772317
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
1
ENCASTRE DE LA PERCHA EN EL MONTAJE
1. Deslice los extremos de la percha del asiento por los oricios
superiores del montaje. Una vez jados, escuchará un clic. Esto
signica que la percha del asiento está asegurada al montaje.
2. Deslice el montaje suelto hacia arriba y abajo hasta que queden
aproximadamente 6 pulgadas entre la rueda trasera y la base
del asiento para niños. Verique que el montaje esté centrado
sobre la rueda trasera y mirando hacia adelante.
3. Ajuste los tornillos sobre el montaje hasta que éste no
vaya para arriba, para abajo o hacia los lados.
4. Ajuste los sujetadores rmemente y revíselos
con frecuencia.
FIJACIÓN DE LA PERCHA DEL ASIENTO
1. Inserte las barras de la percha del asiento simultáneamente en el montaje de
la bicicleta. Una vez que esté correctamente jada, debería escuchar un “clic”.
FIJACIÓN DEL ASIENTO PARA NIÑOS
1. Desenrosque la abrazadera de la base del asiento para
niños girando la perilla.
2. Coloque la abrazadera del asiento sobre la percha del asiento,
enganche un lado de la abrazadera en el borde, luego empuje
el otro lado de la abrazadera hacia abajo sobre la percha
del asiento y gire la perilla para ajustar la abrazadera a la
percha del asiento. La perilla tiene un mecanismo de
seguridad que evita que se aoje accidentalmente.
Para ajustar o aojar la abrazadera, tire hacia afuera
de la manija de la perilla, y al mismo tiempo,
gírela para ajustarla o aojarla, según corresponda.
3. Envuelva la malla de la correa de seguridad
alrededor del poste del asiento.
EXTRACCIÓN DEL ASIENTO
PARA NIÑOS
1. Desprenda la correa de seguridad.
2. Tire hacia afuera la perilla y gírela hasta que
la abrazadera del asiento aoje el asiento.
3. Deslice el asiento para niños hacia atrás
para liberarlo de la percha del asiento.
2
INSTALACIÓN FÁCIL, DE 3 PASOS
¡ADVERTENCIA!
No modique el bastidor ni la bicicleta. Si el bastidor no encaja en su bicicleta, consulte con su distribuidor de bicicletas o llame
para asistencia a nuestro centro de Atención al Cliente al 1.800.456.BELL. Si no ja la abrazadera correctamente en la percha del asien-
to, el asiento para niños podría caerse de la percha del asiento.
¡ADVERTENCIA!
El ruido del clic no signica que la perilla está ajustada. Usted debe jalar y girar
la perilla hasta que no pueda girarla más.
14 | Spanish 15 | Spanish
INSTALACIÓN DEL MONTAJE EN EL MARCO DE LA BICI
1. Retire los cuatro tornillos de la parte
trasera del montaje con la
llave Allen de 5 mm.
2. Coloque la parte delantera del montaje
alrededor del tubo del sillín de la bicicleta.
Inserte la parte trasera del montaje a la
parte delantera de éste, inserte los tornillos.
No ajuste totalmente. No coloque alrededor
del freno, cable de cambio y alojamiento.
MONTAJE DE BASTIDOR DE
BICICLETA ESTÁNDAR
BARRA DE AGARRE OSCILANTE
AJUSTE DEL ASIENTO PARA NIÑOS
La Súper Shell puede instalarse y quitarse de la mayoría de las
perchas estándar siguiendo los pasos que se indican en las
secciones Fijación del Asiento y Extracción del Asiento.Para esta
conguración no es necesario instalar el montaje y el bastidor del
elemento transportador incluidos.
Al estar circulando, la barra de agarre puede usarse en las
posiciones de traba anterior o posterior. Empuje los dos botones
con resorte circulares sobre cada lado de las barras para pivotar
para adelante o atrás hasta hacer clic en el lugar.
La silla debe colocarse tan hacia adelante como sea práctico.
ADVERTENCIA
Un bastidor de bicicleta estándar debe tener una clasicación de
carga de 40 libras o mayor para usarlo con la silla portaniños. El no
jar adecuadamente la abrazadera sobre el bastidor del elemento
transportador podría hacer que la silla se caiga del bastidor.
FIJACIÓN DE LA CORREA DE PIÉ
1. Passez une sangle au travers de chaque repose-pied et
repliez la sur elle-même.
2. Insérez les crochets supérieurs des repose-pieds dans
l’ouverture se situant au niveau des jambes. Celles-ci
doivent se situer au moins à trois encoches du bas. Insérez
les sangles inférieures au travers de l’ouverture prévue à
cet effet et reliez les deux bouts ensemble. Las pestañas
inferiores de la cuña deben estar levemente elevadas al
insertarlas en la ranura.
INSTALACIÓN DE ALMOHADILLA
DE SILLA
Coloque la almohadilla de silla en la parte inferior de la silla.
Inserte los dos tapones de la almohadilla de silla en la parte
inferior de ésta.
INSTALACIÓN DE LOS APOYAPIÉS
Para insertar los apoyapiés, coloque la cuña superior en la altura
deseada. Deslice la pestaña inferior en la ranura y apriételas
al mismo tiempo mientras empuja el apoyapié colocándolo en
su lugar. Presiónelos suavemente para corroborar que estén
correctamente colocados. Para extraer los apoyapiés, apriete la
cuña y la pestaña al mismo tiempo y tire hacia arriba, liberando
la pestaña inferior. Luego, retire la cuña superior.
CÓMO SENTAR AL NIÑO
MIENTRAS UNA PESONA SOSTIENE DERECHA LA BICI,
LA OTRA COLOCA AL NIÑO EN EL ASIENTO PARA NIÑOS.
Ajuste el arnés de acuerdo con la altura del niño. Si los hombros
del niño están a la altura o por debajo de los oricios inferiores de
la correa, mueva el arnés hasta los oricios inferiores. Empuje la
arandela de plástico que sostiene los extremos del arnés hacia
afuera por los oricios. Ajuste las hebillas correctamente.
ADVERTENCIA
Colocar la silla demasiado hacia atrás aumenta el riesgo de
perder la dirección y/o el control del freno.
3
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bell Super Shell bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bell Super Shell in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2.78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info