. Katso lisätietoja Online-käyttöopas-oppaasta.
Tarkista, että molemmat polvipainikkeet on painettu alas
kokonaan, jotta muste ei vuoda.
Tarkista, että musteen venttiilin vipu on suljetussa
asennossa.
Pakkaa tulostin muovipussiin siltä varalta, että mustetta
vuotaa.
Pakkaa tulostin tukevaan laatikkoon niin, että tulostin
asetetaan laatikkoon alapuoli alaspäin. Käytä riittävästi
suojamateriaalia kuljetusvaurioiden välttämiseksi.
Älä kallista tulostinta. Muste voi vuotaa.
Käsittele varovasti ja varmista, että laatikko jää vaaka-
asentoon EIKÄ sitä käännetä ylösalaisin tai kyljelleen, koska
tulostin voi rikkoutua tai tulostimen muste voi vuotaa.
Jos kuljetuspalvelu kuljettaa tulostimen, merkitse
laatikkoon "TÄMÄ PUOLI YLÖS", jotta tulostin pidetään
alapuoli alaspäin. Lisää myös merkinnät "SÄRKYVÄÄ" tai
"KÄSITELTÄVÄ VAROEN".
Paperin asettaminen
1
ITALIANO
Impostazione della stampante
1. Contenuto della scatola
Testine di stampa
Bottigliette d'inchiostro
Cavo di alimentazione
CD-ROM di installazione
Informazioni importanti e sulla
sicurezza
Guida Rapida (questo manuale)
2. Rimozione del materiale da
imballaggio
1
Rimuovere e disfarsi di eventuale materiale da
imballaggio e del nastro arancione.
2
Aprire il coperchio superiore, rimuovere e
disfarsi del nastro arancione e del materiale di
protezione all'interno.
a
b
3. Installazione delle testine di
stampa
1
Aprire il coperchio di bloccaggio della testina di
stampa.
2
Estrarre ciascuna testina di stampa dalla
confezione e rimuovere l'etichetta.
3
Rimuovere il nastro di protezione.
Per eseguire l'impostazione,
visitare l'URL
https://ij.start.canon
o eseguire la scansione del codice con il proprio dispositivo cellulare
Se non si dispone di una connessione a Internet, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
2
Impostazione della stampante
4
Inserire la testina di stampa C (colore) a sinistra e
la testina di stampa B (nero) a destra.
5
Chiudere il coperchio di bloccaggio della
testina di stampa e premere finché non scatta in
posizione.
6
Premere entrambi i pulsanti di collegamento
completamente finché non scattano in
posizione.
Verificare!
7
Chiudere il coperchio superiore.
4. Accensione della stampante
1
Collegare il cavo di alimentazione.
Retro
2
Premere il pulsante ON.
La spia ON è accesa.
Accesa
Importante
Se la spia Allarme (Alarm) lampeggia o è accesa, vedere "Se
la spia Allarme (Alarm) lampeggia o è accesa" a pagina 4 e
seguire le istruzioni.
Lampeggiante
3
ITALIANO
5. Versamento d'inchiostro
Importante
Questo prodotto richiede che l'inchiostro sia maneggiato con
attenzione. L'inchiostro potrebbe schizzare durante il riempimento
dei serbatoi d'inchiostro. Se dell'inchiostro nisce su capi di
abbigliamento o altri oggetti, potrebbe non essere possibile
rimuoverlo.
1
Aprire il coperchio superiore.
2
Aprire il coperchietto del serbatoio sulla sinistra
della stampante.
3
Tenere la bottiglietta d'inchiostro in verticale e
svitare delicatamente il coperchietto bottiglietta
per rimuoverlo.
Verificare!
PGBK
4
Allineare l'ugello della bottiglietta d'inchiostro
con il punto di ingresso.
5
Capovolgere lentamente la bottiglietta
d'inchiostro e spingerla verso il basso per
versare l'inchiostro.
Se l'inchiostro non fuoriesce, rimuovere
delicatamente la bottiglietta d'inchiostro e riprovare.
a
b
6
Rimuovere delicatamente la bottiglietta
d'inchiostro dal punto di ingresso.
