476099
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
10 11
Cette garantie s’applique uniquement à
l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à
toute personne acquérant l’appareil pour un
usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie
locale ou d’une carte de garantie, veuillez en
consulter les dispositions et conditions en
vigueur, ou vous adresser à votre revendeur
local pour en savoir plus.
Les déchets d’équipement électrique ne doivent
pas être mélangés aux ordures ménagères.
Veuillez recycler si vous en avez la possibilité.
Envoyez-nous un email à
enquiriesEurope@jardencs.com pour plus
d’informations sur le recyclage
et la directive WEEE.
Holmes Products (Europe)
Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich füreinen Bionaire
TM
Luftbefeuchter
und somit für einen der besten Luftbefeuchter
entschieden, die es heutzutage gibt.
DIESE WICHTIGE ANLEITUNG BITTE
DURCHLESEN UNDGUT AUFBEWAHREN.
HINWEIS: Bevor Sie diese Anleitung
lesen, studieren Sie die entsprechenden
Abbildungen auf der ersten Seite.
BESCHREIBUNGEN (SIEHE ABB. 1/2)
A. Nebeldüse
B. Griff
C. Wassertank
D. Tankdeckel
E. Filter (x1)
F. Wandler (nicht sichtbar)
G. Wasserstand-Sicherheitsschalter
H . Luftauslass
I. Wasserreservoir
J. Sockel
K. Bedienfeld
K1 Netzschalter EIN/AUS
K2 Sprühnebelregler
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind
immer grundlegende Sicherheitsregeln zu
beachten, um Brände, Stromschlaggefahr und
Verletzungen zu vermeiden. Zu diesen Regeln
gehören die folgenden:
1. Vor Inbetriebnahme des Geräts die
Anleitung ganz durchlesen.
2. Um Brand- oder Stromschlaggefahr
zu vermeiden, das Gerät direkt an eine
elektrische Steckdose anschließen.
Den Stecker ganz einführen.
3. Die Netzzuleitung muss so verlegt werden,
dass ein Drauftreten / Darüberstolpern
vermieden wird.
4. Den Luftbefeuchter NIEMALS in die Nähe
von Wärmequellen wie Öfen, Heizkörper
und Heizgeräte stellen. Stellen Sie Ihren
Luftbefeuchter bei einer Innenwand in der
Nähe einer Steckdose auf. Der
Luftbefeuchter funktioniert am besten, wenn
Sie ihn mindestens 100 mm von der Wand
entfernt aufstellen.
5. WARNUNG: Den Luftbefeuchter niemals
in geschlossenen Räumen verwenden,
(D. h., geschlossene Türen und Fenster)
da die Feuchtigkeit zu hoch werden könnte.
6. ACHTUNG: Den Luftbefeuchter erst
auffüllen, nachdem der Stecker aus der
Steckdose gezogen wurde. Immer am
Stecker ziehen und nicht am Kabel.
7. NIEMALS irgendwelche Gegenstände in die
Öffnungen stecken oder fallen lassen.
NIEMALS die Hände, das Gesicht oder den
Körper über oder in die Nähe der
Feuchtigkeitsöffnung halten, wenn der
Luftbefeuchter in Betrieb ist. Die
Feuchtigkeitsöffnung NIEMALS abdecken
oder etwas darüber legen, wenn das Gerät
in Betrieb ist.
8. Ein Gerät NICHT verwenden, wenn Kabel
oder Stecker beschädigt sind, das Gerät
Betriebsstörungen aufweist,esfallen gelassen
oder auf irgendeine andere Weise beschädigt
wurde. Geben Sie das Gerät an den
Hersteller zurück, damit dieser es prüfen und
elektrische bzw. mechanische Einstellungen
oder Reparaturen vornehmen kann.
9. Das Gerät immer nur zu dem in derAnleitung
beschriebenen Haushaltszweck verwenden.
Wird das Gerät zu einem Zweck verwendet,
der nicht vom Hersteller empfohlen wird,
besteht Brand-, Stromschlag- und
Verletzungsgefahr. Die Verwendung von
Zubehör, das nicht von Holmes Products
(Europe) Ltd. empfohlen oder hergestellt
wird, kann Gefahren in sich birgen.
10. Gerät NICHT im Freien verwenden.
11. Den Luftbefeuchter immer auf einer festen,
ebenen Fläche aufstellen. Wir raten, eine
wasserdichte Matte oder Schutzunterlage
unter den Luftbefeuchter zu legen. Das
Gerät NIEMALS auf einen Teppich bzw.
Auslegeware oder einen Fußbodenbelag
stellen, der durch Wasser oder Feuchtigkeit
beschädigt werden könnte.
12. Das Gerät auf keinen Fall so aufstellen, dass
derFeuchtigkeitsausgangsichdirektgegenüber
einer Wand befindet. Feuchtigkeit kann zu
Schäden führen, insbesondere an Tapeten.
13. Wenn der Luftbefeuchter nicht benutzt wird,
den Stecker aus der Steckdose ziehen.
14. Das Gerät NIEMALS neigen, umstellen oder
leeren, während es in Betrieb ist. Den
Luftbefeuchter ausschalten und den Stecker
aus der Steckdose ziehen, bevor Sie den
Wassertank entnehmen oder das Gerät
umstellen. Den Wassertank NIEMALS
innerhalb der ersten 15 Minuten nach dem
Ausschalten und Herausziehen des
Steckers herausnehmen. Dies kann zu
schweren Verletzungen führen.
15. Der Luftbefeuchter bedarf der täglichen
Reinigung und muss jede Woche gewartet
werden, damit er richtig funktioniert. Lesen
Sie die Hinweise zur täglichen und
wöchentlichen Reinigung.
