DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
Bei unsachgemäßer Montage besteht V erletzungsgefahr .
J Setzen Sie das Gerät
- keinen e xtremen T emperaturen,
- keinen stark en Vibrationen,
- keinen s tarken mechanischen Beanspruchungen,
- keiner dir ekten Sonneneinstrahlung,
- keiner F euchtigkeit aus.
J Das Gerät enthält elektr onische Bauteile. Stellen Sie das Gerät
nicht in der Nähe von Störquellen wie Mobiltelefonen, F unk gerä-
ten
, CB-Radios, F ernbedienungen oder Mikrow ellen etc. auf. Der
Funk empfang k ann dadurch vermindert werden. Entfernen Sie
solche Geräte aus der Reichw eite des Thermometers. Elektrostati-
sche Ladung kann F unktionsstörungen her v orrufen.
Drücken Sie gleichzeitig die RESET-T aste
3
und die MODE-T aste
2
, um die Einstellungen des Gerätes zurückzusetzen, oder ent-
nehmen Sie kurzzeitig die Batterien, wenn das Ger ät Funktions-
störungen aufzeigt.
Q
Sicherheitshinweise für Umgang
und Gebrauch von Batterien
g EXPLOSIONSGEFAHR! Batterien niemals wieder aufladen!
J Halten Sie Batterien von Kindern fern, nicht ins Feuer werfen,
kurzschließen oder auseinander nehmen.
J Suchen Sie sofor t einen Arzt auf, wenn eine Batterie ver -
schluckt wurde.
Pb
Um weltschäden durch falsc he Entsorgung
der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Son-
dermü llbe hand lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle
sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg= Quec ksilber , Pb = Blei. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer k ommunalen Sammel-
stelle ab.
Q
Sicherheit
Sicherheitshinweise
J Dieses Gerät k ann v on Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie v on Personen mit v erringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigk eiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt wer den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Ger ätes unter wiesen wurden
und die daraus resultier enden Gefahren v erstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-
wartung dürfen nic ht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Platzieren Sie das Thermometer nicht im
Bereich eines Airbags, da es beim Auslösen sonst zu V erlet-
zungen kommen k ann.
J Bringen Sie das Gerät möglichst nicht im unmittelbaren
Fr ontscheibenbereich des Fahr ers an. Andernfalls können
Sichtbehinderungen und Ablenkung die Folge sein.
J Lassen Sie sich nicht durch die Anzeigen von Ihr er K onzentra-
tion auf den Straßenv erkehr ablenk en.
J Kontr ollieren Sie alle T eile auf ihre Unversehrtheit. Bei der
Montage beschädigter T eile besteht V er letzungsgefahr .
J Kontr ollieren Sie, ob alle T eile sachgerecht montier t sind.
j R einigen Sie den Außensensor mit einem nur leicht ange-
feuchteten T uch. Der Außensensor ist nur gegen Regen v on
oben und Spritzwasser geschützt.
Q
Entsorgung
Die V erpac kung besteht aus um weltfr eundlichen
Materialien, die Sie über die örtlic hen R ecyclingstellen
entsorgen k önnen.
Derzeit gültige Entsorgungsmaßnahmen für ausgediente Elektr o-
geräte erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtv er-
waltung.
W er fen Sie Ihr Produkt, w enn es ausgedient hat, im In-
teresse des Um weltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihr er zuständigen V erwaltung in-
formieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recy celt wer den. Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Displayanzeigen
IN = Innentemperatur
OUT = Außentemperatur
MAX = gespeicherte Maximaltemperatur
MIN = gespeic herte Minimaltemperatur
= Eiswarner
CL OCK = Uhrzeit
AM = Morgen (Uhrzeit im 12-Stunden-Modus)
PM = Nachmittag (Uhr zeit im 12-Stunden-Modus)
Q
T echnisc he Daten
Betriebsspannung: 1,5 V
Batteriet yp: 1,5 V , AA
T emperaturmessber eich innen: –10 °C bis +50 °C
T emperaturmessber eich außen: –50 °C bis +70 °C
T oleranz: (-50 °C bis 0 °C) ± 2 °C
(0 °C bis +30 °C) ± 1 °C
(+30 °C bis +70 °C) ± 2 °C
Signalbereich Eiswarner: –1 °C bis +3 °C
K abellänge des Außensensors: ca. 3 m
Q
Fehler beseitigen
Fehler Ursac he / Beseitigung
Falsche
T emperaturangabe
Messung ist beeinträchtigt, z.B. durch dir ekte
Sonneneinstrahlung, Klimaanlage oder Heiz-
lüfter – bringen Sie Gerät und Außensensor
aus dem Störbereich.
