515848
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
19
28
20
29
21
30
22
31
23
32
24
33
25
34
26 27
3635
17
Autres .....................
17.1 Agenda ................................................
Accédez à ce menu à partir du menu général, un calendrier mensuel
affiche vos réunions, RDV, ... importants.
17.2 Calculatrice .......................................
A partir du menu général, accédez à cette fonction en sélectionnant
« Calculatrice ».
Saisissez un numéro, appuyez sur le type d’opération à exécuter à
l’aide des touches de navigation, puis saisissez sur le second chiffre
et appuyez sur « = » pour afficher le résultat.
17.3 Notes ...................................................
Vous pouvez créer une note au format texte et vocal. Pour ce faire,
accédez à « Notes » dans le menu général.
17.4 Mémo vocal ..........................................
L’option « Mémo vocal » du menu principal vous permet
d’enregistrer des voix ou des sons.
17.5 Tâches .................................................
Vous permet de gérer et de suivre facilement la progression d'une
tâche avec ses priorités. Toutes les tâches seront triées par date
d'échéance.
17.6 Alarme ................................................
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction
répétition.
17.7 Horloge ...............................................
L'horloge universelle affiche l'heure locale courante, ainsi que le
fuseau horaire de différentes villes.
17.8 Convertisseur ....................................
Vous pouvez convertir des poids ou des longueurs en sélectionnant
l'unité désirée à l'aide, et en touchant pour saisir les chiffres. Validez
enfin avec « OK ».
Précautions d’emploi .......
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant
ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation
impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile
lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même
lorsqu'il est associé à un dispositif mains libres (car kit, casque à écouteurs...),
le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le
véhicule n'est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même
votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de
ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par
la loi dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber
l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage
de freins (« ABS »), les coussins de sécurité (« Airbag »), etc. En conséquence,
il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la
bonne isolation de l'électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses
performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre
poste en « Mode avion ».
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de
carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où
des risques d'explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à
moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque,
prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à
porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à
la prothèse auditive.
Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le
téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille
lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait
causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone
et ses accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre
téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions
allergiques.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone
et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des
normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation,
2) une association ou une intégration dans des équipements non
fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited,
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées
par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) des intempéries, la foudre, une incendie, l’humidité, des infiltrations
de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le
téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion
ou l’oxydation…
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les
numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion
de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou
implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux
garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre
juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus
responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature
qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le
manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs
peuvent être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages
directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites
n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions
susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Informations générales ....
Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure « TCT Mobile
Services », ou notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ
(Foire aux Questions) ), ou nous contacter directement par email
pour poser votre question.
Une version électronique de ce guide d'utilisation est disponible en anglais
et dans d'autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio
fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 850, 900, 1800
et 1900 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le
texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est
disponible sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile este identifié par un numéro de série de votre
téléphone (IMEI), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la
mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement,
lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # * # 0
6 # et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par
la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro,
votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une
tierce personne, même si elle change la carte SIM.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre
la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles
différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles,
l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à
l’abri de la poussière.
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C.
Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux
cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre
téléphone portable pour émettre des appels d'urgence.
Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et
accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 80 des
accessoires). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne
saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou
des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash)
notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences
peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent
épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si
vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez
consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone
portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent
aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant
des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l'un des symptômes
suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience,
mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver
les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin.
Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre
les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes
fatigué(e) ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne
pas reprendre la partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et
consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains,
bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone
portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite,
de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
Problèmes et solutions ....
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de
suivre les instructions ci-dessous :
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil risquent
de s’en voir diminuées.
Utilisez le format de données utilisateur et l’outil de mise à niveau
One Touch pour effectuer le formatage de votre téléphone ou la mise
à niveau logicielle (pour réinitialiser le format de données utilisateur,
appuyez longuement sur # tout en appuyant simultanément sur la
touche marche/arrêt). TOUTES les données utilisateur du téléphone
(contacts, photos, messages, fichiers et applications téléchargées telles
que les jeux Java) seront définitivement perdues. Il est fortement
recommandé de réaliser une sauvegarde complète des données de
votre téléphone et de votre profil via une suite PC avant d’effectuer
le formatage et la mise à niveau.
Procédez aux vérifications suivantes :
Mon téléphone est gelé ou ne s’allume pas
Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez
votre téléphone.
Vérifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la pendant au
moins 20 minutes.
Si votre téléphone ne fonctionne toujours pas, veuillez utiliser le
