653541
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/35
Pagina verder
22
22
2
AMC1
ITIT
ITIT
IT
ALIANOALIANO
ALIANOALIANO
ALIANO
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAIS
DEUTSCHDEUTSCH
DEUTSCHDEUTSCH
DEUTSCH
Indice
DESCRIZIONEDESCRIZIONE
DESCRIZIONEDESCRIZIONE
DESCRIZIONE
MAMA
MAMA
MA
CCHINCCHIN
CCHINCCHIN
CCHIN
AA
AA
A
......................... P. 4
• Vista frontale e totale .............. P. 4
Vista laterale e comandi ......... P. 4
• Indicazioni per la sicurezza
ed avvertenze ........................ P. 6
Corretto impiego .................... P. 6
• Sicurezza tecnica ................... P. 6
• Uso ........................................ P. 8
FUNZIONFUNZION
FUNZIONFUNZION
FUNZION
AMENTAMENT
AMENTAMENT
AMENT
OO
OO
O
.............. P. 12
INSTINST
INSTINST
INST
ALLAZIONEALLAZIONE
ALLAZIONEALLAZIONE
ALLAZIONE
................. P. 14
AA
AA
A
GGIUNTGGIUNT
GGIUNTGGIUNT
GGIUNT
A DIA DI
A DIA DI
A DI
AA
AA
A
CQCQ
CQCQ
CQ
UU
UU
U
A E CAFFE'A E CAFFE'
A E CAFFE'A E CAFFE'
A E CAFFE'
................. P. 18
Riempire il serbatoio
d'acqua .................................. P. 18
Riempire il contenitore dei
chicchi di caffe'........................ P. 18
FUNZIONFUNZION
FUNZIONFUNZION
FUNZION
AMENTAMENT
AMENTAMENT
AMENT
OO
OO
O
ED USOED USO
ED USOED USO
ED USO
.................................. P. 20
• Accensione ............................. P. 20
Impostazione macinatura ....... P. 20
• Impostazione dose di caffe’
macinato ................................ P. 22
• Scelta del tipo di caffè............. P. 22
• Variazione del dosaggio
di caffè ................................... P. 22
• Impostazione di 1 o 2 caffe’ .... P. 24
PREPPREP
PREPPREP
PREP
ARAZIONEARAZIONE
ARAZIONEARAZIONE
ARAZIONE
DELLE BEVDELLE BEV
DELLE BEVDELLE BEV
DELLE BEV
ANDE'ANDE'
ANDE'ANDE'
ANDE'
............... P. 26
• Preriscaldo di tazze
e condutture ............................ P. 26
Preparare il caffe' ................... P. 26
Acqua calda ........................... P. 28
• Vapore .................................... P. 28
CURA E PULIZIA'CURA E PULIZIA'
CURA E PULIZIA'CURA E PULIZIA'
CURA E PULIZIA'
................. P. 28
Frontale macchina
e vano interno ......................... P. 28
Serbatoio acqua ..................... P. 30
• Porta filtro - supporto porta
filtro - erogatore acqua calda
o vapore ................................. P. 30
DECALDECAL
DECALDECAL
DECAL
CIFICAZIONECIFICAZIONE
CIFICAZIONECIFICAZIONE
CIFICAZIONE
DELLA MADELLA MA
DELLA MADELLA MA
DELLA MA
CCHINCCHIN
CCHINCCHIN
CCHIN
AA
AA
A
.............. P.30
ANOMALIE DIANOMALIE DI
ANOMALIE DIANOMALIE DI
ANOMALIE DI
FUNZIONFUNZION
FUNZIONFUNZION
FUNZION
AMENTAMENT
AMENTAMENT
AMENT
OO
OO
O
.............. P.32
DD
DD
D
AA
AA
A
TI TI
TI TI
TI
TECNICITECNICI
TECNICITECNICI
TECNICI
..................... P. 34
Inhalt
BESCHREIBBESCHREIB
BESCHREIBBESCHREIB
BESCHREIB
UNG DERUNG DER
UNG DERUNG DER
UNG DER
ESPRESSOMASCHINEESPRESSOMASCHINE
ESPRESSOMASCHINEESPRESSOMASCHINE
ESPRESSOMASCHINE
....... P. 4
Front- und Gesamtansicht .... P. 4
Seitenansicht Bedienblende .. P. 4
• Zur Ihrer Sicherheit ............... P. 6
• Gebrauch ................................ P. 6
Technische Sicherheit ............ P. 6
• Benutzung .............................. P. 8
FUNKTION UNDFUNKTION UND
FUNKTION UNDFUNKTION UND
FUNKTION UND
BESCHREIBBESCHREIB
BESCHREIBBESCHREIB
BESCHREIB
UNGUNG
UNGUNG
UNG
................. P. 12
EINBEINB
EINBEINB
EINB
AA
AA
A
U UND MONTU UND MONT
U UND MONTU UND MONT
U UND MONT
AA
AA
A
GEGE
GEGE
GE
.... P. 14
KAFFEE- UND WASSERBEHÄL-KAFFEE- UND WASSERBEHÄL-
KAFFEE- UND WASSERBEHÄL-KAFFEE- UND WASSERBEHÄL-
KAFFEE- UND WASSERBEHÄL-
TER TER
TER TER
TER
AA
AA
A
UFFÜLLENUFFÜLLEN
UFFÜLLENUFFÜLLEN
UFFÜLLEN
................ P. 18
Wasserbehälter füllen ............. P. 18
Kaffeebehälter füllen.............. P. 18
FUNKTION UNDFUNKTION UND
FUNKTION UNDFUNKTION UND
FUNKTION UND
GEBRAGEBRA
GEBRAGEBRA
GEBRA
UCHUCH
UCHUCH
UCH
........................... P. 20
• Einschalten ............................ P. 20
Mahlgrad einstellen ................ P. 20
Einstellen der gemahlenen
Kaffeedosis ............................. P. 22
Kaffeearten wählen ............... P. 22
• Kaffeemenge einstellen........... P. 22
• 1 Tasse oder 2 Tassen ........... P. 24
KAFFEE KAFFEE
KAFFEE KAFFEE
KAFFEE
VV
VV
V
ORBEREITENORBEREITEN
ORBEREITENORBEREITEN
ORBEREITEN
.... P. 26
Vorwärmen von Tassen,
Leitungen und Siebträger ....... P. 26
Kaffee vorbereiten .................. P. 26
• Heißwasserabgabe ................ P. 28
• Dampfausstoß ........................ P. 28
REINIGUNG UNDREINIGUNG UND
REINIGUNG UNDREINIGUNG UND
REINIGUNG UND
WW
WW
W
ARAR
ARAR
AR
TUNGTUNG
TUNGTUNG
TUNG
.............................