Displayanzeige wir d
schwächer / falsche T empe-
raturangabe
V erbrauchte Batterie oder verschmutzte Batte-
riekontakte – K ontakte reinigen und Batterie,
ggf. neue Batterie, einlegen.
Anzeige schwarz T emperaturen außerhalb des Mess bereichs
oder Gerät zu lange direkter Sonneneinstr ah-
lung ausgesetzt.
Unregelmäßige
Ziffernanzeige
Entnehmen Sie die Batterie und setzen
Sie sie erneut ein.
Es ist möglich, dass die
normalen Funktionen des
Gerätes durch elektr omag-
netische Störungen beein-
trächtigt wer den
Führen Sie ein RESET wie beschrieben durch.
Q
Reinigung und Pflege
j R einigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen
trock enen T uch.
j V er wenden Sie in keinem F all Flüssigkeiten und k eine Reini-
gungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
Digital-Thermomet er
Q
Bestimmungsgemäßer Gebrauc h
Dieses Pr odukt ist nur für den Betrieb im Innenbereich
geeignet.
Das Produkt ist nicht für den ge werblichen Einsatz
bestimmt.
Q
Lieferumfang
1 x Digital Thermometer mit Außensensor und ca. 3 m K abel
1 x 1,5 V
, AA Batterie
1 x Bedienungsanleitung
Q
T eilebeschreibung
1
Eiswarnung EIN / A US
2
MODE- (Funktions-) T aste
3
RESET-T aste
4
Anzeigefeld Uhrzeit
5
Anzeigefeld Außentemperatur
6
Anzeigefeld Innentemperatur
7
Außensensor
gefeld
5
erscheint.
Hinw eis: Sobald die Außentemperatur den Signalber eich
erreicht, ertönt ein W arnton in 5-minütigen Abständen für je-
weils 16 Sekunden. In diesem T emperaturbereich k ann die
Gefahr entstehen, dass sich Straßenglätte bildet oder bereits
gebildet hat. Seien Sie besonders aufmerksam und passen
Sie Ihre Fahrweise entsprechend an. Drück en Sie eine belie-
bige T aste, um den W arnton auszuschalten.
Q
T emperaturspeic her abrufen
j Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die T aste MODE
2
,
um die gespeicherte Maximaltemperatur (MAX) abzurufen.
j Drück en Sie die T aste MODE
2
erneut, um die gespeicherte
Minimaltemperatur (MIN) abzurufen.
Q
T emperaturspeic her löschen
j Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die T aste MODE
2
,
um die gespeicherte Maximaltemperatur (MAX) abzurufen.
Drücken Sie die T aste RESET
3
, um die gespeicherten Werte
zu löschen.
j Drücken Sie die T aste MODE
2
erneut, um die gespeicherte
Minimaltemperatur (MIN) abzurufen. Drück en Sie die T aste
RESET
3
, um die gespeicherten Werte zu löschen.
„
iD
“ oder manuellem Reset „
--
“ auszuwählen.
j Bestätigen Sie Ihre Auswahl dur ch Drücken der T aste RESET
3
.
Täglicher Reset :
In dieser Einstellung wer den die Minimal- und Maximaltempera-
turen der ver gangenen 24 Stunden gespeichert und immer um
Mitternacht gelöscht.
Manueller Reset :
Diese Einstellung ermöglicht jederzeit das manuelle Löschen der
bis dahin gespeicherten Temper aturen.
4. Eiswarner aktivieren / deaktivieren
Die Anzeigefelder
5
und
6
blinken. Sie z eigen den
Signalbereich + 3 . 0 °C bis –1.0 °C.
j Drück en Sie die T aste MODE
2
, um den Eiswarner zu
aktivieren. Im Anzeigefeld
5
erscheint „ “.
j Drück en Sie die T aste MODE
2
erneut, um den Eiswarner zu
deaktivieren. Im Anzeigefeld
5
erlischt das Symbol für den
Eiswarner .
j Bestätigen Sie Ihre Auswahl dur ch Drücken der T aste RESET
3
.
Auch im normalen Anzeigemodus können Sie den Eis-
warner aktivieren und deaktivieren.
j Drück en Sie eine der T asten Eiswarnung EIN / AUS
1
.
Der Eiswarner ist aktiviert, wenn das Symbol „
“ im Anzei-
1. Uhrzeit einstellen
Im Anzeigefeld Uhrzeit
4
blinkt „
1 2 h ®
“.
j Drück en Sie die T aste MODE
2
,um zwischen 12 und
24 Stunden-Modus auszuwählen.
j Bestätigen Sie Ihre Auswahl dur ch Drücken der T aste RESET
3
.