16. Zum Reinigen des Luftbefeuchters oder von
Geräteteilen NIEMALS Reinigungsmittel,
Benzin, Glasreiniger, Möbelpolitur, Verdünner
oder Haushaltslösungsmittel verwenden.
17. Herrscht in einem Raum übermäßige
Feuchtigkeit, kann dies zum Beschlagen
der Fenster und Kondensation an Möbeln
führen. Sollte dies passieren, ist der
Luftbefeuchter auszuschalten (O).
18. Den Luftbefeuchter nicht in Bereichen
verwenden, in denen die Luftfeuchtigkeit
55 % übersteigt.
19. Versuchen Sie NICHT, irgendwelche
Reparaturen oder elektrische bzw.
mechanische Einstellungen an diesem
Gerät vorzunehmen. Im Innern des Geräts
befinden sich keine Teile, die vom Benutzer
selbst gewartet werden können. Alle
technischen Wartungsarbeiten sind von
ausgebildetem Fachpersonal vorzunehmen.
20. Bei beschädigtem Stromkabel sollten Sie
das Gerät an den Hersteller, einen Händler
oder ein qualifiziertes Reparaturunternehmen
geben und das Kabel reparieren oder
austauschen lassen.
21. Personen(einschließlichKinder), die aufgrund
ihrerphysischen, sensorischenodergeistigen
higkeitenoderihrer Unerfahrenheit oder
Unkenntnisnichtin der Lagesind, das Gerät
sicher zu benutzen, solltenzu ihrer eigenen
Sicherheitdieses Get nicht ohneAufsicht
oderAnweisungdurch eineverantwortliche
Person benutzen. Kindersolltenbeaufsichtigt
werden,umsicherzustellen,dasssienichtmit
dem Get spielen.
22. VORSICHT: UmRisikenim Zusammenhang
mit einem unbeabsichtigtenZucksetzendes
Schutztemperaturbegrenzers zuvermeiden,
darf dasGetnicht übereinexternes
elektrisches Schaltgerät wie eine Zeitschaltuhr
mit Strom versorgtwerdenoderaneinen
Stromkreisangeschlossensein, der durch
den Versorgungsbetriebregelmäßig an- und
abgeschaltet wird.
MONTAGEANLEITUNG
1. Achten Sie darauf, dass der Luftbefeuchter
ausgeschaltet und der Netzstecker nicht
eingesteckt ist.
2. Setzen Sie den Wasserfilter (E) mit dem
Sockelstiftin die Filteröffnungdes Sockels (J).
WARNHINWEIS: Nehmen Sie den neuen
Wasserfilter vor dem Einbau aus der
Kunststofftüte. Folgen Sie dann den
Anweisungen zur Verwendung des Filters.
WICHTIG: Die Verwendung des
Wasserfilters wird dringend empfohlen,
um die Abgabe von mineralischen
Wasserbestandteilen zu verhindern.
3. Setzen SiedenWassertank(C)aufdenSockel.
WICHTIG:AchtenSie vordem ersten
Einsatz des Gerätsund nachngerer
Nichtbenutzung darauf, dass der Wassertank
und das Wasserreservoir (I) sauber sind.
4. Der Luftbefeuchter benötigt einen ebenen
Standort. Wenn Sie feststellen, dass das
Gerät nicht gerade steht, schalten Sie es
grundsätzlich ab, bevor Sie seine Position
verändern.
INBETRIEBNAHME
Füllen des Wassertankes
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der
Luftbefeuchter ausgeschaltet und der
Netzstecker nicht eingesteckt ist. Das zum
Befüllen des Tankes verwendete Wasser
sollte sauber und nicht wärmer als 40° C sein.
(Wir empfehlen die Verwendung von kaltem,
abgekochtemoderdestilliertem Wasser [Deionat]).
1. Nehmen Sie den Wassertank von der Basis.
2. Schrauben Sie den Tankverschluss (D) ab.
3. Füllen Sie den Tank mit sauberem Wasser
und schrauben Sie den Tankdeckel wieder
fest auf den Tank.
4. Setzen Sie den Wassertank wieder auf
den Sockel.
Ein- und Ausschalten des Geräts
(siehe Abb. 2 K1)
1. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in
die Steckdose.
2. Drücken Sie den Netzschalter ()(K1), um
den Ultraschall-Luftbefeuchter einzuschalten.
Am Bedienfeld (K) leuchtetim eingeschalteten
Zustand je nach Luftfeuchte im Raum eine
der drei Farben.
HINWEIS: Dieses Gerät ist mit einem Speicher
ausgestattet. Auch nach dem Ausschalten des
Geräts bleibt dievorherige Dampfstärkeeinstellung
gespeichert. Wenn Sie den Netzstecker ziehen,
wird das Bedienfeld jedoch auf die höchste
Einstellung ( ) zurückgesetzt. Die letzte
Einstellung ist nicht mehr gespeichert.
Dampf-/Verdampfungsstärkeregler
Um das Luftfeuchteniveau zu erhöhen oder zu
senken, müssen Sie das untere Teil (K2) des
DEUTSCH
BU7000-I_IB_REV.qxd:European Humidifiertemplate.qxd 3/26/09 2:01 PM Page 10
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Bionaire-BU7000

Zoeken resetten

  • MIjn Bionaire BU7000 produceert nauwelijks nog stoom. De transducer trilt nochtans. Toestel is al wel 12jr oud. Filter is recent vervangen. Bijna altijd gedemineraliseerd water gebruikt, laatste jaren ook af en toe condenswater droogkast. Kan ik dit verhelpen? Gesteld op 1-4-2023 om 14:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bionaire BU7000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bionaire BU7000 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,49 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info