Prestare attenzione a non versare l'inchiostro.
a
b
7
Riposizionare il coperchietto del serbatoio con
fermezza.
8
Ripetere i passi da 2 a 7 per versare tutto
l'inchiostro nei serbatoi d'inchiostro
corrispondenti sulla destra.
Verificare!
C M Y
4
Impostazione della stampante
9
Chiudere il coperchio superiore.
10
Premere il pulsante OK.
La spia ON lampeggia e ha inizio la preparazione del
sistema d'inchiostro. Sono necessari circa 5 minuti per
completare l'operazione.
Lampeggiante
Procedere alla pagina successiva.
Contare il numero di lampeggiamenti.
9 volte
È rimasto del materiale di protezione.
"2. Rimozione del materiale da imballaggio" a pagina 1
4 volte
Le testine di stampa non sono installate correttamente.
"3. Installazione delle testine di stampa" a pagina 1
5 volte
Impossibile riconoscere le testine di stampa.
"3. Installazione delle testine di stampa" a pagina 1
La spia ON e la spia Allarme (Alarm) lampeggiano
in modo alternato per 8 volte
La preparazione del sistema d'inchiostro non è stata
completata correttamente.
Premere il pulsante ON per riavviare la stampante, quindi
vedere "5. Versamento d'inchiostro" a pagina 3.
Per tutti gli altri casi, consultare il Manuale online.
Se la spia Allarme (Alarm) lampeggia o
è accesa
6
5
ITALIANO
Connessione a un computer
Se si utilizzano più computer, eseguire questi passaggi su ciascun computer.
1
Accedere al sito Web di Canon dal computer.
2
Selezionare Impostazione.
3
Immettere il nome del modello della stampante e fare clic su Vai.
4
Fare clic su Avvio.
5
Fare clic su (B) Connessione a un computer.
Le seguenti procedure sono destinate agli utenti Windows.
6
Fare clic su Scarica.
7
Eseguire il file scaricato.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Questa operazione può richiedere del tempo.
6. Connessione a un computer
Utilizzo del CD-ROM di installazione
Fare doppio clic su EasySetup.exe nel CD-ROM, quindi continuare dal passo 3. Se non si dispone di una
connessione Internet, aprire la cartella win nel CD-ROM e fare doppio clic su SETUP.exe. Verrà installato
il driver della stampante.
6
1
Estendere il supporto per la carta.
2
Aprire il coperchio dell'alimentatore manuale e
far scorrere la guida della carta di destra verso
l'estrema destra.
a
b
3
Caricare diversi fogli di carta con il lato di
stampa rivolto verso l'alto e far scorrere la guida
della carta laterale contro il bordo della risma di
carta.
a
b
4
Chiudere il coperchio dell'alimentatore
manuale.
5
Estendere il vassoio di uscita della carta.
Trasporto della stampante
Quando si cambia la posizione della stampante, vericare quanto segue. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale online.
Verificare che entrambi i pulsanti di collegamento siano
premuti completamente per evitare perdite di inchiostro.
Controllare che la posizione della leva valvola d'inchiostro
sia chiusa.
Imballare la stampante in una busta di plastica in caso di
perdite di inchiostro.
Imballare la stampante in una scatola robusta e posizionarla
con la parte inferiore rivolta verso il basso, utilizzando suciente
materiale di protezione in modo da garantire un trasporto sicuro.
Non inclinare la stampante. Potrebbe vericarsi una
fuoriuscita d'inchiostro.
Maneggiare con cura e assicurarsi che la scatola rimanga
in piano e che NON venga capovolta o girata su un lato,
in quanto la stampante potrebbe subire danni e potrebbe
vericarsi una fuoriuscita d'inchiostro dalla stampante.
Quando si contatta uno spedizioniere per il trasporto della
stampante, richiedere che sull'imballo venga apposta la
scritta "ALTO" per mantenere la stampante con la parte
inferiore rivolta verso il basso. Contrassegnare anche con
"FRAGILE" o "MANEGGIARE CON CURA".