Im Anzeigefeld Uhrzeit
4
wird „
0 :0 0
“ angezeigt,
wenn Sie den 24 h Modus aktiviert haben. Im Anzeige-
fe ld Uhrzeit
4
werden „
1 2:0 0
“, „Clock“ und „ AM“
angezeigt, wenn Sie den 12 h Modus aktiviert haben.
j Stellen Sie die Uhrzeit ein, indem Sie die T aste MODE
2
drücken bzw . gedrückt halten, um die Ziffern vorzustellen.
j Bestätigen Sie Ihr e Einstellung durch Drück en der T aste
RESET
3
.
2. Celsius / Fahrenheit auswählen
Die Anzeigefelder Außentem peratur
5
und
Innentemperatur
6
blinken.
j Drück en Sie die T aste MODE
2
, um zwischen Celsius (°C)
oder Fahrenheit (°F) auszuw ählen.
j Bestätigen Sie Ihre Auswahl dur ch Drücken der T aste RESET
3
.
3. Speichermodus (Reset) einst ellen
Im Anzeigefeld
6
blinkt „
iD
“.
j Drück en Sie die T aste MODE
2
, um zwischen täglichem
DE/A T/CH
j Schließen Sie das Batteriefach wieder .
Q
Montage
Zur Montage empfehlen wir einen doppelseitigen Klebestreifen
(nicht im Lieferumfang enthalten). Mit diesem kann das Thermometer
auf fast allen glatten Oberflächen befestigt wer den. Be ac ht en S ie
die Hinw eise des Klebestreifen-Hersteller s.
j R einigen Sie die Montagefläche mit einem fettlösenden und
nicht scheuernden bzw . chemischen Reinigungsmittel.
j Befestigen Sie den Außensensor
7
am Fensterrahmen oder
hinter der Fr ontstoßstange Ihres Kr aftfahr zeugs.
Q
Betrieb / Bedienung
Hinw eis: Nach ca. 1 Minute in jedem beliebigen Modus schaltet
das Gerät automatisch in den normalen Anzeigemodus zurück.
Innen- und Außentemperatur und die Uhrzeit w erden angezeigt.
Q
Einstellung en vornehmen
Hinw eis: Nach jedem Einlegen der Batterie bzw . durch Drück en
und Halten der T asten MODE
2
und RESET
3
für 2 Sekunden
erscheinen alle Anzeigen kurz im Display und das Ger ät wechselt
anschließend in den Modus „Einstellungen“. In hier genannter
Reihenfolge k önnen alle Einstellungen v orgenommen wer den.
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH GB/MT GB/MT GB/MT
GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT
J Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität.
J Vermeiden Sie e xtreme Bedingungen und T emperaturen,
die auf Batterien einwirk en können, z. B. auf Heizk örpern.
Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr .
J Vermeiden Sie K ontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten,
falls Flüssigkeit aus der Batterie ausgetr eten ist. Spülen Sie bei
K ontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem W asser und suchen Sie umgehend einen
Arzt auf.
J Reinigen Sie bei Bedarf Batterie- und Gerätekontakte v or dem
Einlegen.
J Entfernen Sie die verbrauchte Batterie umgehend aus dem
Gerät. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr .
J Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterie aus
dem Gerät.
Q
Inbetriebnahme
Q
Batt erie einsetzen / w echseln
j Öffnen Sie das Batteriefach auf der Geräterückseite, indem
Sie den Batteriefachdeckel gemäß gek ennzeichneter Pfeilrich-
tung aufschieben.
j Legen Sie die mitgelieferte Batterie unter Beachtung der
Polungsangaben ein bzw . wechseln Sie eine verbr auchte
Batterie entsprechend gegen eine neue aus.
Q
Safet y
Safet y Instructions
J This appliance can be used b y children aged from 8 y ears
and abov e and persons with reduced ph ysical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they hav e been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards in volved. Childr en shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Do not place the thermometer anywhere near
an air bag, since this may result in injury if the airbag is activated.
J Do not place the instrument directly in the driv er’s windscreen
area. This can restrict visibility and distract the driver .
J Do not allo w yourself to become distr acted from concentr at-
ing on the traffic by the display s.
J Check all par ts to ensure that they ar e intact. Mounting dam-
ag ed parts can result in injury.
J Check that all parts are assembled correctly . Improper assem-
bly can result in injury .
J Do not e xpose the instrument to:
- extr eme temperatures,
Please contact your local or city council for more information
regarding the disposal of y our used product.
