669194
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
EN Always turn unit off prior to charging. CZ Před nabíjením jednotku vždy vypněte. DE Den Staubsauger vor dem Austausch abschalten. DK Sluk
altid enheden inden opladning. ES Apaga siempre la unidad antes de cargarla. FI Sammuta laite aina ennen lataamista. FR Éteignez toujours
l’appareil avant de le charger. HR Uvijek isključite uređaj prije punjenja. HU A töltést megelőzően minden esetben kapcsolja ki a készüléket.
IT Spegnere sempre l’unità prima di ricaricarla. NL Schakel het apparaat altijd uit alvorens op te laden. NO Slå alltid av enheten før lading. PL
Zawsze wyłączać urządzenie przed ładowaniem. PT Desligar sempre a unidade antes de a colocar a carregar. RU
Обязательно выключите
прибор перед зарядкой.
SE Stäng alltid av enheten före laddning. SK Pred nabíjaním jednotku vypnite.
EN Class II equipment. CZ Vybavení II. třídy. DE Geräte der Klasse II. DK Udstyrsklasse II. ES Equipo de clase II. FI Luokan II laite. FR Équipement
de classe II. HR Oprema klase II. HU II. kategóriás berendezés. IT Apparecchiatura di classe II. NL Klasse II-apparaat. NO Klasse II-utstyr. PL
Urządzenie klasy II. PT Equipamento de classe II. RU
Оборудование класса II.
SE Klass II-utrustning. SK Zariadenie triedy II.
EN Detachable power supply unit. CZ Odnímatelná napájecí jednotka. DE Abnehmbares Netzteil. DK Aftagelig strømforsyningsenhed. ES Unidad
de fuente de alimentación desconectable. FI Irrotettava virtalähde. FR Unité d’alimentation amovible. HR Odvojiva jedinica za napajanje.
HU Kivehető áramellátó egység. IT Unità di alimentazione rimovibile. NL Afneembare voedingseenheid. NO Avtakbar strømforsyningsenhet.
PL Odłączany zasilacz. PT Unidade de fonte de alimentação removível. RU
Отсоединяемый блок питания.
SE Löstagbar
strömförsörjningsenhet. SK Odpojiteľná jednotka elektrického napájania.
EN For indoor use only. CZ Pouze pro použití v interiéru. DE Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. DK Kun beregnet til indendørs
brug. ES Solo para uso en interiores. FI Vain sisäkäyttöön. FR Pour une utilisation en intérieur uniquement. HR Samo za unutarnju upotrebu.
HU Csak beltéri használatra. IT Solo per uso all’interno. NL Alleen voor gebruik binnenshuis. NO Kun for innendørsbruk. PL Wyłącznie do
użytku wewnętrznego. PT Apenas para utilização no interior. RU
Для использования только внутри помещений.
SE Endast för
inomhusbruk. SK Len na interiérové používanie.
EN This symbol means to recycle. CZ Tento symbol znamená, že lze výrobek recyklovat. DE Dieses Symbol bedeutet Recyceln. DK Dette symbol
betyder, at produktet skal genbruges. ES Reciclable. FI Tämä merkki kehottaa kierrättämään. FR Ce symbole signifie « À recycler ». HR Ovaj
simbol upućuje na recikliranje. HU Ez a szimbólum az újrahasznosítást jelzi. IT Questo simbolo significa che si deve riciclare. NL Dit symbool geeft
aan om te recyclen. NO Dette symbolet betyr resirkulering. PL Ten symbol oznacza przetwarzanie odpadów. PT Este símbolo significa reciclar. RU
Подлежит переработке.
SE Denna symbol står för återvinning. SK Tento symbol znamená recyklovať.
EN Recycling to help the environment. Dispose of packaging at the applicable recycling collection point. This symbol means to recycle. Do not
mix packaging with general household waste. CZ Recyklace pomáhá životnímu prostředí. Obal předejte k recyklaci na příslušném sběrném místě.
Tento symbol znamená, že lze výrobek recyklovat. Obal nevyhazujte do běžného odpadu domácnosti. DE Recycling hilft der Umwelt. Entsorgen
Sie die Verpackung an einer entsprechenden Recycling-Sammelstelle. Dieses Symbol bedeutet Recyceln. Werfen Sie die Verpackung nicht in
den herkömmlichen Haushaltsmüll. DK Genbrug for at hjælpe miljøet. Aflevér emballagen til genbrug på et relevant indsamlingssted. Dette
symbol betyder, at produktet skal genbruges. Emballagen må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. ES Recicla para
conservar el medioambiente. Deposita el embalaje en el punto de recogida para reciclaje pertinente. Reciclable No mezcles el embalaje con los
residuos domésticos generales. FI Kierrätys auttaa ympäristöä. Hävitä pakkaus kierrätyspisteessä. Tämä merkki kehottaa kierrättämään. Älä
laita pakkausta kotitalousjätteen sekaan. FR Recyclez pour contribuer à la sauvegarde de l’environnement. Mettez l’emballage au rebut au point
de collecte de recyclage. Ce symbole signifie « À recycler ». Ne mélangez pas avec les ordures ménagères. HR Recikliranje kao pomoć okolišu.
Ambalažu zbrinite na odgovarajućem reciklažnom dvorištu. Ovaj simbol upućuje na recikliranje. Ne miješajte ambalažu s uobičajenim komunalnim
otpadom. HU Újrahasznosítás a környezet védelme érdekében. A csomagolóanyagokat a megfelelő újrahasznosítási gyűjtőpontokon helyezze el.
Ez a szimbólum az újrahasznosítást jelzi. Ne keverje a csomagolóanyagokat általános háztartási hulladékkal. IT Riciclare per aiutare l’ambiente.
Smaltire gli imballaggi presso il punto di raccolta autorizzato per il riciclaggio. Questo simbolo significa riciclare. Non smaltire la confezione con i
comuni rifiuti domestici. NL Recycle om het milieu te beschermen. Breng de verpakking naar een gepast recycle-inzamelpunt. Dit symbool geeft
aan om te recyclen. Gooi de verpakking niet weg met het gewone huisvuil. NO Resirkulering for miljøets skyld. Avhend emballasjen ved nærmeste
innsamlingssted for resirkulering. Dette symbolet betyr resirkulering. Ikke bland emballasjen med vanlig husholdningsavfall. PL Przetwarzać
odpady, aby chronić środowisko. Wyrzucać opakowanie w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów do przetwarzania. Ten symbol oznacza
przetwarzanie odpadów. Nie wyrzucać opakowania wraz z odpadami domowymi. PT Reciclar ajuda o ambiente. Eliminar embalagens em pontos
de recolha para reciclagem apropriados. Este símbolo significa reciclar. Não misturar embalagens com lixo doméstico comum. RU
Переработка
помогает защитить окружающую среду. Сдавайте упаковочный материал в специализированный пункт приема
вторсырья. Подлежит переработке. Не смешивайте упаковочный материал с обычными бытовыми отходами.
SE Återvinning hjälper miljön. Kassera emballaget vid lämplig återvinningsstation. Denna symbol står för återvinning. Blanda inte emballaget
med vanligt hushållsavfall. SK Recyklácia chráni životné prostredie. Obal likvidujte na príslušnom mieste zberu odpadu na recykláciu. Tento symbol
znamená recyklovať. Nevhadzujte obal do bežného domového odpadu.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Bissell-MultiReach-Ion-XL-36V---2166-serie