Caricamento della carta
1
LATVIEŠU
Printera iestatīšana
1. Iepakojuma saturs
Drukas galviņas
Tintes pudelītes
Strāvas vads
Uzstādīšanas kompaktdisks
Informācija par drošību un cita
svarīga informācija
Darba sākšana (šī rokasgrāmata)
2. Iepakojuma materiālu
noņemšana
1
Noņemiet un iznīciniet visus iepakojuma
materiālus un oranžo līmlenti.
2
Atveriet augšējo vāku, izņemiet un utilizējiet
iekšā esošo oranžo līmlenti un aizsargmateriālu.
a
b
3. Drukas galviņu uzstādīšana
1
Atveriet drukas galviņas bloķēšanas vāku.
2
Izņemiet no iepakojuma katru drukas galviņu un
noņemiet uzlīmi.
3
Noņemiet aizsarglīmlenti.
Iestatīšanai apmeklējiet URL
https://ij.start.canon
vai noskenējiet kodu ar mobilo ierīci
Ja interneta savienojums nav pieejams, izpildiet tālāk sniegtos norādījumus.
2
Printera iestatīšana
4
Ievietojiet C (krāsu) drukas galviņu kreisajā pusē
un B (melno) drukas galviņu labajā pusē.
5
Aizveriet drukas galviņas bloķēšanas vāku un
nospiediet, līdz tas noklikšķ.
6
Nospiediet uz leju abas savienojuma pogas
pilnībā, līdz tās noklikšķ.
Pārbaudiet!
7
Aizveriet augšējo vāku.
4. Printera ieslēgšana
1
Pievienojiet strāvas vadu.
Aizmugure
2
Nospiediet pogu Iesl. (ON).
Iedegas indikators Iesl. (ON).
Deg
Svarīgi!
Ja indikators Trauksme (Alarm) mirgo vai deg, skatiet sadaļu
Ja indikators Trauksme (Alarm) mirgo vai deg” šajā lpp 4 un
izpildiet tās norādījumus.
Mirgo
3
LATVIEŠU
5. Tintes iepildīšana
Svarīgi!
Rīkojoties ar šo izstrādājumu, ir jāievēro piesardzība darbā ar tinti.
Piepildot tintes tvertnes ar tinti, tā var izšļakstīties. Ja tinte nokļūst uz
jūsu apģērba vai mantām, to var nebūt iespējams notīrīt.
1
Atveriet augšējo vāku.
2
Atveriet tvertnes vāciņu printera kreisajā pusē.
3
Turiet tintes pudelīti stāvus un uzmanīgi
pašķiebiet pudelītes vāciņu, lai to noņemtu.
Pārbaudiet!
PGBK
4
Savietojiet tintes pudelītes sprauslu ar ieeju.
5
Lēnām apgrieziet tintes pudelīti otrādi un
spiediet lejup, lai izlietu tinti.
Ja tinte nelīst, uzmanīgi noņemiet tintes pudelīti un
mēģiniet vēlreiz.
a
b
6
Uzmanīgi noņemiet tintes pudelīti no ieejas.
Esiet uzmanīgs, lai tinte neizlīst.
a
b
7
Uzlieciet atpakaļ tvertnes vāciņu un nostipriniet to.
8
Atkārtojiet 2.–7. darbību, lai iepildītu visu tinti
attiecīgajās tintes tvertnēs labajā pusē.
Pārbaudiet!
C M Y
4
Printera iestatīšana
9
Aizveriet augšējo vāku.
10
Nospiediet pogu Labi (OK).
Iedegas indikators Iesl. (ON), un sākas tintes sistēmas
sagatavošana. Lai pabeigtu darbu, nepieciešamas
aptuveni 5minūtes.
Mirgo
Pārejiet uz nākamo lappusi.
Saskaitiet iemirgošanās reižu skaitu.
9 reizes
Atlikušais aizsargmateriāls.
“2. Iepakojuma materiālu noņemšana šajā lpp 1
4 reizes
Drukas galviņas nav pareizi uzstādītas.