T o help protect the environment, please dispose of the
product pr operly when it has reached the end of its
useful life and not in the household waste. Information
on collection points and their opening hours can be
obtained from y our local authorit y .
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with
Directive 2006 / 66 / EC . Please return the batteries and / or the
device to the av ailable collection points.
Pb
Environmental damage through incorrect
disposal of the batt eries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.
They may contain to xic heavy metals and are subject to hazar d-
ous waste tr eatment rules and regulations. The chemical symbols
for heavy metals are as follo ws: Cd = cadmium, Hg= mercury ,
Pb = lead. That is why y ou should dispose of used batteries at a
local collection point.
Displays
IN = Inside temperature
OUT = Outside temperature
MAX = Stored maximum temperatur e
MIN = Stored minimum temper ature
= Ice warning
CL OCK = Time
AM = Morning (time in 12-hour mode)
PM = Afternoon (time in 12-hour mode)
Q
T echnical data
Operating volt age: 1.5 V
T ype of battery : 1.5 V , AA
Inside temperature
measuring range: –10 °C to +50 °C
Outside temperature
measuring range: –50 °C to +70 °C
T olerance: (–50 °C to 0 °C) ± 2 °C
(0 °C to +30 °C) ± 1 °C
(+30 °C to +70 °C) ± 2 °C
Ice warning signal range: –1 °C to +3 °C
Outside sensor cable length: approx. 3 m
Error Cause / Remedy
Display diminishes /
incorrect temperatur e is
displayed
Spent battery or dir ty batter y contacts –
clean the contacts and insert batter y;
replace the battery if necessar y .
Display is black T emperatures ar e outside the measuring range
or instrument has been exposed to direct sun-
light for a long time.
Irregular display of figures Remove the battery and put it back in the
battery compar tment.
Normal functioning of the
pr od uc t may be disturbed b y
electromagnetic inter ference
If so, simply reset the product to r esume normal
operation by follo wing the instruction manual.
Q
Cleaning and Care
j Clean the exterior of the instrument only with a soft, dr y cloth.
j Do not under an y circumstances use liquids or cleaning
agents, as they will damage the instrument.
j Clean the outside sensor with a slightly dampened cloth.
The outside sensor is only protected against r ain from abo ve
and splashes of water .
Q
Disposal
The pack aging and the packaging material consist of
envir onmentally friendly materials. Dispose of in local
recy cling containers.
Digital Thermometer
Q
Proper Use
This pr oduct is for indoor use only .
The product is not intended for commer cial use.
Q
Supply scope
1 x Digital thermometer with outside sensor and appro x. 3 m cable
1 x 1.5 V
, AA batter y
1 x Operating manual
Q
Description of parts
1
Ice warning ON / OFF
2
MODE (function) button
3
RESET button
4
Time display
5
Outside temperature dis play
6
Inside temperature dis play
7
Outside sensor
inter vals. In this temper ature r ange, there is a risk of road
surfaces becoming slipper y , or they may alr eady be slippery.
Pay particular attention and drive according t o the conditions.
Press an y button to switch the warning signal off.
Q
Call up the tem perature memor y
j In normal display mode, press the MODE button
2
to call
up the stored maximum temper ature (MAX).
j Press the MODE button
2
again to call up the stored
minimum temperature (MIN).
Q
Delete t he temperature memor y
j In normal display mode, press the MODE button
2
to call
up the stored maximum temper ature (MAX). Press the RESET
button
3
to delete the stored temper atures.
j Press the MODE button
2
again to call up the stored mini-
mum temperature (MIN). Pr ess the RESET button
3
to delete
the stored temper atures.
Q
T roubleshooting
Error Cause / Remedy
Incorrect temperatur e Measurement is impaired, e.g. by dir ect sun-
light, air-conditioning or a fan heater – remo ve
the instrument and the outside sensor from the
area of interference.
Daily reset :
When this setting is made, the minimum and maximum tempera-
tures of the past 24 hours ar e stored and deleted e very day at
midnight.
Manual reset :
This setting enables you to manually delete the temper atures
stored so far .
4. Activate / deactiv ate ice warning
The displays
5
and
6
flash. They indicate the signal
range + 3 . 0 °C t o –1.0 °C.
j Press the MODE button
2
to activate the ice w arning. “ “
appears in the display
5
.
j Press the MODE button
2
again to deactivate the ice w arn-
ing. The symbol for the ice warning in the display
5
disap-
pears.
j Confirm your setting b y pressing the RESET button
3
.
Y ou can also activate and deactivate the ice warning
in the normal dis play mode.
j Press one of the Ice W arning ON / OFF buttons
1
. The ice
warning is activated when the “
“ symbol appears in the
display
5
.
