740632
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/29
Pagina verder
10 11
10 11
Bedienungsanleitung
1. Vorbereitung
Das Keimglas mit kaltem Wasser ausspülen.
Einen hellen Ort ohne direkte Sonnenbestrahlung
auswählen. Die optimale Keimtemperatur liegt
zwischen 18 und 20 Grad Celsius.
2. Spülen
Samen ins Glas geben. Das mit dem Siebeinsatz
verschlossene Glas mit frischem kaltem Wasser
füllen und gleich wieder abgießen , dies einige
Male wiederholen.
3. Einweichen
Glas mit kaltem Wasser auffüllen bis die
Samen bedeckt sind. Zum Auflockern Saatgut
öfters im Keimglas bewegen.
4. Wässern
Das mit dem Siebeinsatz verschlossene Glas
mit frischem kaltem Wasser füllen und gleich
wieder abgießen. Nach dem Abgießen das
Gerät mit dem Siebeinsatz schräg nach unten
auf einen Teller stellen, damit das noch vor-
handene Restwasser ablaufen kann.
5. Ernten
Nach 3-7 Tagen knackig frische Sprossen und
Keimlinge ernten.
6. Reinigung
Alle verwendeten Gegenstände (Keimglas,
Sieb, Gießwassergefäß, Löffel, ...) müssen
sorgfältig gereinigt werden. Am besten mit
Obstessig und einer weichen Bürste. Das Gerät
ist spülmaschinenfest. Mit klarem Wasser
nachspülen und trocknen lassen.
Die Aussaatmenge, Einweich- und
Wässerungszeiten hängen jeweils von
der Samensorte ab - die detaillierten
Angaben dazu finden Sie in der Tabelle
in der zweiten Hälfte dieser Broschüre.
Anhand der eigenen Erfahrungen können diese
Werte dann auch angepasst werden.
Das Keimglas ist nicht für schleimbildende
Samen wie Kresse geeignet!
Erntegut vor dem Verzehr waschen. Werden
diese nicht sofort verzehrt, sollten sie im
Kühlschrank aufbewahrt werden (nicht länger
als 2-3 Tage).
Instructions for use
1. Prepare
Rinse the glass germinator with cold water. Put
the germinator in a bright, warm place. Avoid
direct sunlight.
2. Rinse
Place seeds in glass. After fitting the sieve
over the glass opening, fill with fresh, cold
water and allow water to drain out again
immediately.
3. Soak
Pour enough cold water into the glass to cover
the seeds. Move the seeds around in the glass
germinator from time to time to aerate them.
4. Water
After fitting the sieve over the glass opening,
fill with fresh, cold water and allow water to
en
de
drain out again immediately. Then place the
germinator on a dish with the sieve pointing
downwards at an angle to allow any remaining
water to drain off.
5. Harvest
Harvest fresh, crunchy shoots and sprouts 3-7
days later.
6. Clean
All the objects used must be carefully cleaned
(glass germinator, sieve, water container, spoon
etc.), preferably using fruit vinegar and a soft
brush. The germinator can be dishwashed.
Rinse with clear water and leave to dry.
At the beginning, note seed-related informa-
tion such as sowing quantity and soaking and
watering times in the seed table. You can then
adapt these values depending on your own
experiences.
The glass germinator is not suitable for mucila-
ginous seeds such as cress!
Wash harvested sprouts before consuming. If
not eaten immediately, they should be stored in
the fridge (for no longer than 2-3 days).
Mode d’emploi
1. Préparation
Rincer le bocal à germer à l’eau froide. Le
placer à un endroit chaud et lumineux. Éviter
l’ensoleillement direct.
2. Rinçage
Placer les semences dans le bocal. Remplir
d’eau fraîche le bocal fermé avec son tamis et
le vider aussitôt.
3. Macération
Remplir le bocal d’eau froide jusqu’à recou-
vrir les semences. Remuer fréquemment les
graines dans le bocal pour les aérer.
4. Trempage
Remplir d’eau fraîche le bocal fermé avec son
tamis et le vider aussitôt. Après avoir vidé
l’eau, placer le bocal avec le tamis sur une
assiette à l‘oblique, afin que l’eau restante
puisse s’écouler.
5. Récolte
Après 3 à 7 jours, récolter les pousses et les
germes frais et croquants.
6. Nettoyage
Tous les objets utilisés doivent être soigneu-
sement nettoyés (bocal à germer, tamis, réci-
pient à eau, cuillère…). Utiliser idéalement
du vinaigre de fruits et une brosse douce.
L’appareil est compatible avec le lave-vaisselle.
Rincer à l’eau claire et laisser sécher à l‘air libre.
Au début, bien tenir compte des informations
spécifiques aux semences, quantité de semis,
durée de macération et de trempage (voir
tableau des semences). Selon votre expéri-
ence, vous pouvez ajuster ces valeurs.
Le bocal à germer ne convient pas aux
semences formant du mucilage comme le
cresson!
Laver la récolte avant dégustation. Si les pous-
ses ne sont pas consommées immédiatement,
elles doivent être conservées au réfrigérateur
(2-3 jours maximum).
fr
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

A.Vogel-Biosnacky

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw A.Vogel Biosnacky bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van A.Vogel Biosnacky in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,27 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info