P. 2
8
Außen- und Innenseite
der Maschine
.........................
P. 28
• Wasserbehälter ...................... P. 30
Siebträger und
Dampfausstoß-Düse ............. P. 30
KALKREINIGUNGS-ZYKLKALKREINIGUNGS-ZYKL
KALKREINIGUNGS-ZYKLKALKREINIGUNGS-ZYKL
KALKREINIGUNGS-ZYKL
USUS
USUS
US
................................................... P. 30
STST
STST
ST
ÖRÖR
ÖRÖR
ÖR
UNGSURSAUNGSURSA
UNGSURSAUNGSURSA
UNGSURSA
CHENCHEN
CHENCHEN
CHEN
................................................... P. 32
TECHNISCHE DTECHNISCHE D
TECHNISCHE DTECHNISCHE D
TECHNISCHE D
AA
AA
A
TENTEN
TENTEN
TEN
......... P. 34
Table des matieres
DESCRIPTION DEDESCRIPTION DE
DESCRIPTION DEDESCRIPTION DE
DESCRIPTION DE
LA MALA MA
LA MALA MA
LA MA
CHINECHINE
CHINECHINE
CHINE
......................... P. 4
• Vue frontale et totale................ P. 4
Vue laterale
Touches commandes .............. P. 4
Indications pour la sécurité
et précautions ......................... P. 6
Correcte utilisation .................. P. 6
Sécurité technique .................. P. 6
• Utilisation ................................ P. 8
FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
............ P. 12
INSTINST
INSTINST
INST
ALLAALLA
ALLAALLA
ALLA
TIONTION
TIONTION
TION
.................... P. 14
REMPLISSAREMPLISSA
REMPLISSAREMPLISSA
REMPLISSA
GE D’EAGE D’EA
GE D’EAGE D’EA
GE D’EA
UU
UU
U
ET DE CAFEET DE CAFE
ET DE CAFEET DE CAFE
ET DE CAFE
........................ P. 18
Remplire le réservoir d’eau ..... P. 18
Remplire le récipient des
graines de café ....................... P. 18
FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
ET EMPLET EMPL
ET EMPLET EMPL
ET EMPL
OIOI
OIOI
OI
............................ P. 20
• Branchement .......................... P. 20
• Etablir le degré de mouture .... P. 20
• Etablir la dose de café moulu.. P. 22
• Choisir le genre de caffé......... P. 22
• Programmer le dosage du
café ......................................... P.22
Etablir la préparation
de 1 ou 2 café ......................... P. 24
PREPPREP
PREPPREP
PREP
ARER LESARER LES
ARER LESARER LES
ARER LES
BOISSONSBOISSONS
BOISSONSBOISSONS
BOISSONS
............................ P. 26
• Préchauffez les tasses et
les conduits ............................ P. 26
• Préparer le café ..................... P. 26
Eau chaude............................. P. 28
• Vapeur .....................................P. 28
SOIN ETSOIN ET
SOIN ETSOIN ET
SOIN ET
NETTNETT
NETTNETT
NETT
OO
OO
O
YY
YY
Y
AA
AA
A
GEGE
GEGE
GE
......................... P. 28
Partie frontale et chassi .......... P. 28
Réservoir d’eau ..................... P. 30
Porte filtre-support porte
filtre-distributeur d’eau
chaude/vapeur ........................ P. 30
DECALDECAL
DECALDECAL
DECAL
CIFICACIFICA
CIFICACIFICA
CIFICA
TIONTION
TIONTION
TION
DE LA MADE LA MA
DE LA MADE LA MA
DE LA MA
CHINECHINE
CHINECHINE
CHINE
.................. P. 30
CACA
CACA
CA
USESUSES
USESUSES
USES
D’ANOMALIESD’ANOMALIES
D’ANOMALIESD’ANOMALIES
D’ANOMALIES
...................... P. 32
DONNÉES TECHNIQUEDONNÉES TECHNIQUE
DONNÉES TECHNIQUEDONNÉES TECHNIQUE
DONNÉES TECHNIQUE
....... P. 34
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Boretti Luca bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Boretti Luca in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info