“3. Drukas galviņu uzstādīšana” šajā lpp 1
5 reizes
Drukas galviņas nevar atpazīt.
“3. Drukas galviņu uzstādīšana” šajā lpp 1
Indikators Iesl. (ON) un indikators Trauksme
(Alarm) mirgo pamīšus 8 reizes
Tintes sistēmas sagatavošana netika veiksmīgi pabeigta.
Nospiediet pogu Iesl. (ON), lai restartētu printeri, un pēc
tam skatiet “5. Tintes iepildīšana šajā lpp 3.
Informāciju par pārējiem gadījumiem skatiet
dokumentā Tiešsaistes rokasgrāmata.
Ja indikators Trauksme (Alarm) mirgo
vai deg
6
5
LATVIEŠU
Savienojuma izveide ar datoru
Ja izmantojat vairākus datorus, veiciet šīs darbības katrā no tiem.
1
Datorā atveriet Canon vietni.
2
Atlasiet Iestatīt.
3
Ievadiet printera modeļa nosaukumu un noklikšķiniet uz Aiziet.
4
Noklikšķiniet uz Sākt.
5
Noklikšķiniet uz (B) Savienojuma izveide ar datoru.
Turpmākās darbības attiecas uz Windows lietotājiem.
6
Noklikšķiniet uz Lejupielādēt.
7
Palaidiet lejupielādēto failu.
Ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus.
Tas var aizņemt noteiktu laiku.
6. Savienojuma izveide ar datoru
Uzstādīšanas kompaktdiska izmantošana
Veiciet dubultklikšķi uz EasySetup.exe CD-ROM un pēc tam pārejiet uz 3.darbību. Ja interneta
savienojums nav pieejams, atveriet mapi win uzstādīšanas kompaktdiskā un veiciet dubultklikšķi uz
SETUP.exe. Tā tiks instalēts printera draiveris.
6
1
Izvelciet papīra balstu.
2
Atveriet padeves slota vāku un virziet labās
puses papīra vadotni līdz pašai labajai malai.
a
b
3
Ievietojiet vairākas papīra loksnes ar
apdrukājamo pusi uz augšu un pabīdiet malējo
papīra vadotni līdz papīra kaudzītes malai.
a
b
4
Aizveriet padeves slota vāku.
5
Izvelciet papīra izvades uztvērēju.
Printera transportēšana
Pārvietojot printeri, pārbaudiet šos nosacījumus. Detalizētu informāciju skatiet dokumentā Tiešsaistes rokasgrāmata.
Lai novērstu tintes noplūdi, pārbaudiet, vai abas
savienojuma pogas ir pilnībā nospiestas uz leju.
Pārbaudiet, vai tintes vārsta svira ir noslēgta.
Tintes noplūdes gadījumā ievietojiet printeri plastmasas
maisā.
Iepakojiet printeri izturīgā kastē, lai tā būtu novietota uz
apakšdaļas, un izmantojiet atbilstošu aizsargmateriālu, lai
nodrošinātu drošu transportēšanu.
Nesasveriet printeri. Tinte var izplūst.
Lūdzu, rīkojieties uzmanīgi un nodrošiniet, lai kaste būtu
plakanā stāvoklī, NEVIS apgāzta otrādi vai uz sāniem, jo
printeris var būt bojāts un tajā esošā tinte var izplūst.
Ja printera transportēšanu veic transporta uzņēmums,
apzīmējiet kasti ar uzrakstu AUGŠPUSE”, lai printeris būtu
novietots uz apakšdaļas. Tāpat apzīmējiet ar uzrakstiem
“PLĪSTOŠS vai APIETIES UZMANĪGI”.
Papīra ievietošana
1
LIETUVIŲ
Spausdintuvo nustatymas
1. Dėžutės turinys
Spausdinimo galvutės
Rašalo buteliukai
Maitinimo laidas
Sąrankos CD
Darbo saugos ir kita svarbi
informacija
Darbo pradžia (ši instrukcija)
2. Pakuotės medžiagų
nuėmimas
1
Nuimkite ir išmeskite visas pakavimo medžiagas
ir oranžinę juostelę.
