4. De verantwoor delijkheid voor door het apparaat ver oorzaakte direct e of indi-
recte gevolgschade is ook uitgeslot en als bij beschadiging van het apparaat
een garantieclaim wor dt goedgekeurd.
F outen en wijzigingen voorbehouden
P
T Notas importantes
– Coloque a balança sobre uma base sólida e plana; uma base sólida é a condi-
ção essencial para uma medição corr ecta.
– A balança deve ser protegida contr a choques, a humidade, o pó, produtos
químicos, fortes oscilações de temper atura e font es de calor na sua proximi
-
dade (fogões, aquecimentos).
– As reparações só podem ser r ealizadas pelo serviço de assistência ao cliente
da Korona ou pelos comer ciantes autorizados.
– Limpar: A balança pode ser limpa com um pano húmido e, em caso de neces
-
sidade, um pouco de detergent e de loiça. Em caso algum, ponha a balança
dentro de água e nunca a lave debaix o de água corrente. Não usar pr odutos
de limpeza agressivos ou abr asivos.
– Guardar: Não coloque objectos em cima da balança, enquanto esta não for
usada.
– A balança não se destina ao uso comercial.
– Remover a protecção de tr ansporte.
– Nunca coloque todo o seu peso sobre o rebor do exterior da balança: perigo
de tombar!
– Mantenha as crianças afastadas do mat erial de embalagem!
–
Eliminar a embalagem de forma ecológica.
Garantia/Assistência
Par a reivindicar quaisquer direitos à gar antia legal, contacte o seu revendedor
local ou a sucursal local (ver lista “Service international”).
Ao devolver o aparelho, junte uma cópia do compr ovativo de compra e uma
breve descrição do defeito.
Aplicam-se os seguintes termos de gar antia:
1. O prazo de gar antia para pr odutos da BEURER é de 5 anos ou – se for supe
-
rior – aplicar-se-á o pr azo e garantia válido no respetivo país, sempr e a con-
tar a partir da data de compra.
Par a reivindicar um direito à pr estação de um serviço ao abrigo da garantia é
indispensável comprovar a data de compr a através de um r ecibo ou uma fatura.
2. Qualquer repar ação efetuada (aparelho completo ou partes deles) não r esulta
na extensão do pr azo de garantia.
3. A garantia legal não se aplica a danos causados por
a. tratamento incorr eto, p.ex., desrespeit o as instruções para o utilizador .
b.
repar ações ou modificações por parte do cliente ou ter ceiros não autorizados.
c. transporte do fabricant e para o client e ou durante o tr anspor te par a o cen-
tro de assistência.
d. A garantia legal não se aplica a acessórios sujeitos ao desgast e normal
(braçadeir a, pilhas, etc.).
4. A responsabilidade por danos secundários, causados direta ou indir eta
-
mente, fica ex cluída, mesmo que seja admitido um direito à prestação ao
abrigo da garantia por t er havido um dano.
Salvo erro ou omissão
E
L
Σημαντικές υπδείεις
– Τoπoθετείτε τη υγαριά επάνω σε σταθερή επιφάνεια. Η σταθερή επιφάνεια
απoτελεί πρoϋπθεση για σωστή μέτρηση.
– τη υγαριά απ κρoύσεις, υγρασία, σκνη, ημικές oυσίες, ισυρές
διακυμάνσεις θερμoκρασίας και απ κoντινές πηγές θερμτητας
(θερμάστρα, καλoριφέρ).
– Oι επισκευές επιτρέπεται να εκτελoύνται μνoν απ την υπηρεσία
τενικής ευπηρέτησης πελατών τoυ Oίκ υ Korona ή απv εoυσιoδoτημένα
καταστήματα.
– Καθαρισμς: Μπoρείτε να καθαρίετε τη υγαριά με ρεγμένo πανί, στo
oπoίo αν ρειαστεί μπoρείτε να στάετε λίγo απoρρυπαντικ πιάτων.Μη
υθίσετε πoτέ τη υγαριά μέσα σε νερ oύτε να την πλύνετε πoτέ κάτω απ
τρεoύμενo νερ. Μη ρησιμπιείτε σκληρά καθαριστικά.
– Φύλα η: Μην τoπoθετείτε αντικείμενα επάνω στη υγαριά, ταν δεν την
ρησιμoπoιείτε.
– Η υγαριά δεν πρooρίvεται για επαγγελματική ρήση.
– Αφαίρεση της ασφάλειας μεταφoράς.
– Σε καμία περίπτωση να μη στηρίεστε στo εωτερικ άκρo της υγαριάς
μνo απ τη μια πλευρά: Κίνδυνoς ανατρoπής!
