10 11
Cette garantie s’applique uniquement à
l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à
toute personne acquérant l’appareil pour un
usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie
locale ou d’une carte de garantie, veuillez en
consulter les dispositions et conditions en
vigueur, ou vous adresser à votre revendeur
local pour en savoir plus.
Les déchets d’équipement électrique ne doivent
pas être mélangés aux ordures ménagères.
Veuillez recycler si vous en avez la possibilité.
Envoyez-nous un email à
enquiriesEurope@jardencs.com pour plus
d’informations sur le recyclage
et la directive WEEE.
Holmes Products (Europe)
Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich füreinen Bionaire
TM
Luftbefeuchter
und somit für einen der besten Luftbefeuchter
entschieden, die es heutzutage gibt.
DIESE WICHTIGE ANLEITUNG BITTE
DURCHLESEN UNDGUT AUFBEWAHREN.
HINWEIS: Bevor Sie diese Anleitung
lesen, studieren Sie die entsprechenden
Abbildungen auf der ersten Seite.
BESCHREIBUNGEN (SIEHE ABB. 1/2)
A. Nebeldüse
B. Griff
C. Wassertank
D. Tankdeckel
E. Filter (x1)
F. Wandler (nicht sichtbar)
G. Wasserstand-Sicherheitsschalter
H . Luftauslass
I. Wasserreservoir
J. Sockel
K. Bedienfeld
K1 Netzschalter EIN/AUS
K2 Sprühnebelregler
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind
immer grundlegende Sicherheitsregeln zu
beachten, um Brände, Stromschlaggefahr und
Verletzungen zu vermeiden. Zu diesen Regeln
gehören die folgenden:
1. Vor Inbetriebnahme des Geräts die
Anleitung ganz durchlesen.
2. Um Brand- oder Stromschlaggefahr
zu vermeiden, das Gerät direkt an eine
elektrische Steckdose anschließen.
Den Stecker ganz einführen.
3. Die Netzzuleitung muss so verlegt werden,
dass ein Drauftreten / Darüberstolpern
vermieden wird.
4. Den Luftbefeuchter NIEMALS in die Nähe
von Wärmequellen wie Öfen, Heizkörper
und Heizgeräte stellen. Stellen Sie Ihren
Luftbefeuchter bei einer Innenwand in der
Nähe einer Steckdose auf. Der
Luftbefeuchter funktioniert am besten, wenn
Sie ihn mindestens 100 mm von der Wand
entfernt aufstellen.
5. WARNUNG: Den Luftbefeuchter niemals
in geschlossenen Räumen verwenden,
(D. h., geschlossene Türen und Fenster)
da die Feuchtigkeit zu hoch werden könnte.
6. ACHTUNG: Den Luftbefeuchter erst
auffüllen, nachdem der Stecker aus der
Steckdose gezogen wurde. Immer am
Stecker ziehen und nicht am Kabel.
7. NIEMALS irgendwelche Gegenstände in die
Öffnungen stecken oder fallen lassen.
NIEMALS die Hände, das Gesicht oder den
Körper über oder in die Nähe der
Feuchtigkeitsöffnung halten, wenn der
Luftbefeuchter in Betrieb ist. Die
Feuchtigkeitsöffnung NIEMALS abdecken
oder etwas darüber legen, wenn das Gerät
in Betrieb ist.
8. Ein Gerät NICHT verwenden, wenn Kabel
oder Stecker beschädigt sind, das Gerät
Betriebsstörungen aufweist,esfallen gelassen
oder auf irgendeine andere Weise beschädigt
wurde. Geben Sie das Gerät an den
Hersteller zurück, damit dieser es prüfen und
elektrische bzw. mechanische Einstellungen
oder Reparaturen vornehmen kann.
9. Das Gerät immer nur zu dem in derAnleitung
beschriebenen Haushaltszweck verwenden.
Wird das Gerät zu einem Zweck verwendet,
der nicht vom Hersteller empfohlen wird,
besteht Brand-, Stromschlag- und
Verletzungsgefahr. Die Verwendung von
Zubehör, das nicht von Holmes Products
(Europe) Ltd. empfohlen oder hergestellt
wird, kann Gefahren in sich birgen.
10. Gerät NICHT im Freien verwenden.
11. Den Luftbefeuchter immer auf einer festen,
ebenen Fläche aufstellen. Wir raten, eine
wasserdichte Matte oder Schutzunterlage
unter den Luftbefeuchter zu legen. Das
Gerät NIEMALS auf einen Teppich bzw.
Auslegeware oder einen Fußbodenbelag
stellen, der durch Wasser oder Feuchtigkeit
beschädigt werden könnte.
12. Das Gerät auf keinen Fall so aufstellen, dass
derFeuchtigkeitsausgangsichdirektgegenüber
einer Wand befindet. Feuchtigkeit kann zu
Schäden führen, insbesondere an Tapeten.
13. Wenn der Luftbefeuchter nicht benutzt wird,
den Stecker aus der Steckdose ziehen.
14. Das Gerät NIEMALS neigen, umstellen oder
leeren, während es in Betrieb ist. Den
Luftbefeuchter ausschalten und den Stecker
aus der Steckdose ziehen, bevor Sie den
Wassertank entnehmen oder das Gerät
umstellen. Den Wassertank NIEMALS
innerhalb der ersten 15 Minuten nach dem
Ausschalten und Herausziehen des
Steckers herausnehmen. Dies kann zu
schweren Verletzungen führen.