Note: As soon as the outside temperature reaches the signal
range, a 16-second warning signal is emitted at 5-minute
1. Set the time
“
1 2 h ®
” flashes in the time dis play
4
.
j Press the MODE button
2
to switch between 12 and 24
hour mode.
j Confirm your choice b y pressing the RESET button
3
.
If 24 hr mode is chosen, “
0 :0 0
“ will appear in the
time display
4
. If 12 hr mode is chosen, “
1 2:0 0
“,
“Clock” and “AM“ will appear in the time display
4
.
j Set the time b y pressing the MODE button
2
and / or hold-
ing the button down to mo ve the numbers forwards.
j Confirm your setting b y pressing the RESET button
3
.
2. Select Celsius / Fahrenheit
The outside temperatur e display
5
and inside tem-
perature displa y
6
flash.
j Press the MODE button
2
to select Celsius (°C) or
Fahrenheit (°F).
j Confirm your setting b y pressing the RESET button
3
.
3. Set memor y mode (Reset)
“
iD
” flashes on the dis play
6
.
j Press the MODE button
2
to switch between daily “
iD
“ or
manual reset “
--
“.
j Confirm your setting b y pressing the RESET button
3
.
Q
Mounting
W e recommend using s trips of double-sided adhesive tape (not in-
cluded in the delivery) to mount the instrument. This adhesive tape
can be used to affix the thermometer to almost any smooth surface.
Please follow the manufacturer’ s instructions for the adhesive tape.
j Clean the surface on which you wish to mount the instrument
with a degreasing and non-abrasiv e or chemical cleaning
agent.
j Attach the outside sensor
7
to the window frame or behind
the front bumper of y our motor vehicle.
Q
Operation
Note: Af ter appro x. 1 minute in any mode, the instrument auto-
matically switches back into normal display mode. The inside and
outside temperature and the time ar e displayed.
Q
Settings
Note: Whenever y ou insert a batter y or if you press and hold do wn
the MODE
2
and RESET
3
buttons for 2 seconds, all the displays
appear briefly and the instrument then switches into the “Settings”
mode. All settings can be made in the order indicated below .
J Av oid extr eme conditions and temperatur es that may affect
batteries, e.g. on radiators. Otherwise there is an increased
risk of leakage.
J Av oid contact with the skin, ey es and mucous membranes if
fluid has leaked fr om the batter y . In the event of contact with
batter y acid, rinse the affected area with plenty of clean
water and consult a doctor .
J Clean the battery and instrument contacts if necessar y before
inserting the batter y .
J R emove the spent battery from the instrument immediately .
Other wise there is an incr eased risk of leakage.
J R emove the battery from the instrument if you ar e not intend-
ing to use the instrument for any length of time.
Q
Getting s tart ed
Q
Inser ting / changing t he batter y
j Open the batter y compartment on the back of the instrument by
pushing the batter y compartment cover in the direction indicated
by the arro w .
j Insert the supplied batter y with the correct polarit y or replace
a spent batter y with a new one in the same w ay .
j Close the battery compar tment again.
GB/MT GB/MT
- strong vibr ations,
- high mechanical loads,
- direct sunlight,
- moisture.
J This appliance has delicate electronic components. This means
that if it is placed near an object that transmits radio signals, it
could cause interference. This could be, for ex ample, mobile
telephones, walkie talkies, CB r adios, remote controls and mi-
cro waves. If the display indicates a pr oblem, mov e such objects
away fr om it. Electrostatic charge can lead t o the appliance
failing. In cases of the appliance failing to work press the RESET
button
3
and MODE button
2
together to reset the thermome-
ter , or r emove the batteries for a short while and then replace
them.
Q
Safet y instructions for handling
and use of batteries
g DANGER OF EXPLOSION! Nev er recharge batteries.
J K eep batteries out of the reach of children; do not dispose of
batteries in fire, short-circuit them or take them apart.
J Seek medical attention immediately if an yone sw allows
a batter y .
J Make sur e that you insert the batter y with the correct polarit y .
GB/MT GB/MT PT
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acor do
com a directiva 2006/66/E C. Entregue as pilhas e/ou o aparel-
ho nos locais específicos destinados à sua recolha.
Pb
Danos ambientais devido à
eliminação incorrecta das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. P odem
conter metais pesados tóxicos e são consideradas r esíduos per-
igosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os
seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal,
deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do
seu município.
OWIM GmbH & Co. K G
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z31714
V ersion: 09 / 2014
Estado de las informaciones · V ersione delle informazioni
Estado das informações · Last Information Update · Stand
der Informationen: 07 / 2014 · Ident-No.: Z31714072014-5
5