– Κρατήστε τη συσκευασία μακριά απ τα παιδιά!
–
Απορρίπτετε τη συσκευασία με οικ ολο γικό τρόπο, σύμφωνο με
το περιβάλλ ον.
Εγγύηση / Σέρβις
Σε περίπτωση αξιώσεων στα πλ αίσια της εργοστασιακής εγγύησης, απευθυν
-
θείτε στον τ οπικό σας έμπορο ή στην τοπική α ντιπροσωπεία (βλέπε λίστα „Σέρ-
βις διεθνώς“).
Επισυνάψτε με την επιστροφή της συσκευής ένα φωτοαντίγραφο της απόδειξης
αγοράς μαζί με μία σύντομη περιγραφή της βλ άβης.
Ισχύουν οι ακόλ ουθοι όροι εργοστασιακής ε γγύησης:
1. Ο χρόνος ισχύος της εργοστασιακής ε γγύησης για προϊόντα της BEURER
είναι 5 χρόνια ή – α ν είναι μεγαλύτερος – αυξάνετ αι σύμφωνα με τον χρό νο
ισχύος της εργοστασιακής ε γγύησης, που ισχύει στην κάθε χώρα από την ημε
-
ρομηνία αγοράς.
Σε περίπτωση αξιώσεων στα πλ αίσια της εργοστασιακής εγγύησης, η ημερο-
μηνία αγοράς πρέπει να αποδεικνύεται με την απόδειξη αγοράς ή τιμολ όγιο.
2. Μετά τις επισκευές (ολικές ή τμηματικές) της συσκευής δεν παρατείνεται η
ισχύς της εργοστασιακής ε γγύησης.
3. Η εργοστασιακή ε γγύηση δεν ισχύει για βλάβες που προκύπτουν λ όγω
α. αντικα νονικού χ ειρισμού, π.χ. εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες χρήσης,
β. επισκευών από την πλευρά του πελάτη ή από μη εξουσιοδοτημένα άτ ομα,
γ. μεταφοράς από το ν κατασκευαστή στο ν πελάτη ή κ ατά τη μεταφορά στο
κέντρο σέρβις.
δ. η εργοστασιακή εγγύηση δεν ισχύει για παρελκ όμενα που υπόκεινται σε
φυσική φθορά (μανσέτα, μπατ αρίες κ.λπ.).
4. Αποκλείεται ιδίως κάθε ευθύνη για άμεσες ή έμμεσες επακό λουθες ζημιές,
που προκαλ ούνται από τη συσκευή, όταν λ όγω βλάβης της συσκευής ανα
-
γνωριστούν αξιώσεις στα πλ αίσια της εργοστασιακής ε γγύησης.
Με επιφύλαξη σφάλατ ος και αλλαγών
D
A Vigtige anvisninger
– Placér vægten på et plant og fast underlag. Et fast underlag er en forudsæt-
ning for korrekt e målinger .
– Beskyt vægten mod stød, fugt, støv , kemikalier , stærke temper aturudsving og
placér den ikke for tæt på varmekilder (ovne, radiat orer).
– Reparationer må kun udføres af K orona-kundeservice eller af autoriser ede for
-
handlere.
–
Rengøring: V ægten kan rengøres med en fugtig klud, som De evt. kan k omme
lidt opvaskemiddel på. V ægten må ikke holdes under vand og må aldrig vaskes
under rindende vand. Brug ikke aggressive eller skur ende rengøringsmidler .
– Opbevaring: Der må ikke stå noget på vægten, når den ikke er i brug.
– Vægt en er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
– Fjern transportsikring.
– Stå aldrig op på den yderste kant af den ene side på vægten: Vippefare!
– Hold børn på afstand af emballagematerialet!
– Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis.
Garanti/service
I tilfælde af krav i forbindelse med gar antien bedes du henvende dig til din lokale
forhandler eller det lokale kontor (se list en ”International service”).
Når du returner er apparatet, skal du vedlægge en k opi af kvitteringen og en kort
beskrivelse af defekten.
F ølgende garantibestemmelser er gældende:
1. Garantien for pr odukter fra BEURER gælder i 5 år , eller – hvis den er længere
– i henhold til den gældende garantiperiode i det pågældende land fr a købs
-
datoen.
I tilfælde af at der stilles krav inden for gar antien, skal købsdatoen dokumen-
teres i form af en kvitt ering eller en faktura.
2. Garantiperioden bliver ikke forlænget i forbindelse med r eparationer (af hele
apparat et eller dele deraf).