2
Atidarykite viršutinį dangtį, nuimkite ir išmeskite
oranžinę juostelę ir apsauginę medžiagą.
a
b
3. Spausdinimo galvučių
įdėjimas
1
Atidarykite spausdinimo galvutės fiksavimo
dangtelį.
2
Išimkite kiekvieną spausdinimo galvutę iš
pakuotės ir nuplėškite etiketę.
3
Nuimkite apsauginę juostelę.
Sąranką rasite apsilankę URL
https://ij.start.canon
arba nuskaitykite kodą savo mobiliuoju įrenginiu
Jei neveikia interneto ryšys, vykdykite toliau pateiktas instrukcijas.
2
Spausdintuvo nustatymas
4
C (Spalvotą) spausdinimo galvutę įdėkite kairėje,
o B (juodą) spausdinimo galvutę – dešinėje.
5
Uždarykite spausdinimo galvutės fiksavimo
dangtelį ir spauskite, kol jis užsifiksuos.
6
Spauskite abu sujungimo mygtukus iki galo, kol
jie užsifiksuos.
Patikrinkite!
7
Uždarykite viršutinį dangtį.
4. Spausdintuvo įjungimas
1
Prijunkite maitinimo laidą.
Užpakalinė pusė
2
Paspauskite mygtuką Įjungti (ON).
Šviečia mygtuko Įjungti (ON) lemputė.
Šviečia
Svarbu
Jei lemputė Įspėjimas (Alarm) mirksi arba šviečia, žr. „Jei
lemputė Įspėjimas (Alarm) mirksi arba šviečia“, puslapis 4 ir
vykdykite instrukcijas.
Mirksi
3
LIETUVIŲ
5. Rašalo pylimas
Svarbu
Su šiuo gaminiu rašalą reikia naudoti atsargiai. Iš rašalo pripildytų
rašalo talpyklų rašalas gali ištikšti. Ant drabužių arba daiktų užtiškusio
rašalo gali nepavykti išvalyti.
1
Atidarykite viršutinį dangtį.
2
Atidarykite talpyklos dangtelį kairėje
spausdintuvo pusėje.
3
Norėdami nuimti rašalo buteliuko dangtelį,
rašalo buteliuką laikykite stačią ir atsargiai
pasukite dangtelį.
Patikrinkite!
PGBK
4
Sulygiuokite rašalo buteliuko antgalį su anga.
5
Lėtai įstatykite apverstą rašalo buteliuką ir
stumkite žemyn, kad supiltumėte rašalą.
Jei rašalas nebėga, atsargiai nuimkite rašalo buteliuką
ir bandykite dar kartą.
a
b
6
Atsargiai patraukite rašalo buteliuką nuo angos.
Būkite atsargūs, kad rašalas neišsipiltų.
a
b
7
Uždėkite talpyklos dangtelį sandariai.
8
Kartokite 2–7 veiksmus, kad supiltumėte visą
rašalą į atitinkamas rašalo talpyklas dešinėje.
Patikrinkite!
C M Y
4
Spausdintuvo nustatymas
9
Uždarykite viršutinį dangtį.
10
Paspauskite mygtuką Gerai (OK).
Mygtuko Įjungti (ON) lemputė mirkčioja ir
pradedamas rašalo sistemos paruošimas. Tai trunka
maždaug 5 min.
Mirksi
Pereikite į kitą puslapį.
Suskaičiuokite mirksėjimus.
9 k.
Apsauginė medžiaga nenuimta.
„2. Pakuotės medžiagų nuėmimas“, puslapis 1
4 k.
Netinkamai įdėtos spausdinimo galvutės.
„3. Spausdinimo galvučių įdėjimas“, puslapis 1
5 k.
Spausdinimo galvutės neatpažįstamos.
