4ÉTAPES FACILES À SUIVRE POUR UTILISER VOTRE MONITEUR ANGELCARE
®
ÉTAPE 1 DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
Placez le détecteur de mouvements tel qu'illustré (Figures 1 et 2).Installez le détecteur sous le matelas. Le côté imprimé du détecteur de mouvements DOIT
être vers le haut.NE placer AUCUN article de literie entre le matelas du lit du bébé et le détecteur de mouvements.
Le détecteur de mouvements DOIT reposer sur une surface rigide.Il est recommandé d’installer une planche d'une épaisseur de
6
mm (1/4 po) de la grandeur du matelas.
ÉTAPE 2 MONITEUR
• Insérez deux piles alcalines AA dans le moniteur (en cas de panne de courant).
• Branchez le plus long câble à l’unité du nourrisson (Figure 3).
• Sur le côté du moniteur,sélectionnez une des deux fonctions de surveillance :
« Tic » On : Permet de voir le témoin clignotant vert de l’indicateur de mouvements ET entendre un « Tic » avec chaque mouvement de votre bébé.
« Tic » Off : Permet de voir le témoin clignotant vert de l'indicateur de mouvements SANS entendre le « Tic ».
NOTE : La sensibilité a été ajustée préalablement.NE PAS MODIFIER SANS RAISON. Si l’indicateur de faible détection (témoin rouge) s’allume
ou s’il y a une fausse alarme,consultez la section Ajustement du niveau de détection.
ÉTAPE 3 UTILISATION DU MONITEUR
Déposez le bébé dans son lit et mettez le sélecteur de fonctions en position ON.Avant de retirer bébé du lit, rappelez-vous de mettre le sélecteur de fonctions à la
position OFF (hors circuit).Sinon,lorsque bébé aura été retiré du lit, un « tic pré-alarme » s’activera après 15 secondes en guise de rappel.
ÉTAPE 4 MODE PILE
Le moniteur de mouvements Angelcare
®
fonctionne uniquement à piles.La durée des piles est d’environ 3 à 4 mois.Lorsque l’indicateur de faible
intensité des piles (lo
w ba
tt.) s’allume et le moniteur émet un « tic-tac » rapide, remplacez les piles immédiatement.
NOTE :
•Faites l’essai de votre moniteur Angelcare
®
AVANT de l’utiliser pour la première fois, et périodiquement pour vous assurer qu’il fonctionne bien.
•Lorsque le moniteur est en fonction,NE PAS utiliser de mobiles pour lit d’enfant ou autres accessoires et jouets qui causent
des vibrations.L’alarme ne retentira pas si le détecteur de mouvements capte des vibrations parasites.
•L’utilisation du moniteur Angelcare
®
est parfaitement sécuritaire.Le détecteur de mouvements et son câble de raccordement sont
entièrement passifs; ils ne conduisent pas de courant électrique et n’émettent aucune forme d’énergie.
•Votre moniteur peut être utilisé dans n’importe quel lit d’enfant ou autre endroit pour dormir adapté aux enfants (EXEMPTde vibrations).
Mises en garde
•Ce produit n’est PASun appareil médical conçu pour prévenir le
syndrome de la mort subite du nourrisson (MSN).
•Ceproduit ne remplace
PASla surveillance directe de votre bébé.
Vous devez surveiller votre bébé à intervalles réguliers.La
surveillance des bébés prématurés ou des bébés considérés comme
étant à risque ne doit se faire que sous la direction de votre médecin
ou d’un professionnel de la santé.
•Le détecteur de mouvements peut détecter des mouvements causés
par plusieurs sources de vibration
AUSSI BIEN àl’intérieur qu’à
l’extérieur de la chambre de votre bébé,par exemple:ventilateurs,
lessiveuses,musique forte,etc. Assurez-vous d’éliminer toutes les
sources de vibration avant d’utiliser le moniteur Angelcare
®
. Évitez
de toucher le lit une fois le moniteur Angelcare
®
mis en fonction.
Consultez les rubriques Ajustement du niveau de détection et
Diagnostic des pannes.
•Placez TOUJOURSle moniteur en position verticale, sur une surface
plate hors de la portée de bébé.
•NE PAS toucher l’extrémité du câble de l’adaptateur lorsque celui-ci est
branché dans une prise de courant.
•Cet appareil devrait être réparé par du personnel qualifié. Ce dispositif
ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.Pour toute
question sur le service, communiquez avec votre distributeur (voir
page 10).
Instructions
CONSERVER LES INSTRUCTIONS : Veuillez conserver ce guide de
l’utilisateur pour consultation ultérieure.
DÉGÂTS CAUSÉS PAR L’EAU,L’HUMIDITÉ ET LA CHALEUR : Gardez les
composantes loin des sources d’eau et d’humidité (évier,baignoire,
piscine) et des sources de chaleur comme les radiateurs et les
cuisinières.
AÉRATION : Placez TOUJOURSle moniteur en position verticale sur une
surface plate de manière à ne pas empêcher la circulation de l’air.
PRO
TECTION DU CÂBLE D’ALIMENT
ATION :
Évitez d’endomma
ger le
câble du détecteur
.
Le câble est assez long pour le faire passer là où personne
ne peut marcher dessus et où il ne peut être coincé ou écrasé par un objet.
NETTOYAGE : Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.N’immergez
PASsous l’eau.Époussetez avec un linge de coton sec. N’y vaporisez PAS
de produits de nettoyage ou de solvants.Vous pouvez nettoyer le
détecteur de mouvements en le frottant avec un linge humecté d’une
solution antiseptique ou de détergent doux.
INSERTION D’OBJETS OU INFILTRATION DE LIQUIDES : Une attention
particulière doit être portée à ce qu’aucun objet ne tombe sur le
moniteur,ou qu’aucun liquide ne s’infiltre à travers les ouvertures du
détecteur de mouvements.
LORSQUE NON-UTILISÉ : Lorsque vous n’utilisez pas votre moniteur
pendant de longues périodes,enlevez les piles du moniteur.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Angelcare AC300 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Angelcare AC300 in de taal/talen: Engels, Frans als bijlage per email.
De handleiding is 0,41 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.