3. Garantien dækker ikk e skader , der skyldes
a. forkert anvendelse, f.eks. manglende overholdelse af betjeningsvejlednin
-
gen.
b. repar ationer eller ændringer , som kunden eller ikke-autoriser ede personer
har udført.
c. transport fr a producenten til kunden eller under tr anspor ten til servicecen
-
tret.
d. garantien gælder ikke for tilbehør , som nedslides ved normal brug (man
-
chetter , batterier osv .).
4. Erstatningskrav for følgeskader , der direkte eller indir ekte skyldes appar atet,
udelukkes også, hvis garantien dækk er en skade på apparatet.
Med forbehold for fejl og ændringer
S
V Viktiga anvisningar
– Ställ vågen på ett vågrätt, fast underlag. En stabil placering är förutsättning för
en korrekt mätning.
– Skydda vågen mot stötar , fukt, damm, kemikalier , stora temper aturskillnader
ochvärmekällor , som sitter för nära (ugnar , element).
– Vågen får endast r epareras av Kor ona kundservice eller av auktoriserade för
-
säljare.
– Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Vid behov kan även lite
diskmedel användas på trasan. Använd int e några aggr essiva eller slipande
rengöringsmedel.
– Förvaring: F örvara aldrig föremål på vågen när den int e används.
– Vågen är int e avsedd för yrkesmässig användning.
– T a bort transportsäkringen.
– T rampa aldrig på den ytt ersta kanten på ena sidan av vågen: Risk att den tip
-
par!
– Håll barn borta från förpackningsmaterialet!
–
Avfallssorter a förpackningen på ett miljövänligt sätt.
G
aranti/service
K
ontakta din lokala återförsäljare eller filial om du har fr ågor inom ramen för
garantin (se listan ”Service International”).
B
ifoga en kopia av kvittot och en k ort beskrivning av felet om du skickar tillbaka
varan.
D
et gäller följande garantivillk or:
1
. Garantitiden för pr odukter från BEURER är 5 år eller – om längr e – är det den
garantitid som gäller i r espektive land som gäller från ink öpsdatum.
Vid ett garantianspr åk måste inköpsdatum kunna styrkas med ett kvitt o eller
en faktura.
2
. Garantitiden förlängs int e vid repar ationer (hela produkten eller delar av den).
3
. Garantin gäller int e skador som uppstår vid
a. F elaktig behandling, t.ex. om bruksanvisningen inte följs.
b. Reparationer eller ändringar som utförs av kunden eller obehörig person.
c. T ransport från tillverkar en till kunden eller under transport en till servicecen-
tret.
d. Garantin gäller inte tillbehör , som slits naturligt (manschetter, batt erier etc.).
4
. Skadeståndskrav för följdskador som orsakats dir ekt eller indirekt av pro-
dukten utesluts också, även om skador på pr odukten som täcks av gar antin
uppstår .
Med reservation för fel och ändringar
N
O Viktig informasjon
– Sett vekten på en jevn og stødig gulvflate; et stabilt underlag er en forutsetning
for et korrekt måler esultat.
– Vekt en bør beskyttes mot støt, fuktighet, støv , kjemikaler , kraftige temper atur-
svingninger og for nært plasserte varmekilder (ovner , varmeelementer).
– Reparasjoner må kun utføres av kundeservice eller en autorisert forhandler .
– Rengjøring: Vekt en kan rengjøres med en fuktig klut, ved behov med litt opp
-
vaksmiddel. V ekten må aldri dyppes i vann. Den må heller aldri skylles under
rennende vann. Ikke bruk aggr essive rengjøringsmidler eller skur emidler .
– Oppbevaring: Det må ikke plasseres gjenstander oppå vekten når den ikke er i
bruk.
– Vekt en er ikke beregnet for industriell bruk.
– Fjern ev. tr ansportsikring.
– T rå aldri ytt erst på den ene siden av vekten: V ekten kan velte!
– Barn må holdes unna emballasjematerialet!
–
Avhend emballasjen miljøriktig.
G
aranti/service
I
forbindelse med garantikr av må du henvende deg til forhandleren eller det
lokale datterselskapet (se listen „Service international“).
V
ed retursending av appar atet må du legge ved en kopi av kjøpskvitt eringen og
en kort beskrivelse av defekten.
F
ølgende garantibetingelser gjelder:
1
. Garantien for pr odukter fra BEURER er 5 år – eller lengr e, og i sistnevnte til-
felle er gjeldende nasjonale garanti fr a kjøpsdato avgjørende.
V ed et forsikringskrav må kjøpsdat oen dokumenteres med en kjøpskvitt ering
eller en faktura.
2
. Garantien forlenges ikke ved r eparasjoner (fullstendig apparat eller deler av
dette).