„3. Spausdinimo galvučių įdėjimas“, puslapis 1
Lemputė Įjungti (ON) ir lemputė Įspėjimas
(Alarm) mirksi pakaitomis 8 kartus
Nepavyko sėkmingai įvykdyti rašalo sistemos parengimo.
Paspauskite mygtuką Įjungti (ON), norėdami paleisti
spausdintuvą, tada peržiūrėkite „5. Rašalo pylimas“, puslapis 3.
Visais kitais atvejais žr. Interneto instrukcija.
Jei lemputė Įspėjimas (Alarm) mirksi
arba šviečia
6
5
LIETUVIŲ
Prijungimas prie kompiuterio
Jei naudojate kelis kompiuterius, atlikite šiuos veiksmus kiekviename kompiuteryje.
1
Savo kompiuteryje atidarykite Canon svetainę.
2
Pasirinkite Nustatymas.
3
Įveskite spausdintuvo modelio pavadinimą ir spustelėkite Eiti.
4
Spustelėkite Pradėti.
5
Spustelėkite (B) Prisijungimas prie komputerio.
Toliau nurodyti veiksmai skirti Windows“ naudotojams.
6
Spustelėkite Atsisiųsti.
7
Paleiskite atsisiųstą failą.
Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas.
Tai gali šiek tiek užtrukti.
6. Prijungimas prie kompiuterio
Sąrankos CD naudojimas
CD dukart spustelėkite EasySetup.exe ir tęskite nuo 3 veiksmo. Jei nesate prisijungę prie interneto,
atidarykite CD aplanką win ir dukart spustelėkite SETUP.exe. Bus įdiegta spausdintuvo tvarkyklė.
6
1
Ištraukite popieriaus atramą.
2
Atidarykite tiekimo angos dangtelį ir paslinkite
dešinėje pusėje esantį popieriaus kreipiklį iki
galo į dešinę.
a
b
3
Įdėkite kelis popieriaus lapus spausdinamąja
puse į viršų ir paslinkite šoninį popieriaus
kreipiklį prie popieriaus šūsnies krašto.
a
b
4
Uždarykite tiekimo angos dangtelį.
5
Ištraukite popieriaus išvesties dėklą.
Spausdintuvo transportavimas
Perveždami spausdintuvą iš vienos vietos į kitą, peržiūrėkite toliau pateiktus nurodymus. Išsamios informacijos rasite žinyne
Interneto instrukcija.
Patikrinkite, ar abu sujungimo mygtukai visiškai nuspausti,
kad neištekėtų rašalas.
Patikrinkite, ar uždaryta rašalo vožtuvo svirtelė.
Supakuokite spausdintuvą į plastikinį maišą, jei rašalas
prateka.
Siekdami užtikrinti transportavimo saugumą, įdėkite
spausdintuvą į patvarią dėžę, statydami jį ant pagrindo, ir
pakuodami naudokite pakankamai apsauginės medžiagos.
Nepakreipkite spausdintuvo. Gali ištekėti rašalo.
Prašome elgtis atsargiai ir užtikrinti, kad dėžė liktų gulsčioje
padėtyje ir NEBŪTŲ apversta ar paversta ant šono, kad
nebūtų pažeistas spausdintuvas ir iš jo neištekėtų rašalo.
Jei už spausdintuvo transportavimą atsakingas siuntimo
tarnybos agentas, ant dėžės užrašykite „ŠIA PUSE Į VIRŠŲ”,
kad spausdintuvas būtų transportuojamas pagrindu
žemyn. Taip pat užrašykite TRAPUS“ ir „ELGTIS ATSARGIAI“.
Popieriaus įdėjimas
1
EESTI
Printeri seadistamine
1. Karbi sisu
Prindipead
Tindipudelid
Toitejuhe
Seadistamise CD-ROM
Ohutusteave ja oluline teave
Alustamise juhend (see juhend)
2. Pakkematerjalide
eemaldamine
1
Eemaldage ja visake ära kõik pakkematerjalid ja
oranž teip.
2
Avage pealmine kaas, eemaldage selle seest
oranž teip ja kaitsev materjal ning visake need
ära.
a
b
3. Prindipeade paigaldamine
1
Avage prindipea lukustuskaas.
