631250
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/66
Pagina verder
24
Geradstich-Nähen
Stich
6-10 (Nadelposition Mitte)
11 (Nadelposition links)
Der Geradstich (6-10 oder 11) wird zum Applizieren und zum
Nähen von leichten Stoffe benutzt.
Nähbeginn (Abb. A)
1. Drehen Sie den Musterwähler auf den gewünschten Geradstich
(6-10 oder 11) mit der gewünschten Länge.
2. Bringen Sie die Nadel in die höchste Position und heben Sie
den Nähfußhebel.
3. Holen Sie den Unterfaden herauf und legen Sie sowohl Ober-
als auch Unterfaden unter den Nähfuß.
4. Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß, so daß die Nadel ca. 1
cm innerhalb der Stoffkante liegt.
5. Senken Sie den Nähfuß.
6. Zum Befestigen der Naht drücken Sie die Rückwärtstaste so-
weit wie möglich, und drücken Sie leicht auf den Fußanlasser.
Nähen Sie 5 bis 10 Stiche rückwärts.
7. Lassen Sie die Rückwärtstaste los und beginnen Sie mit dem
Nähen in Vorwärtsrichtung, indem Sie auf den Fußanlasser drüc-
ken.
HINWEIS:
Das Rückwärtsnähen wird zum Sichern der Nahtenden und zum
Verstärken von Nähten verwendet.
Nährichtung ändern (Abb. B)
1. Stoppen Sie die Maschine dort, wo Sie die Nährichtung ändern
möchten, und so, daß sich die Nadel im Stoff befindet. Wenn
die Nadel in die obere Position zum Stehen kommt, drehen
Sie das Handrad in Ihre Richtung (gegen den Uhrzeigersinn),
bis die Nadel in den Stoff eindringt.
2. Heben Sie den Nähfuß und drehen den Stoff in die neue Rich-
tung, indem Sie die Nadel als Drehpunkt benutzen.
3. Senken Sie den Nähfuß und fahren Sie in der neuen Richtung
mit dem Nähen fort.
HINWEIS:
Heben Sie beim Zwillingsnadelnähen die Nadel nach oben, be-
vor Sie die Nährichtung ändern.
Nähende (Abb. C)
Rückwärtsnähen wird zum Sichern von Fäden am Ende der Naht
oder in allen Fällen, wo Verstärkung erforderlich ist, eingesetzt.
1. Nähen Sie bis zum Ende der Naht und stoppen die Maschine.
2. Drücken Sie die Rückwärtstaste und drücken Sie leicht auf den
Fußanlasser, um vom Stoffende ca. 1 cm rückwärts über die
bestehende Naht hinweg zu nähen.
Stoff aus der Maschine nehmen (Abb. D)
1. Stoppen Sie die Maschine.
2.
Bringen Sie die Nadel durch Drehen des Handrades nach vorne
(gegen den Uhrzeigersinn) auf die höchste Position und stellen
sicher, daß sich der Fadenhebel auch in der höchsten Stellung
befindet.
3.
Heben Sie den Nähfuß und ziehen Sie den Stoff vorsichtig nach links heraus.
4. Schneiden Sie beide Fäden mit dem Fadenabschneider an der
Rückseite der Stoffdrückerstange ab.
1 Fadenabschneider
5. Zur Vorbereitung der Maschine für die nächste Naht ziehen Sie
etwa 10 cm von beiden Fäden nach hinten heraus. Der Ober-
faden sollte durch den Schlitz des Nähfußes hindurchlaufen.
Point droit
Modèle
6-10 (Aiguille au centre)
11 (Aiguille à gauche)
Le point droit (modèle 6-10 ou 11) sert pour la haute couture et
pour coudre sur des tissus légers.
Pour commencer à coudre (fig. A)
1. Régler le sélecteur de modèle sur le point droit approprié (6-10
ou 11), avec la longueur souhaitée.
2.
Remonter complètement laiguille et relever le levier du pied-de-biche.
3. Remonter le fil inférieur en tournant le volant vers soi (dans le
sens opposé aux aiguilles dune montre) et tirer les deux fils,
inférieur et supérieur, vers larrière du pied-de-biche.
4. Placer le tissu sous le pied-de-biche et mettre laiguille à 1 cm
du bord du tissu.
5. Abaisser le pied-de-biche.
6. Pour arrêter la couture, abaisser complètement le levier de cou-
ture en marche arrière et appuyer légèrement sur la pédale.
Faire 5 à 10 points en marche arrière.
7. Relâcher le bouton de couture en marche arrière et commen-
cer à coudre en avant en appuyant sur la pédale.
REMARQUE :
La couture en marche arrière sert à terminer les coutures et à con-
solider les points.
Pour modifier le sens de la couture (fig. B)
1. Arrêter la machine à lendroit souhaité pour le changement de
direction, en laissant laiguille piquée dans le tissu. Si laiguille
est en position relevée, tourner le volant vers soi (dans le sens
opposé aux aiguilles dune montre) jusqu’à ce que laiguille
pénètre dans le tissu.
2. Relever le pied-de-biche et faire pivoter le tissu autour de laxe
formé par laiguille, pour lorienter dans la nouvelle direction.
3.
Abaisser le pied-de-biche et commencer à coudre dans le nouveau sens.
REMARQUE:
Pour la couture avec une aiguille jumelée, relever laiguille pour
changer de direction de couture.
Pour terminer la couture (fig. C)
Utiliser la couture en marche arrière pour faire un noeud à la fin
dune couture ou consolider des points.
1. Piquer jusquau bout de la couture puis arrêter la machine.
2. Abaisser le levier de couture en marche arrière et appuyer
légèrement sur la pédale pour coudre sur 1 cm en arrière à
partir du bord du tissu et recouvrir les points existants.
Pour retirer le tissu de la machine (fig. D)
1. Arrêter la machine.
2. Tourner le volant vers soi (dans le sens contraire des aiguilles
dune montre) pour remonter complètement laiguille et le le-
vier releveur de fil.
3.
Relever le pied-de-biche et dégager doucement le tissu vers la gauche.
4. Couper les deux fils à laide du coupe-fils situé derrière la barre
du pied-de-biche.
1 Coupe-fils
5.
Afin de préparer la machine pour la couture suivante, tirer envi-
ron 10 cm des deux fils et les placer vers larrière de la machine.
Le fil supérieur doit passer entre les branches du pied-de-biche.
Rechte steek
Patroon
6-10 (Naald in het midden)
11 (Naald in de linkerstand)
De rechte steek (6-10 of 11) wordt gebruikt voor het doorstikken en
naaien van dunne stoffen.
Punto diritto
Punto
6-10 Ago al centro
11 Ago a sinistra
Il punto diritto (6-10 o 11) è indicato per impunture diritte e per cucitu-
re su tessuti leggeri.
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brother JS-23 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brother JS-23 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Brother JS-23

Brother JS-23 Gebruiksaanwijzing - English, Français, Português, Espanôl - 67 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info