3
. Garantien gjelder ikke for skader som oppstår ved
a. Ikke-forskriftsmessig bruk, for eksempel manglende overholdelse av bruks-
anvisningen.
b. Reparasjoner eller for andringer utført av kunden eller uautoriserte personer .
c.
T ransport fra pr odusenten til kunden eller under transport til servicesenteret.
d. F orsikringen gjelder ikke for tilbehør som er utsatt for vanlig slitasje (man-
sjett, batterier osv .).
4
. Ansvar for direkte eller indir ekte følgeskader på grunn av appar atet er derfor
utelukket, også når skaden på appar atet godkjennes som gar antikrav .
Med forbehold om feil og endringer
F
I T ärkeitä ohjeita
– Aseta vaaka tasaiselle kiinteällä pinnalle, kiinteä asetuspinta on oikean mit-
tauksen edellytys.
– Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikalioilta, voimakkailta lämpöti
-
lan vaihteluilta ja liian lähellä olevilta lämmönlähteiltä (uunit, lämmityslaitt eet).
– Vain K orona-asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä saa k orjata vaa’an.
– Puhdistus: V oit puhdista vaa’an kostetulla liinalla, johon voit lisätä tarvittaessa
hieman huuhteluainetta. Älä koskaan upota vaakaa vet een. Älä koskaan huuh
-
tele vaakaa juoksevan veden alla. Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdis-
tusaineita.
– Säilytys: Älä aseta esineitä vaa’alle, jos vaakaa ei käytetä.
– Vaaka ei ole tark oitettu ammattimaiseen käyttöön.
– Poista mahdollisesti olemassa oleva kuljetusvarmistus.
– Seiso aina keskellä vaakaa, älä vain toisella reunalla: kaatumisvaar a!
– Älä jätä pakkausmateriaalia lasten ulottuville!
– Hävitä pakkaus ympäristöä säästäen.
T akuu/huolto
Ota takuuta koskevissa vaatimuksissa yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään tai
toimipisteeseen (katso luett elo Service international).
Liitä laitteen palautuslähetykseen kopio ost otositteesta sekä lyhyt kuvaus lait
-
teen viasta.
Noudatamme seuraavia takuueht oja:
1. BEURER-tuotteiden takuuaika on voimassa ostopäivästä lukien 5 vuotta.
T akuuajan ollessa pidempi se vastaa kussakin maassa voimassa olevaa
takuuaikaa.
T akuuvaatimuksen yhteydessä ostopäivä on osoitettava ost otositteella tai
laskulla.
2.
Korjaukset (laite k okonaisuudessaan tai laitteen osat) eivät pidennä takuuaikaa.
3. T akuu ei kata vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet
a.
epäasianmukaisesta käytöstä (esim. käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä)
b. asiakkaan tai valtuuttamattoman henkilön tekemistä k orjauksista tai muu-
toksista
c. kuljetettaessa tuotetta valmistajalta asiakkaalle tai huoltopist eeseen.
d. T akuu ei kata lisäosia, jotka ovat alttiita yleiselle kulumiselle (mansetit,
paristot jne.).
4. V astuu laitteen aiheuttamista suorista tai epäsuorista välillistä vahingoista
päättyy myös silloin, kun vahingoittunutta laitetta koskeva takuuvaatimus on
hyväksytty .
Pidätämme oikeuden muutoksiin emmekä vastaa mahdollisista virheistä
C
S Důležitá upozornění
– Postavt e váhy na rovný, pevný podklad; pevná plocha k stání je předpokladem
pro spr ávné měření.
– Měli byste váhy chránit př ed nárazy, vlhkostí, pr achem, chemikáliemi, silnými
výkyvy teplot a neskladovat je v blízk osti tepelných zdrojů (spor ák, topení).
– Opravy může v ykonávat pouze zákaznický servis firmy Kor ona nebo autorizo
-
vaní prodejci.
– Čištění: V áhy můžete čistit pomocí navlhčeného hadříku, na kt erý můžete dle
potřeby nanést malé mno žství mycího prostředku. Nikdy neponořujt e váhy do
vody . Nikdy je také neoplachujte pod tekoucí vodou. Nepoužívejte žádné agr e
-
sivní nebo abrazivní čisticí pr ostředky .
– Uložení: Nepokládejte na váhy žádné př edměty, pokud se nepoužívají.
– Váhy nejsou ur čené pro komerční použití.
– Odstraňte případné zabezpečení pr o dopravu.
– Nestoupejte z jedné strany na samý okr aj váhy: nebezpečí převrhnutí!
– Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí!
20
20
20
20
20
20