2
Võtke iga prindipea pakendist välja ja
eemaldage silt.
3
Eemaldage kaitseteip.
Seadistamiseks külastage
lehte URL
https://ij.start.canon
või skannige koodi oma mobiiliseadmega
Kui teil puudub internetiühendus, järgige alljärgnevaid juhiseid.
2
Printeri seadistamine
4
Sisestage prindipea C (värviline) vasakule ja
prindipea B (must) paremale.
5
Sulgege prindipea lukustuskaas ja vajutage seda
alla, kuni see klõpsatab.
6
Vajutage mõlemad liigendi nupud täielikult alla,
kuni nad klõpsatavad.
Kontrollige!
7
Sulgege pealmine kaas.
4. Printeri sisselülitamine
1
Ühendage toitejuhe.
Tagaosa
2
Vajutage nuppu Sisse (ON).
Märgutuli Sisse (ON) süttib.
Põleb
Tähtis!
Kui märgutuli Häire (Alarm) vilgub või süttib, lugege teemat
„Kui märgutuli Häire (Alarm) vilgub või süttib lk 4 ja järgige
juhiseid.
Vilgub
3
EESTI
5. Tindi valamine
Tähtis!
Selle toote puhul tuleb tinti ettevaatlikult käsitseda. Tindimahutite
tindiga täitmisel võib tint pritsuda. Riietele või esemetele sattuv tint
ei pruugi maha tulla.
1
Avage pealmine kaas.
2
Avage mahutikork, mis asub printeri vasakul
küljel.
3
Hoidke tindipudelit püsti, keerake õrnalt
pudelikork lahti ja eemaldage see.
Kontrollige!
PGBK
4
Sisestage tindipudeli otsak sisselaskesse.
5
Pöörake tindipudel aeglaselt tagurpidi ja
vajutage tindi valamiseks alla.
Kui tint ei valgu, eemaldage ettevaatlikult tindipudel
ja proovige uuesti.
a
b
6
Eemaldage tindipudel ettevaatlikult sisselaskest.
Olge ettevaatlik, et te tinti laiali ei pritsiks.
a
b
7
Pange mahutikork kindlalt tagasi.
8
Korrake toiminguid 2 kuni 7, et valada
kogu tint paremal asuvatesse vastavatesse
tindimahutitesse.
Kontrollige!
C M Y
4
Printeri seadistamine
9
Sulgege pealmine kaas.
10
Vajutage nuppu OK.
Märgutuli Sisse (ON) vilgub ja algab tindisüsteemi
ettevalmistamine. Selle lõpuleviimiseks kulub umbes
5 minutit.
Vilgub
Jätkake järgmise leheküljega.
Lugege, mitu korda märgutuli vilgub.
9 korda
Kaitsev materjal on alles.
„2. Pakkematerjalide eemaldamine” lk 1
4 korda
Prindipead pole õigesti paigaldatud.
„3. Prindipeade paigaldamine” lk 1
5 korda
Prindipäid ei tunta ära.
„3. Prindipeade paigaldamine” lk 1
Märgutuli Sisse (ON) ja märgutuli Häire (Alarm)
vilguvad vaheldumisi 8 korda
Tindisüsteemi ettevalmistamine ei õnnestunud täielikult.
Vajutage nuppu Sisse (ON), et printer taaskäivitada, ja
lugege seejärel jaotist „5. Tindi valamine lk 3.
Kõigil muudel juhtudel lugege dokumenti Veebijuhend.
Kui märgutuli Häire (Alarm) vilgub või
süttib
6
5
EESTI
Arvutiga ühendamine
Kui kasutate mitut arvutit, tehke need toimingud igal arvutil.
1
Minge oma arvutis veebisaidile Canon.
2
Valige Seadistus.
3
Sisestage printeri mudeIi nimi ja klõpsake nuppu Mine.
4
Klõpsake käsku Käivita.
5
Klõpsake (B) Ühendamine arvuti.
Järgmised juhised on Windowsi kasutajatele.