format de données utilisateur pour le réinitialiser.
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche
enfoncée.
Retirez la batterie, insérez-la de nouveau, puis rallumez votre
téléphone.
Mon téléphone s’éteint tout seul
Vérifiez que votre téléphone est bien verrouillé lorsque vous ne
l’utilisez pas, et assurez-vous de ne pas l’éteindre accidentellement
lorsque vous le verrouillez à l’aide de la touche marche/arrêt.
Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
À pleine puissance, l'écoute prolongée de musique peut endommager
l'oreille de l'utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour
une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piétons recommandés
par TCT Mobile Limited et ses filiales.
RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur
dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide
d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois
strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres
personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car
cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est
tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer
des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre
personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y
compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation
inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone a été mis hors tension.
Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
-
ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de
brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni
l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée
conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez
jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile
Limited et/ou ses filiales.
Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa
batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin
de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces
appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à
ces points de collecte.
La charge de mon téléphone ne s’effectue pas correctement
Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie Alcatel fournis dans
la boîte du téléphone.
Veillez à ce que votre batterie soit correctement insérée et nettoyez
ses contacts s’ils sont sales. Vous devez insérer la batterie avant de
brancher le chargeur.
Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si
la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée,
20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la
batterie ne s’affiche à l’écran.
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre
0 °C et +40 °C).
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou
le message « Aucun service » s’affiche
Essayez de voir si votre téléphone capte le réseau à un autre
endroit.
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.
Essayez de sélectionner manuellement le ou les réseaux
disponible(s).
Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à Internet
Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même
que celui indiqué sur la carte de garantie ou la boîte du téléphone.
Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est
disponible.
Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone.
Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit disposant d’une
couverture réseau.
Essayez de vous connecter ultérieurement ou à un autre endroit.
Carte SIM non valide
Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement.
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou
rayée.
Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les
poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de
recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient
recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR
UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES
SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température
ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité
des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et
destinés uniquement à cet usage.. En raison des différentes spécifications
électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner
dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il a été conçu.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la
directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la
mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de
la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne,
constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la
directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN
MATIERE D’EXPOSITIONAUX ONDES RADIOELECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne
pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives
internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique
indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à
assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de
santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure
appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux
appareils mobiles est de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard
alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes
de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives
ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes:
Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez sur
la touche
.
Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.
Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celui-ci
n’est pas saturé ou indisponible.
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, validité de la carte SIM, etc.).
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.
Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau
(vérifiez que le réseau n’est pas saturé ou indisponible).
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, validité de la carte SIM, etc.).
Vérifiez que vous n’avez pas transféré les appels entrants.
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors
de la réception d’un appel
Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre
opérateur.
Votre correspondant a masqué son numéro.
Je ne trouve pas mes contacts
Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.
Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la carte
SIM.
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
En cours de communication, vous pouvez régler le volume grâce à la touche .
Vérifiez la réception du réseau .
Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre
téléphone sont propres.
LICENCES
Obigo® est une marque déposée de Obigo AB.
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la
propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces
nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales
est régie par une licence. Les autres marques
commerciales et noms commerciaux appartiennent à
leurs détenteurs respectifs.
one touch 810 Bluetooth QD ID
B018147
TouchPal™ et CooTek™ sont des marques
commerciales de Shanghai HanXiang (CooTek)
Information Technology Co., Ltd. et/ou de ses sociétés
affiliées.
Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des
marques commerciales ou marques déposées de la
société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
est une marque déposée d'Opera Mini.
Facebook et le logo f sont des marques commerciales
de Facebook, Inc., et sont utilisées sous licence.
Twitter et le logo T sont des marques commerciales
de Twitter, Inc., et sont utilisées sous licence.
Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le
manuel
Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès
de votre opérateur.
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire
Alcatel.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un
numéro dans mon répertoire
Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro.
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous
appelez à l’étranger.
Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire
Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ;
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire du
téléphone (répertoire professionnel ou personnel).
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur
mon répondeur
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien
enregistré dans « Mes numéros ».
Essayez plus tard si le réseau est occupé.
Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de MMS
Vérifiez la mémoire de votre téléphone qui est peut-être pleine.
Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès
de votre opérateur.
Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de
votre opérateur.
Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé.
L’icône clignotante
apparaît sur mon écran de veille
Vous avez enregistré un nombre trop important de messages texte
sur votre carte SIM ; supprimez-en ou stockez-les dans la mémoire
de votre téléphone.
Garantie du téléphone ....
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou
dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions
normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant
sur votre facture originale.
Les batteries
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi
garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans
des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6)
mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que
figurant sur votre preuve d'achat.
En cas de constat d'un défaut de conformité de votre téléphone qui en
empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement
votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve
d’achat.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre
téléphone sera remplacer ou réparer. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf
et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des
produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un
(1) mois pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à
l’exclusion de tout autre coût.
18
Mes réglages ....
Dans le menu général, sélectionnez l’icône de menu puis la fonction
de votre choix afin de personnaliser votre téléphone : Paramètres
du téléphone, Paramètres d'appel, Sécurité, Réseau,
Connectivité.
Écran LED
Grâce à l’option « Paramètres LED », vous pouvez choisir n’importe
quelle image ou animation comme notification d’événement dans les
Contacts, Messages, Appels, etc.
Grâce à l’option « Ma séquence LED », vous pouvez concevoir
votre séquence d’affichage LED préférée.
19
Faites plus avec
votre mobile .............
Suite logicielle PC
Vous pouvez télécharger gratuitement des mises à jours de logiciel sur
le site web (www.alcatelonetouch.com). La suite logicielle inclut :
Sauvegarde/restauration
Vous pouvez sauvegarder les données importantes dans votre mobile et
les restaurer lorsque c’est nécessaire.
Modem GPRS
Utilisez votre téléphone mobile pour connecter votre PC à Internet.
Personnalisation multimédia
Personnaliser votre téléphone mobile avec des images, animations,
vidéos et mélodies.
Messagerie
Vous pouvez facilement composer des SMS/MMS sur votre PC et les
transférer sur votre téléphone.
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows XP/Vista/Windows 7.
One Touch Upgrade
L’utilisation de l’outil Touch Upgrade vous permet de mettre à jour le
logiciel de votre téléphone à partir de votre ordinateur.
Téléchargez le système One Touch Upgrade à partir du site Web de
ALCATEL (www.alcatelonetouch.com) et installez-le sur votre
ordinateur. Lancez l’outil et mettez votre téléphone à jour en suivant
les instructions étape par étape (reportez-vous au Guide d’utilisateur
fourni avec l’outil). La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi
la dernière en date.
Toutes vos informations personnelles seront définitivement
perdues lors du processus de mise à jour. Nous vous
recommandons de sauvegarder vos données personnelles à
l’aide de PC Suite avant de procéder à une mise à niveau.
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows XP/Vista/Windows 7.
Webcam
(1)
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme webcam lorsque vous
utilisez une messagerie instantanée sur votre PC.
Raccordez votre téléphone à votre PC via un câble USB.
Accédez au dossier « Poste de travail » de votre PC et rechercher
le périphérique vidéo USB (dans Scanneurs et appareils photos).
20
Mode de saisie
Latin/Table des
caractères .................
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :
- Normal: ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une
lettre ou une séquence de caractères.
- Mode CooTek : ce mode permet la saisie prédictive sur le clavier réel
ainsi que la saisie en plusieurs langues.
Saisie avec le clavier:
:
Activer successivement abc/Abc/ABC/123
:
Appuyer une fois : saisie d’un caractère en haut de la touche
Appuyer deux fois : verrouiller le clavier en mode de saisie
des caractères en haut des touches
Appui long: Saisir les caractères du haut lorsque la touche
est déverrouillée
:
Appui court : suppression d'un caractère à la fois.
Appui long : tout supprimer.
:
Appui court : saisir un espace (en mode de modification)
Valider une option (en mode de modification)
Appui long : accéder à la liste des langues (en mode de
modification)
Maintenez la touche Fn enfoncée, puis appuyez sur la
touche Espace pour sélectionner la méthode de saisie
:
Valider une option
Passer à la ligne suivante
:
Accéder à la liste des symboles
Maintenez la touche Fn enfoncée, puis appuyez sur la touche
SYM pour accéder à la liste des émoticônes
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des
conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un
consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un
fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers
mois de l’achat et pour environ 200 charges.
Code PIN de la carte SIM verrouillé
Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de
déblocage.
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone à mon
ordinateur
Installez au préalable la suite PC d’Alcatel.
Vérifiez que votre ordinateur répond aux spécifications requises
pour l’installation de la suite PC d’Alcatel.
Vérifiez que vous utilisez bien le câble fourni dans la boîte.
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire suffisant
pour votre téléchargement.
Sélectionnez la carte Micro-SD comme emplacement de stockage
de vos fichiers téléchargés.
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur.
Le téléphone n’est pas reconnu par d’autres appareils via
Bluetooth
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et que votre
téléphone est visible par d’autres utilisateurs.
Vérifiez que la distance entre les deux téléphones correspond à la
portée de détection Bluetooth.
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3
heures minimum).
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut
ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir
débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte.
Activez le rétro-éclairage sur demande.
Choisissez un intervalle de consultation automatique des e-mails
le plus long possible.
Mettez à jour manuellement les actualités et les informations
météorologique, ou augmentez leur intervalle de consultation
automatique.
Fermez les applications Java exécutées en arrière-plan si vous ne les
utilisez pas pendant une période prolongée.
Désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.
(1)
L’utilisation de la webcam peut varier selon le système d’exploitation de
votre PC.
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de
la tête
GSM 1800 + Bluetooth 0,55 W/kg
DAS avec l’appareil
en contact avec le
corps
GSM 900 + Bluetooth 0,433 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement
bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que,
à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le
réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit
automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la
puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l’appareil
est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux
radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci
doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un
accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte
pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le
téléphone et le corps.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug
Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a
déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent
utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur
tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation
d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande
d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles
qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre
recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une
communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes,
et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une
antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de
bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.
com
Vous trouverez également des informations concernant les champs
électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.
int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc
plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit
être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous
utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente
aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1.5 cm du
corps.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
IP3764_810_QG_Fre_08_110923.indd 2IP3764_810_QG_Fre_08_110923.indd 2 2011-9-23 Lynn 2:17:342011-9-23 Lynn 2:17:34
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alcatel One Touch 810 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alcatel One Touch 810 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Alcatel One Touch 810

Alcatel One Touch 810 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 47 pagina's

Alcatel One Touch 810 Gebruiksaanwijzing - English - 47 pagina's

Alcatel One Touch 810 Gebruiksaanwijzing - Français - 47 pagina's

Alcatel One Touch 810 Gebruiksaanwijzing - Português - 47 pagina's

Alcatel One Touch 810 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 49 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info