15. Der Luftbefeuchter bedarf der täglichen
Reinigung und muss jede Woche gewartet
werden, damit er richtig funktioniert. Lesen
Sie die Hinweise zur täglichen und
wöchentlichen Reinigung.
16. Zum Reinigen des Luftbefeuchters oder von
Geräteteilen NIEMALS Reinigungsmittel,
Benzin, Glasreiniger, Möbelpolitur, Verdünner
oder Haushaltslösungsmittel verwenden.
17. Herrscht in einem Raum übermäßige
Feuchtigkeit, kann dies zum Beschlagen
der Fenster und Kondensation an Möbeln
führen. Sollte dies passieren, ist der
Luftbefeuchter auszuschalten (O).
18. Den Luftbefeuchter nicht in Bereichen
verwenden, in denen die Luftfeuchtigkeit
55 % übersteigt.
19. Versuchen Sie NICHT, irgendwelche
Reparaturen oder elektrische bzw.
mechanische Einstellungen an diesem
Gerät vorzunehmen. Im Innern des Geräts
befinden sich keine Teile, die vom Benutzer
selbst gewartet werden können. Alle
technischen Wartungsarbeiten sind von
ausgebildetem Fachpersonal vorzunehmen.
20. Bei beschädigtem Stromkabel sollten Sie
das Gerät an den Hersteller, einen Händler
oder ein qualifiziertes Reparaturunternehmen
geben und das Kabel reparieren oder
austauschen lassen.
21. Personen(einschließlichKinder), die aufgrund
ihrerphysischen, sensorischenodergeistigen
Fähigkeitenoderihrer Unerfahrenheit oder
Unkenntnisnichtin der Lagesind, das Gerät
sicher zu benutzen, solltenzu ihrer eigenen
Sicherheitdieses Gerät nicht ohneAufsicht
oderAnweisungdurch eineverantwortliche
Person benutzen. Kindersolltenbeaufsichtigt
werden,umsicherzustellen,dasssienichtmit
dem Gerät spielen.
22. VORSICHT: UmRisikenim Zusammenhang
mit einem unbeabsichtigtenZurücksetzendes
Schutztemperaturbegrenzers zuvermeiden,
darf dasGerätnicht übereinexternes
elektrisches Schaltgerät wie eine Zeitschaltuhr
mit Strom versorgtwerdenoderaneinen
Stromkreisangeschlossensein, der durch
den Versorgungsbetriebregelmäßig an- und
abgeschaltet wird.
MONTAGEANLEITUNG
1. Achten Sie darauf, dass der Luftbefeuchter
ausgeschaltet und der Netzstecker nicht
eingesteckt ist.
2. Setzen Sie den Wasserfilter (E) mit dem
Sockelstiftin die Filteröffnungdes Sockels (J).
WARNHINWEIS: Nehmen Sie den neuen
Wasserfilter vor dem Einbau aus der
Kunststofftüte. Folgen Sie dann den
Anweisungen zur „Verwendung des Filters.
WICHTIG: Die Verwendung des
Wasserfilters wird dringend empfohlen,
um die Abgabe von mineralischen
Wasserbestandteilen zu verhindern.
3. Setzen SiedenWassertank(C)aufdenSockel.
WICHTIG:AchtenSie vordem ersten
Einsatz des Gerätsund nachlängerer
Nichtbenutzung darauf, dass der Wassertank
und das Wasserreservoir (I) sauber sind.
4. Der Luftbefeuchter benötigt einen ebenen
Standort. Wenn Sie feststellen, dass das
Gerät nicht gerade steht, schalten Sie es
grundsätzlich ab, bevor Sie seine Position
verändern.
INBETRIEBNAHME
Füllen des Wassertankes
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der
Luftbefeuchter ausgeschaltet und der
Netzstecker nicht eingesteckt ist. Das zum
Befüllen des Tankes verwendete Wasser
sollte sauber und nicht wärmer als 40° C sein.
(Wir empfehlen die Verwendung von kaltem,
abgekochtemoderdestilliertem Wasser [Deionat]).
1. Nehmen Sie den Wassertank von der Basis.
2. Schrauben Sie den Tankverschluss (D) ab.
3. Füllen Sie den Tank mit sauberem Wasser
und schrauben Sie den Tankdeckel wieder
fest auf den Tank.
4. Setzen Sie den Wassertank wieder auf
den Sockel.
Ein- und Ausschalten des Geräts
(siehe Abb. 2 K1)
1. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in
die Steckdose.
2. Drücken Sie den Netzschalter ()(K1), um
den Ultraschall-Luftbefeuchter einzuschalten.
Am Bedienfeld (K) leuchtetim eingeschalteten
Zustand je nach Luftfeuchte im Raum eine
der drei Farben.
HINWEIS: Dieses Gerät ist mit einem Speicher
ausgestattet. Auch nach dem Ausschalten des
Geräts bleibt dievorherige Dampfstärkeeinstellung
gespeichert. Wenn Sie den Netzstecker ziehen,
wird das Bedienfeld jedoch auf die höchste
Einstellung ( ) zurückgesetzt. Die letzte
Einstellung ist nicht mehr gespeichert.
Dampf-/Verdampfungsstärkeregler
Um das Luftfeuchteniveau zu erhöhen oder zu
senken, müssen Sie das untere Teil (K2) des
DEUTSCH