6
Klõpsake käsku Laadi alla.
7
Käivitage allalaaditud fail.
Järgige ekraanil kuvatud suuniseid.
See võib pisut aega võtta.
6. Arvutiga ühendamine
Seadistamise CD-ROMi kasutamine
Topeltklõpsake CD-ROM-il faili EasySetup.exe ja seejärel jätkake sammuga 3. Kui Interneti-ühendus
puudub, avage CD-ROM-il olev kaust win ja topeltklõpsake faili SETUP.exe. See installib printeridraiveri.
6
1
Pikendage paberituge.
2
Avage söötmisava kaas ja lükake parempoolset
paberijuhikut võimalikult paremale.
a
b
3
Laadige mitu lehte paberit nii, et prinditav
pool jääks üles, ja lükake külgmine paberijuhik
paberivirna ääre vastu.
a
b
4
Sulgege söötmisava kaas.
5
Pikendage paberi väljastusalust.
Printeri transportimine
Printeri ümberpaigutamisel kontrollige järgmist. Täpsemat teavet vaadake juhendist Veebijuhend.
Tindilekete vältimiseks veenduge, et mõlemad liigendi
nupud on täielikult alla vajutatud.
Veenduge, et tindiklapi hoob oleks suletud.
Tindilekete korral pakkige printer kilekotti.
Pakkige printer tugevasse karpi nii, et selle alumine külg
jääb allapoole, ja kasutage ohutu transpordi tagamiseks
piisavalt kaitsvat materjali.
Ärge kallutage printerit. Tinti võib lekkida.
Käsitsege seda ettevaatlikult ja veenduge, et karp oleks
püsti, MITTE küljel ega tagurpidi, kuna printer võib
kahjustada saada ja printeris olev tint lekkida.
Kui printeri transpordiga tegeleb transporditöötaja, siis
märkige karbile „SEE POOL ÜLEVAL, et hoida printeri
alumist külge allpool. Märkige karbile samuti „KERGESTI
PURUNEV või „KÄSITSEDA ETTEVAATLIKULT.
Paberi laadimine
Kaubamärgid
Windows on ettevõtte Microsoft Corporation kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides.
Prekių ženklai
Windowsyra „Microsoft Corporation“ prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
Preču zīmes
Windows ir Microsoft Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un/vai citās valstīs.
Marchi
Windows è un marchio commerciale o marchio registrato di Microsoft Corporation, registrato negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Tavaramerkit
Windows on Microsoft Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Varemærker
Windows er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Varemerker
Windows er et varemerke eller et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Varumärken
Windows Vista är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Handelsmerken
Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Marken
Windows ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
RMC (Regulatory Model Code): K10522
Teie brauserist
Juurdepääs Veebijuhend
Naudojant naršyklę
Pasiekite Interneto instrukcija
Pārlūkprogrammā
Piekļūstiet dokumentam Tiešsaistes rokasgrāmata
Dal browser
Accedere al Manuale online
Selaimesta
Online-käyttöopas-oppaan käyttö
Fra din browser
Åbn Online vejledning
Fra nettleseren din
Gå til Nettbasert manual
Från webbläsaren
Läs Onlinehandbok
Via de browser
Online handleiding openen
Über Ihren Browser
Zugri auf das Online-Handbuch
PRINTED IN XXXXXXXX
QT6-3884-V01 © CANON INC. 2020XXXXXXXX
56

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Canon Pixma G1020 series - Mac bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Canon Pixma G1020 series - Mac in de taal/talen: Nederlands, Duits, Italiaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 11,26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Canon Pixma G1020 series - Mac

Canon Pixma G1020 series - Mac Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 205 pagina's

Canon Pixma G1020 series - Mac Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 210 pagina's

Canon Pixma G1020 series - Mac Snelstart handleiding - English - 46 pagina's

Canon Pixma G1020 series - Mac Gebruiksaanwijzing - English - 203 pagina's

Canon Pixma G1020 series - Mac Snelstart handleiding - Français, Português, Espanõl - 46 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info