Zoeken resetten

  • heb alles gedaan contacktpunten gekuist alees alles alles drie rode lampjes blijven knipperen Gesteld op 2-8-2024 om 16:46

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Als ik de stofzuiger op de oplader zet blijft hij rood knipperen. Wat is de oorzaak.
    Gesteld op 9-1-2022 om 17:43

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • De borstel blijft draaien als ik de stofzuiger wil opladen. Gesteld op 27-6-2021 om 11:35

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Heb mijn bielle stofzuiger nadat hij uitviel helemaal gereinigd 48u laten drogen maar nu valt hij nog altijd uit, nochtans is hij helemaal opgeladen Gesteld op 3-12-2020 om 08:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb deze stofzuiger geërfd, was nog maar pas nieuw aangeschaft en hij deed het prima. Echter heb ik nu al meerdere malen gehad dat de stofzuiger niet meer op wil laden. Ik gebruik hem een minuut en dan stopt het ding ermee. Alles is nog origineel, waar kan dit aan liggen? Gesteld op 7-6-2020 om 13:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Kijk eens alle contactpunten na. In de voet en bij de kruimeldief en ook of je behuizing goed vast zit. Anders laad hij niet goed op. Hier was het precies hetzelfde euvel Geantwoord op 25-9-2020 om 06:07

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Gister gekocht, maar of ik ben te simpel of te intelligent......ik snap niks van een handleiding met alleen maar plaatjes. Is er ook ergens een geschreven manual??? Gesteld op 5-6-2020 om 17:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
  • Krijg de stofzuiger niet meer uit, blijft zuigen. Gesteld op 14-3-2019 om 13:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste,

      Heeft u hier intussen een antwoord op gevonden? Ik heb momenteel hetzelfde probleem, heb hem laten leeglopen maar nu krijg ik hem niet meer opgeladen. Geantwoord op 16-7-2019 om 17:32

      Waardeer dit antwoord (13) Misbruik melden
  • Hier hetzelfde probleem. Hij gaat niet meer uit (staat al bijna een uur aan). Geantwoord op 11-11-2019 om 13:02

    Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • Hier exact hetzelfde probleem nu 2x MultiReach binnen 6 maanden voor reparatie retour
    Gaat niet meer aan laad niet op lampje blijft rood knipperen
    Gesteld op 4-2-2019 om 10:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Drie rode lampen knipperen tegelijk. Reservoir uitgekuist, filter klikkend gedraaid met rode lipjes, ook uit elkaar gehaald. Haar uit borstel verwijderd, geen obstructie in flexibele darm. Lampje blijft knipperen, stofzuiger werkt niet. Bij indrukken startknop 1 s blauw licht, verder niets. Wat kan ik doen, wat zie ik over het hoofd? Gesteld op 19-12-2018 om 21:46

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb juist hetzelfde probleem. Heb vandaag deze aangekocht en er slechts één minuut mijn tapijt mee willen stofzuigen met bovenvermeld resultaat.
      Ik ga morgen terug naar de winkel want hij is gelukkig nog onder garantie. Geantwoord op 22-1-2019 om 22:07

      Waardeer dit antwoord (20) Misbruik melden
  • Ik heb het toestel binnengebracht voor herstelling. Vandaag terug: toestel laadt niet meer op > nieuw toestel gekregen. Geantwoord op 26-1-2019 om 18:06

    Waardeer dit antwoord (10) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bissell MultiReach Ion XL 36V - 2166 serie bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bissell MultiReach Ion XL 36V - 2166 serie in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,65 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Bissell MultiReach Ion XL 36V - 2166 serie

Bissell MultiReach Ion XL 36V - 2166 serie Gebruiksaanwijzing - Alle talen - 12 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info