Français
19
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez profiter votre appareil.
Indications générales de sécurité
Avantd’utilisercetappareil,lireattentivementcemanueletle
conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si pos-
sible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne. Si
cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le
manuel avec.
• Pourévitertoutrisqued’incendieoud’électrocution,
n’exposezpascetappareilàlapluieouàl’humidité.Ne
lefaitespasfonctionneràproximitédel’eau(parex.dans
une salle de bain, une piscine ou un sous-sol humide).
• Utilisezuniquementcetappareilpourunusageprivéet
pour l’usage prévu. Cet appareil n’est pas conçu pour
une utilisation industrielle.
• Assurez-vousquelecâbledesecteurn’estpascoincéou
entortillé et qu’il n’entre pas en contact avec des sources
de chaleur.
• Assurez-vousquelecâbledesecteurneposepasde
risque de chute.
• L’alimentationélectriquen’estutilisablequedansles
zones sèches.
• Brancheztoujoursl’alimentationélectriqueàuneprise
correctementinstallée.Assurez-vousquelatension
indiquée sur l’appareil soit conforme à celle délivrée par
la prise. Vérifiez également que le courant de sortie et la
polaritédel’alimentationélectriquecorrespondentaux
informations sur l’appareil connecté.
• Netouchezpasl’alimentationélectriqueavecdesmains
humides!
• Inséreztoujourslabatteriedanslebonsens.
• Lorsquevousinstallezl’appareil,prenezsoindenepas
obstruer les orifices de ventilation.
• N’ouvrezjamaisl’appareil.Desréparationsinadaptées
peuvent créer des risques importants pour l’utilisateur.
Si l’appareil ou son cordon d’alimentation sont endom-
magées, cesser de les utiliser et faites-les réparer par
unexpert.Vériezrégulièrementlebonétatducordon
d’alimentation.
• Pouréviterlesrisques,uncordonendommagédoitêtre
remplacé par un cordon similaire fourni par le construc-
teur, notre service clientèle ou tout autre spécialiste.
• Sivousn’utilisezpasl’appareildurantunepériodepro-
longée, veuillez le débrancher et en retirer les batteries.
Ces symboles peuvent se trouver sur l’appareil à titre d’aver-
tissements :
Le symbole en forme d’éclaire est destiné à
prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension
dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Lepointd’exclamationestdestinéàprévenirl’uti-
lisateur de la présence d’instructions d’utilisation
importantes accompagnant l’appareil.
Les équipements avec ce symbole utilisent un
“RayonlaserdeClasse1”pourlireleCD.Les
interrupteurs de sécurité intégrées sont destinés à
éviterquel’utilisateurnepuisseêtreexposéàau
faisceaulaserdangereux,bienqu’invisibleàl’œil
nu, lorsqu’ils ouvrent le compartiment CD.
Cesinterrupteursdesécuriténedoiventpasêtrecontournés
oumodiéssouspeinedecréerunrisqued’expositionau
faisceau laser.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon
distincte.Yfaireattentionand’éviterlesaccidentsetdom-
mages sur l’appareil:
AVERTISSEMENT :
Avertitcontrelesdangerspourlasantéetindiqueles
risques potentiels de blessure.
ATTENTION :
Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autres
objets.
NOTE :
Souligne les conseils et informations donnés à l’utilisateur.
Enfants et personnes invalides
• Pourlasécuritédevosenfants,garderhorsdeleurpor-
tée tous les emballages (sachets en plastique, pièces de
cloisonnement, polystyrène etc.).
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballa-
ges danger d’étouffement !
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardesper-
sonnes(ycomprisdesenfants)auxcapacitésphysiques,
sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas
del’expérienceet/oudesconnaissancesnécessairesà
moins qu’elles ne soient supervisées ou reçoivent d’une
personne responsable de leur sécurité des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil.
• Surveillezlesenfantsetassurez-vousqu’ilsnejouentpas
avec l’appareil.
Directives spéciales de sécurité
Cet appareil fonctionne avec un
laser de Classe 1.