on fingers that have nail varnish on, are dirty or have a plaster or other dressing on them.
−
on large fingers that do not fit into the device easily (fingertip: width approx. > 20 mm, thickness >15 mm).
−
on fingers with anatomical changes, oedemas, scars or burns.
−
on fingers that are too small, as with small children for example (width approx. < 10 mm, thickness < 5 mm).
−
on patients who are not steady at the site of application (e.g. trembling).
−
near flammable or explosive gas mixtures.
•
Using the device for long periods may cause pain for people with circulatory disorders. Therefore do not use the pulse oximeter for longer than
approx. 2 hours on one finger.
•
The pulse oximeter displays a current measurement but cannot be used for continuous monitoring.
•
The pulse oximeter does not have an alarm function and is therefore not suitable for evaluating medical results.
•
Do not self-diagnose or self-medicate on the basis of the measurements without consulting your doctor. In particular, do not start taking any
new medication or change the type and/or dosage of any existing medication without prior approval.
•
Do not look directly inside the housing during the measurement. The red light and the invisible infra-red light in the pulse oximeter are harmful
to your eyes.
•
This device is not intended for use by people (including children) with restricted physical, sensory or mental skills or a lack of experience and/or
a lack of knowledge, unless they are supervised by a person who has responsibility for their safety or they receive instructions from this person
on how to use the device. Children should be supervised around the device to ensure they do not play with it.
•
Neither of the displays for the pulse wave and pulse bar allows the strength of the pulse or circulation to be evaluated at the measurement site.
Rather, they are exclusively used to display the current visual signal variation at the measurement site and do not enable reliable diagnostics for the
pulse.
Non-observance of the following instructions can lead to incorrect or failed measurements.
•
There must not be any nail varnish, artificial nails or other cosmetics on the finger to be measured.
•
Ensure that the finger nail on the finger to be measured is short enough that the fingertip covers the sensor element in the housing.
•
Keep your hand, finger and body steady during the measurement.
•
For people with cardiac arrhythmia, the measurement values of SpO₂ and the heart rate may be incorrect or the measurement may not be pos-
sible at all.
•
In cases of carbon monoxide poisoning, the pulse oximeter displays a measurement value that is too high.
•
To avoid falsifying the measuring result, there should not be any strong light sources (e.g. fluorescent lamps or direct sunlight) in the immediate
vicinity of the pulse oximeter.
•
People with low blood pressure, who suer from jaundice or take medication for vascular contraction, may experience incorrect or falsified
measurements.
•
Incorrect measurements are likely for patients who have been administered medical dye in the past or for those who have abnormal haemo-
globin levels. This applies in particular for cases of carbon monoxide poisoning and methaemoglobin poisoning, which can occur for example
from the administration of local anaesthetics or from an existing methaemoglobin reductase deficiency.
• Protect the pulse oximeter from dust, shocks, moisture, extreme temperatures and explosive materials.
6. Unit description Display description
Function button
Lanyard
holder
Finger opening
1
2
3
4
5
98
65
%SpO
2
PRbpm
1. Oxygen saturation (value in percent)
2. Pulse rate (value in beats per minute)
3. Pulse wave (plethysmographic wave)
4. Pulse bar
5. Battery level indicator
7. Initial use
7.1 Inserting the batteries
7.2 Attaching the lanyard
To transport the pulse oximeter more easily (e.g. whilst on the
move) you can attach a lanyard to the device.
1
. Slide the battery
compartment lid
open.
2
. Place the two batteries
supplied in the pulse
oximeter as shown.
Ensure that the cor-
rect battery polarity is
observed.
3
. Close the
battery com-
partment lid
again.
1
. Insert the narrow end of
the lanyard through the
holder as shown.
2
. Draw the other end of the
lanyard through the loop at
the narrow end and tighten.
8. Operation
98
65
%SpO
2
PRbpm
1
. Insert one finger into the finger opening
of the pulse oximeter as shown and hold
it steady.
2
. Press the function button. The pulse oxime-
ter begins its measurement. Do not move
during the measurement.
3
. Your measurement values will appear on
the screen after a few seconds.
Note
When you remove your finger from the pulse oximeter, the device will automatically switch o after approx. five seconds.
Function button
The function button on the pulse oximeter has a three functions in total:
•
Switch-on function: When the pulse oximeter is switched o you can hold down the function button briefly to switch it on.
•
Display function: To select your desired display format (vertical format, horizontal format), hold down the function button briefly during opera-
tion.
•
Brightness function: To select your desired display brightness, hold down the function button for slightly longer during operation.
9. Evaluating measurement results
WARNING
The following table for evaluating your measurements does
NOT apply to people with certain pre-existing conditions (e.g.
asthma, heart failure, respiratory diseases) or whilst staying at
altitudes above 1500 metres. If you have a pre-existing condi-
tion, always consult your doctor to evaluate your measure-
ments.
Decline in oxygen saturation depending on altitude
Note
The following table informs you of the eects of various altitudes on oxy-
gen saturation value and its impact on the human body. The following
table does NOT apply to people with certain pre-existing conditions (e.g.
asthma, heart failure, respiratory diseases etc.). People with pre-existing
conditions can show signs of illness (e.g. hypoxia) at lower altitudes.
Wilderness Medicine, 3rd edition; Mosby, St.Louis, MO 1995; 1-37.
10. Maintenance/cleaning
IMPORTANT:
D
o not use high-pressure sterilisation on the pulse oximeter!
Under no circumstances should you hold the pulse oximeter under water, as this can cause liquid to enter and damage the pulse oximeter.
•
Clean the housing and the interior rubber surface with a soft cloth dampened with medical alcohol after each use.
•
If a low battery status appears on the display of the pulse oximeter, change the batteries.
•
If you are not going to use the pulse oximeter for more than one month, remove both batteries from the device to avoid possible leaking.
11. Storage
IMPORTANT:
Store the pulse oximeter in a dry place (relative humidity ≤95 %). If the humidity is too high it may shorten the service life of the pulse oximeter or
damage it. Store the pulse oximeter in a place where the ambient temperature is between -40°C and 60°C.
12. Disposal
Please dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
If you have any queries, please contact the appropriate local authorities.
The empty, completely flat batteries should be disposed of through specially designated collection boxes, recycling points or electronics
retailers. You are legally required to dispose of the batteries.
Note: the codes below are printed on batteries containing harmful substances: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cad-
mium, Hg = Battery contains mercury.
13. What if there are problems?
ProblemPossible causeSolution
The pulse oximeter is not displaying meas-
urement values
The batteries in the pulse oximeter are
empty.
Replace the batteries.
Batteries not inserted correctly.
Reinsert the batteries. If after reinserting the
batteries correctly there are still no measure-
ment values displayed, contact customer
services.
The pulse oximeter is displaying measure-
ment interruptions or high measurement
value jumps
Insucient circulation in the measurement
finger
Observe the warnings and safety notes in
chapter 5
Measurement finger is too large or too small
Fingertip must have the following measure-
ments: Width between 10 and 22 mm
Thickness between 5 and 15 mm
Finger, hand or body is moving
Keep your finger, hand and body still during
the measurement.
Cardiac arrhythmiaSeek medical attention
14. Technical Data
Model no.PO 30
Measurement methodNon-invasive measurement of arterial oxygen saturation of haemoglobin and pulse rate in finger
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Beurer PO 30 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Beurer PO 30 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.
De handleiding is 3,53 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.